Шумерские ночи. Том 2
Читать книгу "Шумерские ночи. Том 2" полностью
Маг по обмену
— Нонахезта шарт! Нонахезта шарт! Нонахезта шарт!
Древние горы будто заколебались, и с них слетели сотни птиц. Воздух в проходе задрожал и замерцал, становясь порталом, вратами в другой мир.
Никто не знает, сколько ему лет. На самом севере Шумера, к востоку от Тигра, кто-то давным-давно высек в твердой скале дверной проем, гигантский прямоугольник. Простые люди называют его Вратами Богов и относятся с суеверным ужасом. Даже аристократы, даже жрецы не знают о истинном предназначении сего проема.
Только Гильдия знает, только маги ведают. В сокровищнице вавилонских мудрецов хранится золотой диск, что упал с неба. Придя сюда в условленное время и положив его в специальное углубление, можно сказать заклинание — и портал откроется, и впустит в иное пространство. Туда, куда не дойти ногами и не долететь на крыльях.
Креол слышал, что где-то есть и вторые такие же врата, но не знал, где именно. На другом конце мира… возможно, в легендарном Праквантеше.
Их было тут трое. Верховный маг Менгске, архивариус Гильдии Галливия, и он, Креол Урский. Именно его избрали в этот раз — после долгих споров и перебранок, но избрали.
— Не посрами уж нас там, внучок, — положила Креолу руку на плечо Галливия, пока Менгске ждал отклика с другой стороны. — Не делай ничего такого, чего не делала я.
Креол кивнул, взволнованный величием момента. Галливии сто сорок лет, и в прошлом году ее наконец удостоили титула архимага, но когда-то она тоже была молода, и точно так же стояла перед этим порталом, ожидая, когда увидит чудеса Парифатской империи. Раз в два года одного из магов Шумера впускают туда, позволяя учиться у чародеев, что живут под иным небом.
Это очень важно для развития магической мысли. Многие знания, многие чары, многие рецепты пришли в Шумер из мира под названием Парифат. Заклятия Регенерации и Чистого Огня, кристаллы памяти и пирамиды-накопители, порталы и всевидящие зеркала — все изначально явилось оттуда.
И каждый, кто туда отправляется, старается перенять все, что только возможно.
— Это большая честь и большая ответственность, — буркнул Менгске, поворачиваясь к Креолу. — Большая. Куда большая, чем ты… кхм…
Креол только хмыкнул. Менгске завидует. В отличие от старухи Галливии, нынешний Верховный маг такой чести не удостаивался. Его на Парифат не посылали, он там никогда не был.
Вот и исходит желчью.
Портал наконец вспыхнул. С другой стороны ответили. Прямо из скалы выступили два человека в белых одеждах, и Менгске с Галливией поприветствовали их кивками.
— Только попробуй все испортить, — шепнул Менгске, когда Креол проходил мимо него.
— Мир тебе, — улыбнулся ему парифатец постарше. — Я Рокан Альянетти, куратор программы обмена опытом. Ты соискатель этого года?
— Да, — коротко ответил Креол.
— Отлично. Приятно познакомиться. Мэтр Менгске, мэтресс Галливия, я оставляю вам Дальверита — позаботьтесь о нем, будьте добры.
Парифатец помоложе тоже улыбнулся, с любопытством рассматривая зеленую, усеянную кустами равнину. Кажется он немного удивился тому, что видит — и Креол понял его удивление, когда прошел в портал вслед за Роканом.
По ту сторону лежали не дикие горы, как в Шумере. Парифат встретил Креола белоснежной площадью, окруженной зданиями, словно сделанными из магического кристалла, из самоцветов и горного хрусталя. Их встречали еще четыре человека… точнее, два человека, некая дева из Дивных народов и пугающее создание, похожее на огромного паука.
Один из них подал Рокану мерцающую табличку, тот приложил к ней палец и попросил Креола сделать то же самое. Двое других задали магу несколько вопросов — как зовут, сколько лет, где родился и прочее в том же духе. Паук хранил молчание и лишь сверлил Креола холодным взглядом.
Когда с формальностями было покончено, Рокан сказал:
— Мэтр Креол, для вас приготовлена квартира. Мы можем оставить там ваши вещи, перекусить, если вы голодны, а потом я покажу вам город и расскажу правила поведения. У нас тут все немного иначе, чем в вашем родном мире.
Вещей у Креола было немного. По своему обыкновению он путешествовал налегке, с одной лишь дорожной сумой. Только книга заклинаний, деньги и самые необходимые инструменты — а всем остальным можно обзавестись на месте.
Но поесть он не отказался — и через несколько минут они с Роканом сидели за столом в местном… вероятно, питейном доме, но Креол в таких раньше не бывал.
Совершенно одинаковые переливающиеся столы уходили вдаль, но посетителей почти не было. Не было и никаких подавальщиц — на столешницах просто высвечивались слова, едоки произносили вслух, чего желают, кидали монеты, и те исчезали, а взамен возникала пища, напитки.
— Заказывайте, что хотите, — предложил Рокан. — Сегодня вы мой гость. В дальнейшем вам будет выделяться стипендия — я расскажу, где и как ее получать.
— Что такое «стипендия»? — спросил Креол.
— Денежное довольствие.
— Не нужно, — гордо отмахнулся Креол. — Я могу сам создать золото.
— Этого не надо, — мягко улыбнулся Рокан. — Мы стараемся не обесценивать драгметаллы колдовскими аналогами. За созданное золото вы можете попасть в тюрьму.
Креол нахмурился. Дикие люди.
— У нас очень много волшебников, — понял его реакцию Рокан. — Если все будут создавать золото, его будет невозможно использовать для оплаты.
— Ладно. Что еще мне надо знать?
— Многое. Вы из варварского мира… нет-нет, это я не в обиду вам!.. так что вам следует усвоить некоторые правила. Да вы заказывайте, заказывайте. Я дам вам пупырь, там все написано. Не слышали о пупырях?.. это новая магия, их придумали всего лет двадцать назад. Ознакомьтесь, когда будет время. Вы ешьте, ешьте. Средство связи я вам тоже дам, и к нему мой координат. Вызывайте в любое время дня и ночи, если что-нибудь понадобится. Прямо сейчас у вас есть вопросы?
— Где мы? — коротко спросил Креол, пытаясь по названиям кушаний понять, что они собой представляют.
— В городе Бриароген, это наша столица. Если вас интересует здание, то мы в столовой института по обмену опытом с варварскими мирами… только не обижайтесь, это просто термин.
Креол не обиделся. Все страны, в которых он бывал до этого, были варварскими в сравнении с родным Шумером, но сейчас… достаточно взглянуть на эти магические столы. Конечно, они свысока глядят на тех, у кого подобного нет.
Он взял нечто под названием «ограмочный фарег». Рокан удивился такому выбору гостя, и Креол тоже удивился, когда стол дал ему большую миску с вареными кусками теста… и тараканами. Крупными жареными тараканами.
— Не знал, что у вас такое любят, — заметил Рокан, откусывая от разноцветного хихикающего фрукта. — Так вот, позвольте вкратце ввести вас в курс дела. Мы с вами в Парифатской империи, но это вы знаете. Правит у нас Колдующий Император…
— Азандр, я знаю, — перебил Креол, с хрустом грызя таракана.
— Ваши сведения устарели. Азандр скончался четыре года назад, сейчас на престоле его сын, Гексад. Девятый Колдующий Император.
Креол хмыкнул. Он знал, конечно, что на Парифате правит маг, причем абсолютно официально, а не из-за трона, как в той же Та-Кемет. Но ему казалось это не очень-то правильным.
Маги не должны править, это просто не их дело. Креол убедился в этом после путешествия в Куш.
— А насколько он могущественный? — с интересом спросил Креол.
— Как вам сказать… — замялся его собеседник. — Конечно, его величество далеко не Бриар, но он все-таки великий волшебник… согласитесь, что правителю не так уж важно владеть магией лучше всех. В вашей стране ведь правит немогущий, я прав?.. вот видите. Но мы отвлеклись. Вас, как бы мне этого ни хотелось, Колдующему Императору не представят. Следующие два года вы — наш гость. У вас будут квартира и стипендия… это я уже говорил… вы можете свободно перемещаться по городу и всей империи, если у вас будет такое желание, и посещать любые лекции, семинары, практикумы. От вас, как вам должно быть известно, мы ждем того же. То есть… чтобы вы их проводили. Это понятно?.. Я дам вам пупырь… кстати, возьмите прямо сейчас, там есть ваше расписание. Вы убедитесь, оно не слишком обременительно.
— Чему я должен учить? — доел последнего таракана и принялся за тесто Креол.
— Учить?.. слишком неправильное слово. Не учить, просто читать лекции. Рассказывать… все, что хотите. Ваш курс числится как «Волшебство экзотических народов», ваши занятия перемежаются с другими нашими гостями. Посещение будет свободным, открытым для всех желающих. Но постарайтесь не пропускать, мы на вас полагаемся. Если будут вопросы — вызывайте меня в любое время… хотя я уже говорил. Право призыва я вам тоже дам… или вы не умеете пользоваться? Ваш предшественник не умел, ему лучше удавались погодные чары…
— Я демонолог, — недовольно ответил Креол. — Я умею призывать… демонов и духов, правда. Людей тоже можно?..
— Конечно. Всех можно призывать. Надо просто составить индивидуальное именное заклятие… но это вам расскажет кто-нибудь другой, я профилируюсь на другом.
— На чем? — спросил Креол, отодвигая блюдо.
— Я гипнот-информационист. Знаете такое слово?
— Нет.
— Ну… если доступным языком, мы коллеги с вашей мэтресс Галливией.
— А, Зрящий, — внимательно посмотрел на Рокана Креол.
К Зрящим Креол относился с легким предубеждением и сразу закрыл разум как можно плотнее. Рокан, кажется, ничего не заметил — он дважды уточнил, сыт ли дорогой гость, и предложил показать ему жилье и место, где два года придется отрабатывать… илькум. Рассказывать и показывать все, что Креол умеет.
Он не возражал. Прекрасно понимал, что парифатцы не из щедрости учат шумеров своей магии. Их могущество, их богатство — это могущество и богатство хитрых купцов. Креол научится у них всему, чему сумеет, но и они постараются выпытать у него как можно больше.
Но на такой обмен он был согласен. Здесь все честно — он и дает, и получает. Это вам не какие-нибудь демоны-учителя, которые хотя и много дают, но требуют несоизмеримо больше.
Среди них все-таки не так уж много тех, кто готов помогать за кусок дубовой коры…
Жилище Креолу предоставили скромное. Даже меньшее, чем дом в Нимруде, где он служил магом-консультантом. Всего две комнаты, причем вторая совсем маленькая — просто купальня, совмещенная с отхожим местом. Зато тут было полно бытовых артефактов — от холодильного сундука до магического зеркала.
Мебель оказалась Креолу привычна — до него здесь жили такие же шумеры. Рокан поведал, что жилища магов по обмену отделывают так, чтобы они чувствовали себя как дома, снабжая лишь необходимыми артефактами.
— Вещи можете оставить тут, — указал на высокий сундук Рокан. — Очистить одежду — там. Если хотите помыться, я подожду.
Ни в чем перечисленном Креол нужды не видел. Дорога из Ура заняла какое-то время, но большую его часть он проделал по воздуху, так что даже не запылил толком сандалий.
— Не надо, — отказался маг. — Лучше покажи, где я буду работать.
Это оказалось совсем рядом. Надо было выйти из дворца, где Креолу выделили две комнаты, пересечь площадь с фонтаном и памятником, а там уж рукой подать. Рокан попросил Креола запомнить несколько коротких заклятий: одно пропускает во дворец, где он будет жить, другое — во дворец, где будет работать, третье же надо произнести, если кто из городских стражников спросит, кто Креол такой, что здесь делает.