Моя вторая мама (Сериал). Книга 1

Вонн Эрик
100
10
(1 голос)
0 0

Действие романа «Моя вторая мама» разворачивается в Мексике в конце 80-х годов. Главная героиня – Даниэла Лорентэ – преуспевающий модельер, красивая молодая женщина. Ее любовь к Хуану Антонио и его дочери Монике – центральная тема произведения, насыщенного сценами современной мексиканской действительности с участием множества персонажей.

Книга добавлена:
12-12-2023, 20:28
0
183
100
Моя вторая мама (Сериал). Книга 1

Читать книгу "Моя вторая мама (Сериал). Книга 1" полностью



Глава 9

Как они и договорились, к одиннадцати утра Каролина пришла к Даниэле в Дом моделей. Ее беспокоило то, как она была одета, но ничего лучше попросту не нашлось. Слишком давно она не покупала себе новых вещей, стесняясь просить на это денег у матери, которая и так с трудом содержала ее и мальчиков. Вчера за ужином она попробовала намекнуть, что ей не в чем пойти на работу, но Аманда резко заявила, что, если сеньоре Даниэле не понравится ее внешний вид, пусть она сама и покупает Каролине одежду.

- Если бы ты смогла одолжить мне немного денег, - робко сказала Каролина, - я бы тебе отдала с первой же получки.

- Ты бы мне отдала!!! - Старуха возмущенно стукнула палкой об пол. - Ты обязана, слышишь, обязана отдавать мне твою получку всю, целиком! Должна же я вернуть себе то, что на тебя истратила…

Каролина поняла, что дальнейшие просьбы бесполезны, и постаралась подобрать себе что-нибудь не совсем уж страшное из того, что у нее имелось. Чувствовала она себя, однако, очень неловко. К тому же Даниэлы не оказалось на месте, и Каролина просидела около часа в приемной под любопытными взглядами секретарши Росы и ходивших мимо сотрудников. Спасла ее Джина, залетевшая в приемную и сразу оценившая обстановку. Она увела Каролину к себе в кабинет и, усадив в кресло, принялась расспрашивать о ее жизни с Альберто, а сама рассказала о результатах ревизии. Когда, наконец, пришла Даниэла, было уже время обеда. Даниэла извинилась и пригласила Каролину пообедать с нею и Джиной в ближайшем кафе. Каролина еще больше смутилась, но Джина, не дав ей и рта раскрыть, подхватила ее под руку, и все трое отправились в кафе.

- Чего я совершенно не могу понять, - сказала Джина, когда они уселись за столик и сделали заказ, - так это почему Альберто ни гроша не дал тебе на детей из тех денег, что украл у Даниэлы…

- Не знаю, что и сказать… - пожала плечами Каролина. - Сеньора Даниэла, а вам удастся вернуть ваши деньги?

- Знаете, в данном случае деньги меня меньше всего волнуют, - сказала Даниэла.

- Послушайте, что это вы так церемонно, на «вы», да на «вы»?! - поморщилась Джина. - Почему бы вам не перейти на «ты»?

- Джина права, - поддержала подругу Даниэла. - Давай на «ты»!

- И ешьте, девочки! - Джина схватила принесенную официантом тарелку. - Ешьте, а то все остынет! Б-р-р, как же я голодна!

Все три женщины, молча, принялись за еду, и уже потом за стаканом сока, Даниэла попросила Каролину рассказать о себе поподробней. Та рассказала, ничего не скрывая, о том, как познакомилась с Альберто и вышла за него замуж; о том, как он бросил ее после рождения Лалито; как три года тому назад вновь появился в ее жизни, и она все простила ему и опять от него забеременела; как он снова исчез, а она родила Рубена; наконец, что ей приходится терпеть от матери… короче, все, все… Каролина сама удивлялась, что все это рассказывает так подробно женщине, которая по сути дела была ее соперницей, но, рассказывая, она испытывала облегчение, а, кроме того, Даниэла тоже была обманута Альберто, и между ними установилась как бы связь двух обманутых сердец, подразумевающая доверие…

- Вот собственно и вся моя жизнь, - подытожила Каролина, закончив рассказ. - С матерью мы друг друга не понимаем, хотя я ей, конечно, благодарна за то, что она для меня делает.

- Твоя жизнь теперь изменится, - твердо сказала Даниэла. - Я обещала тебе помочь и сдержу слово. То, что случилось с тобой и твоими детьми - несправедливо.

- Не знаю, как и благодарить вас… то есть тебя.

- Ладно, ладно, только не заплачьте, - Джина промокнула глаза. - А то я такая сентиментальная, что если зареву, тут будет целый потоп! Вот что, девочки! - она словно стряхнула с себя печаль и рассмеялась. - У нас у всех теперь жизнь переменится! Я найду себе роскошного мужика и выйду за него замуж. Я познакомлюсь с ним, когда мы будет путешествовать… Ты, Даниэла, тоже сможешь кого-нибудь себе подцепить… Какого-нибудь великана-красавца! Если, конечно, не остановишься на Херардо…

- Нет, Джина… - В голосе Даниэлы послышались слезы. - Мне сейчас не до романтических приключений. Я разбита… Разочарована в жизни… А кроме того, хотя мне и стыдно в этом признаться… я все еще люблю Альберто… Я люблю его! Люблю!

- Но ты же сама говорила, что разлюбила его! - возмутилась Джина.

- Одно дело, что говоришь, а другое, что чувствуешь…

- Я тебя не понимаю!

- А я понимаю, - тихо сказала Каролина. - Я, даже если бы захотела, не смогла бы его возненавидеть.

Джина обиженно фыркнула и отвернулась от них.

- Ладно, ладно, - примирительно сказала Даниэла. - Что ж, Каролина, мы обо всем уже поговорили, кроме твоего жалованья…

- Я так тебе благодарна…

- Вот заладила «благодарна», «благодарна»… - Джина не могла долго обижаться. - Главное, чтобы тебе у нас понравилось.

- Конечно, мне понравится…

- Ты будешь чем-то вроде моего личного секретаря, - сказала Даниэла. - Будешь выполнять только мои поручения. Увидишь, ничего тут сложного нет.

- Я с радостью, - кивнула Каролина. - Мне так нужна работа…

- А что касается твоего жалованья, обсудим это чуть позже, - продолжала Даниэла.

- Я согласна на любую зарплату.

- Я буду платить тебе максимум того, что смогу. Завтра же это и решим, если, конечно, ты можешь выйти с завтрашнего дня…

- Конечно, могу! - глаза Каролины радостно светились. - Завтра с утра я буду в конторе.

Они попрощались, и Каролина отправилась домой. Даниэла собиралась вернуться на работу, но Джина уговорила ее прогуляться немного.

- А потом зайдем к тебе домой, выпьем кофе, - сказала она.

- Ты такая лентяйка, Джина! - Даниэла усмехнулась.

- Я - красавица. Мне все прощается, - продекламировала Джина.

- Ладно… - Даниэле и самой не хотелось возвращаться в контору, и она согласилась.

- Мне что-то запала в душу эта Каролина, - заявила Джина, когда они расположились в гостиной Даниэлы. - Ты правильно делаешь, что помогаешь ей. Беру назад все, что говорила о ней раньше.

- Она - хорошая женщина, - кивнула Даниэла.

- И такая же жертва ужасных обстоятельств, как мы с тобой…

- Джина, ради Бога!!! Ты-то почему жертва?!

- Ты считаешь недостаточным то, что Фелипе никак на мне не женится?! Что скажешь, Дора? - обратилась Джина к служанке, принесшей кофе. - Разве это не преступление, что такая секс-бомба, как я, до сих пор не замужем? И никто-то меня, бедную, не утешит, не обласкает…

- Ах, сеньорита… - улыбнулась Дора. - Сеньор Фелипе давно должен был на вас жениться!

- Вот видишь! - Джина вскочила с кресла. - А ему только бы торчать на его любимом ипподроме!

- С вашего позволения, - Дора собиралась выйти, но в этот момент в дверь позвонили.

Она открыла. Вошли Херардо и Фелипе.

- Привет! - Джина кивнула Херардо и поцеловала Фелипе. - Ну, что скажете?

- Мы подали исковое заявление. Сегодня же Альберто будет задержан, - сказал Фелипе, глядя на Даниэлу.

Гонсало в нетерпении ходил туда-сюда по гостиничному номеру. Не выдержав, он подошел к двери спальни и крикнул:

- Поторопись, старик! В конце концов мы же идем не на конкурс красоты!

Альберто неспешно появился в дверях, оправляя черный пиджак, ладно сидевший на его небольшой, стройной фигуре, и самодовольно улыбнулся:

- Готово! Как я выгляжу?

- Как нимфа после купания!

- Для того, чтобы девушки согласились прийти сюда после танцев, нужно произвести на них впечатление…

- Ладно, ладно… Идем! Взгляни на часы… Ей-богу, девицы рассердятся!

- Правило номер один! - Альберто подошел к зеркалу и поправил прическу. - Не спеши и будешь всегда желанным.

Стук в дверь заставил его обернуться.

- Открой-ка! Вполне может быть, что это они, - бросил он Гонсало.

Тот нехотя пошел открывать.

За дверью стояло трое мужчин, и один из них, оттеснив Гонсало, сразу же шагнул в номер.

- Сеньор Альберто Сауседо? - резко спросил он.

- Это я! - за спиной Гонсало появился Альберто. - Что вам угодно?

- Вынуждены вас задержать. Вот ордер. Извольте следовать за нами.

- Но за что?! В чем меня обвиняют?! - в изумлении Альберто не двигался с места.

- Там узнаете.

Два агента подхватили Альберто под руки и вывели из номера.

- В чем меня обвиняют?! В чем?! В чем?!

Оторопевший Гонсало еще долго слышал из коридора крик приятеля.

На следующее утро, когда Каролина пришла на работу, Даниэлы опять не было, и на этот раз даже Джина не знала, куда она подевалась.

- Ничего, - сказала она, введя Каролину в приемную, - я сама тебя представлю… Роси, это - Каролина. Она будет работать у нас с сегодняшнего дня…

- Добро пожаловать, - приветливо улыбнулась Роса, оторвавшись от машинки.

- Она будет помогать Даниэле, но, думаю, тебе тоже теперь будет полегче, Роса… - добавила Даниэла.

- Прекрасно.

- Господи! - Джина сложила руки на груди. - Почему нам, женщинам, приходится столько работать?! Мне бы больше всего на свете хотелось быть замужней женщиной, жить на содержании у мужа да бездельничать целыми днями!

- Тебе бы это скоро наскучило, - сказала Роса.

- Тоже верно, - согласилась Джина. - К тому же, я слишком бы скучала без вас всех, а вы бы тут без меня просто с тоски передохли. Разве не так, Роса? Эй, Каролина, гляди веселей!

- Просто я немножко волнуюсь. Очень давно не работала.

- Привыкнешь, - улыбнулась ей Роса.

Через приемную быстрым шагом прошла Даниэла и, ни с кем не здороваясь, скрылась за дверью своего кабинета.

- Что за дела? - озабоченно сказала Джина. - Пойду-ка посмотрю, что с ней. Наверняка, что-то, связанное с Альберто…

Она зашла в кабинет Даниэлы, и Каролина поймала на себе оценивающий взгляд Росы.

- Ты - первая жена Альберто? - спросила та, наконец.

- Да, - Каролина кивнула и опустилась на стул.

- Нет, это только тебе могло прийти в голову! - Джина чуть не кричала от возмущения. - Надо же! Потащиться к Альберто в тюрьму! Зачем?!

- Затем, что я дура, - плача, сказала Даниэла.

Джина подошла к ней и мягко взяла ее за плечи.

- Значит, он угрожал тебе? Ой, как страшно! С каких это пор птичка грозит охотнику?

Обняв Джину, Даниэла окончательно разревелась.

- Господи, Джина! Как же мне плохо…

- Я просто убеждена, что нам с тобой надо как можно скорее куда-нибудь поехать… Сегодня же после обеда пойдем к моей знакомой из бюро путешествий… Поваляемся несколько дней на солнышке где-нибудь на пляже, и ты опять будешь как новая! Хватит, хватит плакать! А то у тебя глаза покраснеют, и будешь как страшило… Где это видано, чтобы такая женщина - удачливая, предприимчивая, энергичная - и вдруг ревела, как девчонка?

- Ах, Джина, я тебе так завидую… Мне бы твой характер!

- Мы бы тогда с тобой не ужились!

Дверь приоткрылась, и в кабинет заглянула Каролина:

- Можно?

- Да, Каролина, заходи, прошу тебя, - кивнула Даниэла. - Извини, что не поздоровалась… Я так ужасно себя чувствовала…

- А можно мне узнать, почему? - входя, спросила Каролина.

- Потому, что я дура. Пошла в тюрьму проведать Альберто, а он стал угрожать мне… Сказал, что отомстит за то, что я засадила его за решетку…

- Даниэла… даже не знаю, что сказать, - замялась Каролина.

- Не нужно ничего говорить! - Даниэла решительно прошлась по комнате. - С сегодняшнего дня Альберто Сауседо для меня не существует. Эта глава моей жизни закончена! Я еще не знаю как, но я смогу начать все сначала!


Скачать книгу "Моя вторая мама (Сериал). Книга 1" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Современная проза » Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
Внимание