Терра. Часть 1. Наследие предков
- Автор: Даниэль Зеа Рэй
- Жанр: Социальная фантастика / Детективная фантастика
Читать книгу "Терра. Часть 1. Наследие предков" полностью
Глава 2
По дороге к пристройке ее стошнило еще раз. На этот раз черной кашей оказались покрыты белые цветы. Терра рухнула на колени там, где остановилась, и вытерев рот рукой, повернула голову в сторону долины, на которую отсюда открывался прекрасный вид. Там, где заканчивались зеленеющие поля, был виден диск восходящего солнца. Ярко-оранжевый, он поднимался из-за линии горизонта и отчетливо выделялся в сереющем небе. Такой красивый рассвет, — подумала про себя Терра и улыбнулась тому, что смогла его увидеть. Возможно, это последний рассвет, который она видит… Как странно все… Еще ночью она рыдала из-за утраты, как ей казалось, самого важного в ее жизни. А теперь она стоит на пороге утраты этой самой жизни, но, почему-то, плакать она больше не может. Возможно, все потому, что так или иначе, ее жизнь, будь она короткой или наоборот, долгой, останется такой же серой, как это небо, ожидающее, что вот-вот взойдет солнце. Гелиан ведь означает «Солнце»… Пять лет она мечтала о том, что настанет день, когда он «взойдет» на горизонте, чтобы принести свет в ее бытие. Увы… Сегодня Терра поняла, что Гелиан никогда не будет «светить» для нее. Никогда… А она… Она просто умирает…
Терра продолжала сидеть на земле и взирать на рассвет, сжимая руками живот, где внутри в желудок изливалась кровь, превращаясь в густую черную кашу, которой ее рвало. Она не раз видела подобное у других людей. Не все из тех страдальцев умирали на ее глазах. Единицы из них выживали…
— Те-е-р-ра?!
Она обернулась и заметила Шанти, бегущую к ней.
— Терра? Что ты здесь делаешь?
— Сижу…
— Тебе выспаться нужно и начать примерки платья! А ну-ка! Быстро спать!
Шанталь помогла ей встать с земли и, обняв за плечи, повела в пристройку, где они ночевали последнюю неделю.
— Шанти, ты меня до кровати доведи да за Прокофьей кого-нибудь отправь. У меня нога жутко разболелась, боюсь, если и дальше так пойдет, завтра сама ходить я не смогу.
— Ну и дура же ты, Терра! — шикнула на нее Шанталь. — Разве можно было так напиваться?! Хорошо, что Гелиан не передумал, да и не выбрал кого-нибудь другого вместо тебя!
— Тебя, например, — прошептала Терра.
— Перестань!
Шанталь остановилась и заглянула ей в глаза:
— Перестань чушь нести! Ты женщина, Терра. Красивая, молодая, умная женщина! А он — мужчина. Каким бы ни был — мужчиной и останется! Это с тобой он будет ночи коротать! Так сделай все, чтобы днем он только и думал о том, как бы ночь поскорей настала! Все ясно?!
— Яснее некуда, — улыбнулась Терра. — Ладно, Шанти, я сама до постели доберусь. Ты лучше за Прокофьей побыстрее кого направь. Нога сильно болит.
Шанталь нахмурилась и перешла на шепот:
— Терра, с тобой все в порядке?
— Конечно, — пожала плечами она.
— Не ври мне. Я же вижу, что с тобой что-то не так!
— Бормотушная болезнь одолела, — отшутилась Терра. — Ты иди давай, дальше я сама.
Она вошла в пристройку и закрыла дверь. До кровати добиралась, держась за стену. Ночной горшок ей понадобился уже через минуту. Сплюнув в него несколько раз, она прилегла на кровать и закрыла глаза. Голова сильно кружилась. Терра слабо верила, что кровоостанавливающая настойка Прокофьи сотворит чудо, но больше надеяться ей было не на что.
***
— Терра, детка, открой глаза…
Она разлепила веки и улыбнулась испещренному морщинами лицу Прокофьи.
— Здравствуй, матушка.
— Дочка, ты белая, как полотно. И сердечко стучит быстро-быстро… Что с тобой, милая?
— А ты в горшок ночной загляни, и поймешь, что со мной…
Копошение рядом с кроватью сменилось громким возгласом старой Прокофьи.
— Что с ней? — где-то вдалеке пробухтел отец.
— Господи Боже! Да это же крови желудочные!!!
— Какие крови? — переспросил Прокофью отец.
— Если не хочешь дочь свою завтра на рассвете хоронить, прикажи своим людям камней небольших в мешочки собрать да остудить их в ледяной колодезной воде. Потом эти камни надобно на живот положить, да на бок голову повернуть, коли рвать ее опять начнет.
— Да объясни ты мне, что с дочерью моей! — повысил тон отец.
— Делай как говорю, коли живой ее видеть хочешь!!! — прокричала Прокофья и прикоснулась рукой ко лбу Терры. — Холодная совсем. Камни, Стеллар, камни холодные на живот неси. А я за настойкой побегу. Кажись, она у меня еще осталась…
— Постой, знахарка, — рявкнул отец, — ты ее до завтра поднимешь или как? Жених-то ждать не будет, пока ее бабские крови пройдут!
— Да не бабские то крови, Стеллар!!! — заревела Прокофья. — Болезнь голодных у нее! Сгинет она, коли крови эти не пройдут!
— Прокофья, ты мне зубы не заговаривай! Камней-то я нанести прикажу, да только ты мне девку к завтрашнему утру подними! Птахов сказал, что коли завтра она за него не выйдет, уговору нашему конец! А если уговору конец — так всем нам конец! Все поняла?!
Терра успела схватить Прокофью за руку и сжала ее так сильно, как вообще могла:
— Молчи, — прошептала она одними губами. — За настойкой иди. И молчи.
— Как же это, — едва ли не плача, засипела Прокофья.
— Нет сделки — будущего нет. Молчи, матушка. Иди и молчи.
Прокофья погладила Терру по голове и запечатлела иссушенными губами поцелуй на лбу.
— Если помрешь, то и мне не жить, милая. Так что постарайся, доченька, не подведи старую матушку.
— Я постараюсь, — прошептала Терра и закрыла глаза. — А теперь иди. И молчи. Только молчи.
***
Терра дожила до рассвета следующего дня. Она слабо помнила, как ее опаивали настойкой, как укладывали ей на живот холодные камни. Однако, открыв глаза в темной комнате, кое-что поняла: она жива и этот день ей тоже предстоит пережить.
— Проснулась уже? — Прокофья склонилась над самым лицом.
— Матушка, — улыбнулась Терра.
— Твой отец только меня к тебе пустил. Мамка твоя да сестры уже поняли, что что-то неладное с тобой творится, но отец охрану к двери поставил и приказал никого, кроме меня, к тебе не пускать. Церемония сегодня по полудни состоится. После того, как вы с Птаховым обеты дадите, родители ваши документ подпишут и тогда договор между семьями вступит в силу.
— Значит, если я после свадьбы помру, отец будет доволен? — осклабилась Терра.
— Перестань глупости языком молоть! — шикнула Прокофья. — Отец твой перед всем нашим людом ответ держит. И коли с тобой что случиться и договор этот сорвется, не мне одной путь за стену будет заказан.
— О чем ты говоришь, матушка?
Прокофья перешла на шепот:
— Вчера отец твой приказ отдал Юрию людей собирать. Если договор между домами сорвется, все Птаховы здесь и полягут…
— Как это… — опешила Терра.
— А ты думала, что игры все? Вчера как плохо тебе стало папаня твой к Птаховым пошел. Просил их свадьбу на несколько дней отнести. Гелиан со своим отцом тут же в отказ пошли. Говорят, мол, водит их за нос дом Стелларов. Тогда отец предложил Гелиану еще раз о невесте подумать да выбрать себе в жены Шанталь или Лису. Расписывал все, какая Шанталь у него красавица, да как Лиса умна не по годам. Но Гелиан опять за свое: дал он, мол, свой окончательный ответ и думать здесь не о чем больше. А если завтра свадьбы не будет, то и договора Стелларам как ушей своих не видать!
— Господи… — вздохнула Терра. — На кой лад я-то ему сдалась!
Прокофья прищурилась и взяла ее за руку:
— Умен твой Гелиан, да и отец за него, видно, двумя руками держится. Коли Шанталь Гелиану твоему по нраву пришлась — никогда он на ней не женится. Иначе, знает, что девица эта будет веревки из него вить да на лад семьи своей настраивать. А это не в их интересах, ты и сама-то понимаешь. Что Лисы касается, мала она еще для него. Девке едва семнадцать стукнуло, а ему с ребенком связываться охоты нету. Зато ты, Терра, годишься ему во всем. И по возрасту, и по тому, что знает он, как вздыхаешь ты по нему.
— Знает? — сдавленно произнесла Терра.
— Конечно знает! Потому тебя и выбрал. Думает, что ты в рот смотреть ему будешь да о семье своей думать забудешь, коли приласкает он тебя умело. Оттого и стоит он на своем как стена нерушимая. Я как увидела его впервой, сразу поняла: хитер твой Гелиан. Улыбается вроде как искренне, а глаза-то с неверием смотрят, будто читает он всех и каждого между строк. Будь осторожна, Терра. Свой интерес у него да всего есть, и ты в этом интересе не последнее место занимаешь. Коли умной будешь, подыграешь ему, да голову свою при себе оставишь, тогда и для семьи, и для люда, перед которым ответ держишь, опорой станешь. Но коли не послушаешь ты меня и в омут ласк мужа своего с головой нырнешь, и сама сгинешь и род свой на дно утянешь. Все поняла? Коли не поняла, я еще раз объясню.
— Да поняла я, — вздохнула Терра и присела на кровати. — Только вот откуда тебе, матушка, известно столько?
— Отец твой дураком умело прикидывается, но точно знает, что делает. Велел он мне вчера вместе с ним на разговор к Птаховым пойти. Послушала я их беседы, да и сама поняла, что к чему. Потом и к Юрию мы вместе с твоим отцом пошли. Вот тогда-то мне совсем все ясно стало.
— Отчего же отец зло помышляет против Птаховых? — шепотом спросила Терра.
— От того, что только ты сейчас от войны наш народ ограждаешь. Если не станет тебя — бойни за земли не миновать.
— Так и со мной те самые бойни могут начаться.
— Могут, но только не сейчас. Ты отцу своему время дашь, которого не достает ему сильно. А там — будь что будет.
— Значит, отец все знал с самого начала…
— Они это тоже знали. Им время так же нужно, иначе не приехали бы сюда сейчас. Да и секреты им наши тоже нужны: без секретов предков несколько урожаев в год им никогда не собрать. А с секретами развязаны у них будут руки.
— И отец, зная это, все равно согласился?
— Будь у него выбор, Терра, он бы погнал их из дома своего еще пять лет назад. Коли помрешь ты сейчас, потянешь и Птаховых за собой. А они следом весь люд свой потянут и родню ближнюю да дальнюю. Так что живи, дочка. Выживай, как можешь.
Терра потерла взмокший лоб и уставилась на трясущиеся руки.
— На вот, настойки выпей, — Прокофья протянула небольшую бутылочку с зеленой жидкостью. — Скоро женщины придут, мы тебя вымоем, оденем. До алтаря тебя отец доведет, а там будь что будет.
— Спасибо, матушка, — кивнула Терра и приняла из морщинистых рук лекарство.
— Я тебе подарок приготовила, — Прокофья достала из кармана платья маленький мешочек, увязанный узлом. — Этот порошок я смешала специально для тебя. Щепотку в воду добавляй и пей перед тем, как спать с ним идти. Ни мыслей у тебя не будет, ни чувств, ни детей от него. Все поняла?
— З-з-зачем же т-т-так… — начала заикаться Терра.
— Если жизнь свою спасти хочешь, да семье и люду своему помочь, делай, что говорю. Держи.
Прокофья забрала бутылочку с настойкой из рук Терры и вложила ей в ладони свой подарок. Терра сжала пальцы и прижала мешочек к груди.
— Значит, не к алтарю меня отец сегодня поведет, а на заклание, — прошептала Терра, закрывая глаза.
— Ты у меня умненькая, Терра. Ты все сможешь пережить.
— Как ты пережила, да? — прошептала Терра.
— Как я, Терра, — ответила Прокофья. — Как я.
***
Мать и сестер она увидела только перед домом Божьим. Свозь марево, стоящее перед глазами, она мельком взглянула на них и тут же потупила взор, уставившись себе под ноги. Все ревели. Терре тоже хотелось завыть, но она изо всех сил старалась держаться на ногах ровно, прихрамывая и сжимая руку отца до боли в пальцах. Отец ввел Терру в помещение дома Божьего и подвел к алтарю, где ее уже ждал Гелиан. Отец соединил их руки и отступил на шаг. Несколько минут они ждали, когда все гости займут места позади них. Затем перед глазами Терры замелькали огни свечей и проповедник, облаченный в рясу, начал читать молитвы.