Город без любви
- Автор: Наталья Лазарук
- Жанр: Короткие любовные романы / Исторические любовные романы
- Дата выхода: 2021
Читать книгу "Город без любви" полностью
Бал чувств
– Нет, это платье никуда не годится. Принесите голубое! – распорядилась Анна Федоровна. Екатерина застыла в кремовом платье:
– Матушка, я хочу это платье.
– В кого же ты пошла, Екатерина? Ни манер, ни вкуса. Голубое подчеркивает твой цвет глаз.
– Я не спущусь к гостям, если не буду в кремовом платье, – прошептала Катя. Голос ее дрожал, но девушка была уверена в своем решении.
– Екатерина, как ты смеешь перечить мне? – властно сказала госпожа.
– Я спущусь только в этом платье! – уже в голос произнесла Катенька. Это прозвучало твердо, хоть на глазах у девушки заблестели слезы. Лицо Анны Федоровны покраснело, но дама быстро взяла себя в руки:
– Делай как знаешь, но если ты вдруг опозоришь наш дом, то я отрекусь от тебя!
Какую боль принесли Кате эти слова! Маменька, как бы она ни была сурова и холодна, была дорогим Катерине человеком. Но беда была в том, что француз был ей дороже…
– Маменька, я пойду в кремовом платье, – решительно сказала Катя.
Анна Федоровна молча вышла из покоев дочери, бросив на нее лишь один короткий укоризненный взгляд. В дверях она встретилась со служанкой. Татьяна торопливо поклонилась и вошла в комнату своей подруги. Девушки долгое время молчали, пока Танечка закалывала Екатерине волосы.
– Танюш, ты уверена, что платье ему понравится? – первой тишину нарушила Катя.
– Конечно, госпожа, оно прекрасно.
– Маменька настаивала на голубом, я боюсь, что нанесу позор на наш дом, прослыв безвкусной девушкой.
– Это платье намного красивее. Оно довольно простое, но голубое казалось мне слишком вычурным. Прошу прощения, что так говорю о выборе вашей матушки, – поспешно извинилась Таня. На секунду она испугалась, что так смело говорит о решении хозяйки дома. Но Татьяна было полностью искренней. Светло-бежевое платье было украшено изящным кружевом. На ткани не было блесток, жемчуга и камней. Красота Екатерины не нуждалась во всех этих украшениях – платье прекрасно подчеркивало миниатюрную фигуру девушки и делало ее похожей на древнегреческое изваяние.
– Танечка, я считаю, что у каждого должно быть свое мнение. При мне ты можешь спокойно говорить обо всем.
– Спасибо вам. Я закончила, – Таня отошла, дав Кате посмотреть на себя. Непослушные волосы девушки были собраны в несколько колосков, которые были скреплены между собой на затылке заколкой в тон платью. Екатерина смотрела на свое отражение и не могла поверить, что может выглядеть так прекрасно.
– Татьяна, ты просто чудо! – воскликнула Катенька, обняв девушку. Танечка покраснела от неожиданной похвалы.
***
Екатерина сделала пару глубоких вдохов и спустилась к гостям. Кремовое платье, слегка открывавшее плечи девушки, превосходно на ней сидело. Бежевый цвет прекрасно гармонировал с ее светлыми волосами и румяными щеками. Гости начали восторженно перешептываться, заставив девушку смутиться. Катенька отыскала взглядом Эрнеста и уже хотела направиться к нему, но дорогу ей загородил широкоплечий господин лет тридцати.
– Екатерина Владимировна, какая честь с вами познакомиться! Меня зовут Арсений Анатольевич, я сослуживец вашего отца. Позвольте мне танцевать с вами вальс, – Катя протянула руку в ответ на приглашение. Арсений Анатольевич повел ее в танце и что-то оживленно рассказывал о деньгах и скупленных акциях. Катенька поддакивала, поддерживая его монолог, но все мысли ее были прикованы к Эрнесту, стоявшему около дальней стены. Она неотрывно смотрела на него и вопреки своему обыкновению, совершенно не рассматривала нового знакомого. От Арсения несло вином и чем-то кислым, а в глазах был блеск, присущий людям азартным и нудным. Говорил господин до того монотонным голосом, что Катенька еле выдержала вальс. Хотя, Арсений Анатольевич вальсировал очень даже хорошо.
– Спасибо за танец, а не хотели бы вы… – начал было говорить мужчина, но Катенька уже пробиралась в толпе к Эрнесту. Музыканты заиграли еще одну мелодию, на этот раз более оживленную. Екатерина сделала вид, что просто устала и хочет отдохнуть. Эрнест понял намек и сам подошел к девушке.
– Екатерина Владимировна, вы прекрасно выглядите. Я рад, что у вас отменный вкус, прелестное кремовое платье, – сказав последнее, Эрнест подмигнул. Катенька слегка улыбнулась и ответила наиболее отстраненно, насколько это было возможно:
– Спасибо вам за комплимент, Эрнест Де Бриз.
– Какой чудесный вальс! Позволите ли вы мне, несравненная Екатерина Владимировна, один танец?
– Я, право, чуть устала, но, пожалуй, соглашусь на ваше предложение, –Екатерина как бы нехотя протянула Эрнесту руку. Юноша уверенно повел ее в танце. Катя кружилась в его объятиях. Все вокруг слилось в одно пятно, все, кроме силуэта Эрнеста. Она не ощущала под собой никакой опоры: их танец больше походил на полет. Катя блаженно закрыла глаза и услышала над ухом шепот:
– Вы прекрасно играете, Катенька. Если бы не кремовое платье, то я бы решил, что безразличен вам.
– Что вы такое говорите! Вы же знаете, что гнев моей матери – это ничто перед моей любовью к вам, – горячо зашептала Катя, открыв глаза.
– Сколько танцев вы мне позволите?
– Ваши – все…