Сочинения

Аким Нахимов
100
10
(1 голос)
0 0

Сборник избранных сочинений харьковского поэта, сатирика, юмориста и баснописца Акима Нахимова (1782-1814), одного из самых остроумных и талантливых авторов Украины начала XIX века, писавших на великоросском языке. Третье, дополненное издание 1822 года. Помимо сатирических, иронических, юмористических стихов и басен, в сборнике напечатаны и его лирические, и религиозные стихи, а также проза.

Книга добавлена:
12-05-2024, 08:28
0
50
59
Сочинения

Читать книгу "Сочинения" полностью



Сонет – великоросский перевод сочинения французского поэта Жака Валле де Барро (1599-1673) (в редакторской сноске названного Дебаро). На протяжении жизни де Барро насмехался над верой и нарушал церковные заповеди, то есть был безбожником, грешником и авантюристом. В конце жизни раскаялся, покаялся в своих грехах и стал религиозен.

… куда перун повергнешь Ты? – Перун – синоним слова «молния».

… Юпитер: он в несколько тысяч раз более Земли. – Диаметр Юпитера превосходит диаметр Земли в 11 209 раз.

Московский гигант Иван Великий… – Колокольня «Иван Великий» является частью церкви Иоанна Лествичника на Соборной площади Московского Кремля. Построена по проекту итальянского архитектора Бона Фрязина в 1505-1509 годах. Высота с крестом 81 метр.

… в сравнении с юпитерским подьячим, которого карман ужасная бездна, могущая поглотить всех крючкотворцев земного шара. – Наверняка утверждение о гигантских жителях Юпитера навеяно Акиму Нахимову фантастической повестью Вольтера «Микромегас», главный герой которого, огромный великан, совершая путешествие по Вселенной, кроме прочего, прилетает на Юпитер и живёт там некоторое время. О том, что Нахимов читал это сочинение, говорит упоминание Вольтеровского исполина в стихотворении Нахимова «К самому себе».

… подвигали торжественный берлин… – Берлин – крытый четырёхколёсный передвижной экипаж с двумя внутренними сиденьями, спроектированный около 1660 или 1670 года пьемонтским архитектором по заказу генерального квартирмейстера Фридриха Вильгельма, курфюрста Бранденбургского.

… красоули… – большие чаши для вина (первоначально употребляемые в монастырях).

… прага… – порога.

… наполненную синими, красными и белыми документами… – То есть денежными банкнотами разного номинала.

… пример вшей, умертвивших римского диктатора Силлу. – О смерти древнеримского диктатора Луция Корнелия Суллы (136-78 гг до н. э.) от размножения в его больном организме огромного количества вшей Плутарх написал в своей книге «Сравнительные жизнеописания». Согласно более официальной версии диктатор умер от инсульта.

… победителя Мария и Митридата… – Гай Марий (157-86 гг до н. э.) древнеримский политик и полководец¸ соперник Суллы. Митридат VI Евпатор (132-63 гг до н. э.), правитель Понтийского царства.

… забыв славу Периклов, Эпаминондов и Агезилаев, раболепно повергаются пред султаном… – Перикл, Эпаминонд и Агесилай Второй – великие древнегреческие полководцы. Аким Нахимов умер до того, как греки начали вооружённую борьбу за независимость от турецкого султаната.

Мизософы-блохи… – Мизософ – тот, кто отрицает пользу наук. Мизософия – ненависть к мудрости.

… которые населяют знатную часть западной Европы. – Речь о французах. Следует иметь в виду, что этот текст написан в период войн между Российской и Французской империями.

non plus ultra! – Довольно! Хватит! (латин.)

… от пифика с белою бородою… – Пифик – устаревший синоним слова «обезьяна». Белые «бороды» имеют несколько видов обезьян; неясно, какой из них имеется в виду.

… она называлась Rl-oeua; но была известнее под именем Ubrt-eoia. – Очевидно имеется в виду французский философ и писатель Франсуа-Мари Аруэ (1694-1778), известный под псевдонимом Вольтер.

… заметны были по красным колпакам. – Фригийский колпак красного цвета был символом Великой Французской революции, символом свободы, им покрывали свои головы революционеры якобинцы и санкюлоты.

… обезьяна ростом с пифика… – Наполеон I Бонапарт.

… при первой встрече с раздражёнными гипербореянами. – Тут под мифической северной страной Гипербореей подразумевается Россия.

Разговор между двумя мертвецами и Меркурием. – В журнале «Харьковский Демокрит» (№ 1, январь, 1816) этот текст напечатан без указания имени автора и с подписью: «С английского».

… от Радамонта. – Радамонт (Радамант, Радаманф) согласно древнегреческой мифологии был одним из судей в подземном мире мёртвых. Его имя стало нарицательным, как символ строгого судьи.

Минос – родной брат Радамонта и также судья в загробном мире.

… говорит Кондильяк… – Этьенн Бонно де Кондильяк (1715-1780) – французский философ.

Армидин замок. – Армида – персонаж поэмы Торквато Тассо «Освобождённый Иерусалим» – красавица, в которую были влюблены многие рыцари. Армида и её прекрасный замок фигурируют и в других произведениях, созданных разными мастерами по мотивам поэмы Тассо: в живописи, в музыке, литературе и т. д.

… Боссюэтовых проповедей… – Жан-Бенинь Боссюэ (1627-1704) – французский проповедник, богослов, епископ.

Буцефалу, знаменитейшему между лошадьми, могло также пригрезиться сраженье при Арбеллах… – Сражение при Арбелах (или сражение при Гавгамелах), состоявшееся 1 октября 331 года до н. э., было решающей битвой, в которой греческая армия Александра Македонского разгромила персидскую армию Дария Третьего. Любимый конь Александра звался Буцефалом (Быкоголовым), поскольку на его теле было пятно, напоминающее очертаниями бычью голову.

Телемаку нужно было не воображение, но рассуждение Ментора. – Одиссей, отправляясь на Троянскую войну, поручил своему другу Ментору заботу о своей семье, и, кроме прочего, быть наставником его сына Телемака. Но иногда эти обязанности выполнял не сам Ментор, а принимавшая его образ богиня мудрости Афина.

… иной сражался при Кагуле… – 1 августа 1770 года на реке Кагул (на юге Молдавии) в ходе российско-турецкой войны состоялась битва, где россияне под предводительством полководца Петра Александровича Румянцева-Задунайского (1725-1796) разгромили турок, которые своим количеством на порядок их превосходили.

На голове не чепчик – хрия… – Хрия – термин риторики, некая совокупность приёмов для развития предложенной темы.

Пук тропов модница держала… – Троп – стилистическая фигура, слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи.

… на фижмах выступала. – Фижма – каркас для придания пышности женской юбке.

С…….. – В книге «Русская стихотворная пародия (XVIII-начало XX в.)» (Библиотека Поэта. Большая серия, Л., «Советский Писатель», 1960) это стихотворение сопровождено редакторским комментарием: «Стихотворение посвящено, вероятно, Ивану Евсеевичу Срезневскому (1770-1820), поэту, переводчику Овидия, профессору славянского языка в Харьковском университете, сотруднику "Харьковского Демокрита". Пародия на жанр оды».

Грок блестит в моём стакане… – Грок – грог, слабоалкогольный горячий напиток из рома, чая (или просто кипятка) и сахара (иногда с добавлением лимонного сока или других пряностей), придуманный в 1740 году английским адмиралом Эдвардом Верноном по прозвищу Старый Грог (откуда и пошло название напитка). Изначально был напитком английских моряков.

Пусть же будет Геликоном… – На горе Геликон, согласно древнегреческой мифологии, жили музы, как и на горе Парнас.

Лучше он кастальских вод! – Вода из источника Касталия на горе Парнас со времён Эллады считается символом поэтического вдохновения.

… любимец Альбиона… – Альбион – античное название острова Британия.

Goddam! – Чёрт возьми!

похитил мой рожок?! – Имеется в виду ёмкость для нюхательного табака в форме рога.

… я и вам трясу на соколок… – Соколок – место на тыльной стороне ладони между большим и указательным пальцем, куда насыпали щепотку нюхательного табака, прежде чем его понюхать.




Скачать книгу "Сочинения" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание