Завидные невесты
Причём здесь я? Лара Брутти, дочь портнихи? Всё просто. Мне нужны деньги любой ценой, даже если ради этого придётся выйти замуж и терпеть кого-нибудь из братьев Стоун, самых несносных из всех мужчин, которых я только знала!
- Автор: Ева Финова
- Жанр: Любовная фантастика / Исторические любовные романы / Юмористическая фантастика
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Завидные невесты" полностью
Глава 25.1
— Папа? — Равьен взял его за плечо и придирчиво оглядел с ног до головы. — Ты хорошо себя чувствуешь?
— Лучше всех!
— Что ты задумал в этот раз?
Вместо ответа на вопрос тоном не терпящим возражений Пеппер приказал:
— На то есть свои основания, и как я уже сказал, найди братьев и приведи их наверх в гостиную рядом с моим кабинетом. — И вышел в коридор. Оставшаяся Мередит, однако, была менее упряма и более сговорчива.
— Что случилось? — Равьен посмотрел на неё очень выразительным взглядом.
— В тумбе госпожи нашли украденную коробочку с мышьяком.
— В моей тумбе? — изумилась Лара. — Но откуда?
Видно было, как она удивилась, и вместо оправданий замолчала, с недоверием оглядывая присутствующих.
— Вы верно шутите?
Пользуясь всеобщим отвлечением Мередит спешно удалилась, а остальные стояли молча и не спешили высказывать мнения на сей счёт.
Но вот положенное время на реакцию прошло и орчанка была первой.
— Лара и муху не обидит. — Оша пожала плечами. — Это ошибка, или чья-то злая шутка.
— Я тоже так думаю, — согласился Равьен. — Но обвинение серьёзное и нужно как-то подготовиться.
Лара облегчённо выдохнула от осознания, что ей хоть кто-то поверил и не стал обвинять в том, чего она не совершала.
— Но почему именно Лара? — эльфийка подошла к кровати и взяла в руки лежащее у изножья собственное платье, которое она одалживала девушке. — Не в этом ли причина? Хотели подставить меня?
— Платье давно здесь лежит? — Равьен нахмурился.
— Ещё с утра, Ти предложила его надеть снова, когда я пожаловалась на пятно на юбке.
— В любом случае, мне надо найти братьев. Жаль, я не успею допросить слуг. Но будем выкручиваться. Лара, если есть что сказать, говори сейчас.
— Что мне сказать? — обида всколыхнулась внутри. — Я дочь портнихи, приехала сюда заработать денег на репортаже для Истленда. Ваш отец хотел переманить меня на свою сторону, просил шпионить и делиться с ним подробностями и сплетнями среди участниц, но с тех пор как он это сделал, ни разу не требовал отчёта. Всё.
Старший из братьев Стоун кивнул, прежде чем покинуть комнату. А Тиана села и погладила девушку по плечам.
— Как свидание? — Оша хотела разрядить обстановку.
Не получилось.
— Ох, лучше не вспоминать.
— Но где же Мэри? — Тиана задалась правильным вопросом.
Тем временем в соседнем помещении, представленные самим себе Мэри и Этьен сидели и молча смотрели на принесённую записку.
— Кто мог её передать? — Мэри встала из кресла и заломила руки за спину. — Тиана же говорила мне, что с сестрой всё в порядке.
— Каким образом она могла этого знать наверняка? — её собеседник сощурился. — Кто она такая?
— Она обладает магией, умеет говорить с цветочками…
— О, ну, цветочки помогут Молли, когда её похитят, если мы не поступим как требуется.
— То есть ты предлагаешь пойти на поводу у шантажистов? — девушка скривилась. Ей и без того было тяжело, а слова младшего из братьев Стоун ранили ещё больше.
— Вот поэтому я и хотел сбежать, — выдохнул Этьен, откидываясь на спинку кресла, в котором сидел. — У того, о ком я думаю, длинные руки. И пока мы в Астере, нам грозит опасность.
— Глупости, — фыркнула Мэри. — Это может быть и злая шутка одной из конкурсанток, зря ты не дал мне допросить служанку, которая нам это принесла. Кстати, как её звали?
— Мередит, — отмахнулся Этьен. — Молодая, невзрачная, служит у отца несколько лет.