Мужская вакансия, или Женщина на борту — к несчастью
- Автор: Терин Рем
- Жанр: Любовная фантастика / Космическая фантастика / Самиздат, сетевая литература
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Мужская вакансия, или Женщина на борту — к несчастью" полностью
Глава 35. Упрямая женщина
Дейрон Мкас, капитан катера «Акира»
В тишине рубки треск разорванной мною футболки был каким-то особенно громким, как и тонкий писк моей пары, последовавший следом. Неприятная на ощупь эластичная ткань слишком сильно сдавливала грудь Чарли. Женскую, шерд его побери, грудь! На талии притворщицы был намотан валик из полотенца, который я откинул в сторону вместе с лоскутами, оставшимися от майки.
Всё ещё не веря своему счастью, я включил фонарик на своём сербе ярче. Сомнений не осталось никаких. Дрожащими руками я коснулся идеальных полных полушарий с тёмными ореолами и легонько сжал их. Настоящие! Опустил руку к развилке бёдер Чарли и на несколько секунд замер в нерешительности, опасаясь, что моя радость была преждевременной.
– Капитан, что вы делаете? – испуганно спросил, ну, или всё же спросила та, кого я считал своим механиком.
– Не бойся. Мне просто нужно… Я должен знать, – пробормотал я, накрыв промежность Чарли ладонью. – Девушка! Всё-таки девушка! – радостно провозгласил я, ощутив под пальцами рельеф женской анатомии.
Наверное, потеряв голову от счастья, я попытался стянуть с тела акиры последнюю преграду в виде тонких кружевных (и совершенно не мужских) трусиков.
– Что вы делаете?! Не надо! – возразила девушка, цепляясь пальцами за бельё.
– Ты женщина, – вместо извинений строго сказал я.
– Да, но я всё могу объяснить, – лепетала акира.
– Как тебя зовут? – перебил я девушку.
– Чарли Марвин, – ответила она, вызывая у меня недовольный рык.
Обычно я всегда держал свой характер под контролем, не позволяя подобных вспышек эмоций, но эта особа едва не свела меня с ума со своим маскарадом.
– Что? Меня на самом деле так зовут. Папа сначала назвал меня Шарлиз, но во время переездов и из-за путаницы в переводах с разных языков моё имя превратилось в Чарли, – более полно пояснила эта обманщица.
Причины, по которым девушка мне соврала, я намеревался выяснить позже, а пока мои руки скользили по аккуратной, но неестественно холодной груди. Тревога за здоровье пары снова вышла на первое место, перекрывая даже радость от осознания того, что я не сошёл с ума, а просто встретил свою вторую половину, хоть она и оказалась в некотором роде аферисткой.
– Кэп, что вы делаете? – удивлённо спросила Чарли, когда я стал быстро срывать с себя одежду.
– Собираюсь согреть тебя, – честно ответил я, скидывая куртку, футболку, а затем и брюки.
– Не надо. Вы же хотели меня только растереть, – испуганно возразила девушка.
Наверное, нужно было заверить Чарли в том, что я не собираюсь сексуально домогаться до неё, но мне захотелось хоть немного отомстить за все свои мучения.
– И в чём я соврал? Некоторые действия предполагают очень много хм… трения, – сказал я, а потом едва успел поймать рванувшую в сторону акиру. – Не дёргайся, пожалуйста. Просто ляг и не сопротивляйся мне, – попросил я уже серьёзно.
– Может, мне ещё и ноги покорно раздвинуть? Не ожидала от вас такого, капитан. Пустите! – слабо дёргалась в моих объятиях девушка.
– Успокойся, Чарли. Я, как и обещал, намереваюсь тебя только согреть. Так будет намного быстрее и эффективнее. И да, пожалуй, ноги лучше всё же раздвинуть, – добавил я, крепче прижимая к себе строптивицу. Мне безумно нравилось дразнить свою акиру.
– Что?! – возмущённо вскинулась девушка.
– Поставь на меня свои стопы. Шерд, какая же ты замёрзшая! Скажи мне, Чарли, как тебе в голову пришло так рисковать своим здоровьем? Разве можно женщине лежать на ледяном полу? – ругал я своенравную пару.
Ладонями я растирал её спину, а изящные щиколотки зажал между своих бёдер, стремясь окружить акиру теплом своего тела. Одеяла немного сбились от нашей возни, поэтому я их поправил и подоткнул под Чарли.
– Можно подумать, у меня был другой выход, – стуча зубами от озноба, пробормотала девушка.
Уровень адреналина в её крови немного снизился, а следом за ним пришёл откат от переохлаждения.
– Был. Можно было взять эти одеяла с собой и подстелить тебе под спину. Или сделать несколько заходов, а не героически застывать, – ругал я свою безответственную пару.
– Нужно было закончить ремонт как можно поскорее, пока зарядов аккумуляторов достаточно для запуска двигателя. Ты должен сейчас же включить системы буксира и попытаться завести его, – дрожа всем телом, отдавала мне распоряжения Чарли.
– Я сделаю это позже, когда согрею тебя, – хмуро отозвался я.
В словах моей акиры была правда – работа стартера поглощает значительный объём энергии, но бросить продрогшую до костей пару я просто не мог.
– Не дури, Дей. Ты должен это сделать сейчас, иначе все мои старания могут оказаться напрасными. Ну же! – возразила мне Чарли, а потом резко закашлялась.
– Хорошо. Не вылазь из-под одеяла. Я быстро, – заверил я акиру, неохотно отпуская её из своих рук.
Хоть Чарли и оказалась женщиной, но всё же она была гениальным механиком. Я без особого труда включил электроснабжение буксира, а потом завёл двигатели. Теперь у меня была возможность управлять системами жизнеобеспечения и первым делом я повысил температуру в рубке на пять градусов, а потом поспешил под одеяла, где свернувшись в клубок, тряслась от озноба моя акира.