Турист поневоле
Читать книгу "Турист поневоле" полностью
Электричка вылетела из тоннеля и издала пронзительный гудок.
Теперь Баба сидела к платформе спиной, поэтому она обернулась и так же, как накануне, поманила Петра рукой. Он вошел в вагон и остановился, придерживая дверь. Его друг стоял напротив.
– Может, все-таки со мной?
Николай медленно покачал головой, подошел к Петру и, оставаясь на платформе, обнял друга. «Осторожно, двери закрываются. Следующая станция Тульская». Петр упер ногу в угол двери, пока длились объятия.
– Товарищи пассажиры, – раздался голос машиниста, – отпустите двери! Будем стоять, пока не отпустите.
Товарищи… Эта электричка точно домой. Петр еще раз вопросительно взглянул на друга, тот снова покачал головой. Тогда Петр убрал ногу и махнул на прощание рукой. Движение оказалось обидно неловким: он зацепил полу пиджака и выбил из бокового кармана подаренный телефон на платформу. Двери захлопнулись, и поезд стал набирать скорость.
* * *
– Ну что, милый, узнал, где соломку подстелить?
– Да. Спасибо вам огромное! За науку. Вы мне подарили день на черновик. Один день, длиной в 26 лет. Спасибо.
– Знаешь теперь, как дальше жить будешь?
– В общих чертах, одно точно знаю, что…
Грохот поезда заглушил слова Петра. Чтобы вернуться домой, выходить ему было на следующей остановке.
[1] – отсылка к персонажу романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок».
[2] – В. Маяковский «Стихи о советском паспорте»:
«С каким наслажденьем
жандармской кастой
я был бы
исхлестан и ра́спят
за то,
что в руках у меня
молоткастый,
серпастый
советский паспорт»
[3] – от англ. FACEPALM – face (лицо) + palm (ладонь).