Белый князь. Том 3

Виктор Глебов
100
10
(1 голос)
1 0

Князю Белозёрову предстоит отправиться в Африку, где немцы ведут раскопки титана чёрного континента. Сможет ли бывший ведьмак и пожиратель магии предотвратить войну - об этом читайте в третьей части цикла.

Книга добавлена:
2-05-2024, 20:28
0
89
52
Белый князь. Том 3

Читать книгу "Белый князь. Том 3" полностью



Глава 25

Расплатившись, мы спустились на улицу и направились ко входу в мэрию. Наш провожатый заметно нервничал, да и остальные, не понимая толком, что я задумал, тоже.

У двери охранник сделал нам знак остановиться.

— Какое у вас дело? — спросил он, переводя взгляд с одного на другого. — Это здание не для экскурсий.

— Я понимаю, любезный, — ответил я. — Но мне туда надо по поводу сделки с недвижимостью.

Взгляд солдата упёрся в меня. Затем он попросил напарника позвать офицера. Тот вышел спустя пару минут. Высокий, лет двадцати семи, со светлыми волосами, в форме цвета хаки, как носили все здешние военные.

— В чём дело? — спросил он.

— Я бы хотел обсудить сделку с недвижимостью, — ответил я. — Князь Белозёров.

— Князь? — повторил офицер, внимательно глядя на меня. — Какого рода сделка вас интересует?

— Гостиничный бизнес.

Немец размышлял недолго. Секунд тридцать. Затем кивнул и подозвал одного из солдат.

— Проводи до шестого кабинета, — велел он. — Эти девушки — ваши спутницы? — добавил он, окинув их быстрым, но цепким взглядом.

— Да, разумеется.

— Хорошо.

Кивнув, он отправился назад, а мы с солдатом вошли в мэрию и двинулись по коридору в левое крыло.

Кондиционеры работали вовсю, но было всё равно жарко. Хотя, конечно, не так, как на улице. Посетителей мы не встретили — только двух шедших навстречу офицеров.

Наконец, солдат остановился и указал на обитую дерматином дверь с латунной табличкой. Возле неё дежурил охранник с автоматом.

— Вам сюда.

С этими словами он кивнул часовому. Тот тут же открыл дверь, заглянул в кабинет и сообщил о приходе посетителей.

— Входите, — сказал он.

Я переступил порог первым, за мной — Алёна, потом Мейлин и Ирма.

Помещение было метров двадцать пять, окно нараспашку, несколько шкафов, несгораемый шкаф в человеческий рост, картотека с маленькими ящичками и большой стол, за которым сидел немец лет сорока в белой форме и со знаками отличия майора. Фуражка лежала справа, а сам он помешивал лёд в газировке.

Когда мы вошли, он секунд десять разглядывал меня, а затем поднялся и вышел навстречу.

— Майор Август Гольц, — представился он, протягивая руку.

Пожатие было крепким. Серые глаза вперились в мои, затем на лице немца появилась мимолётная улыбка.

— Обычно у меня не бывает так много посетителей за раз, — проговорил он. — Так что кресел всего два. Почему бы вашим спутницам не расположиться на диване? — он указал в сторону окна.

Я кивнул девушкам, только Ирме сделал знак остаться.

— Это моя переводчица. На случай, если мой немецкий окажется недостаточно хорош.

— Ну, пока могу вас лишь поздравить, — сказал майор, глянув на Ирму. — Могу я взглянуть на ваши документы?

Я протянул паспорт. Настоящий. Немец изучал его около минуты, затем вернул.

— Как вы оказались здесь? — спросил он.

Мы всё ещё стояли в центре комнаты. Приглашать нас садиться он не спешил.

— Через французскую колонию.

— Вот как? Почему не официальным путём?

— У меня были небольшие неприятности на родине. Не хотел, чтобы кое-кто знал, где я нахожусь.

— Понимаю. Признаться, ваш визит меня заинтриговал. Прошу, — Гольц, наконец, указал нам с Ирмой на кресла, а сам обошёл стол и расположился за ним. — Итак, господин Белозёров, могу предположить, что вас интересует некая недвижимость, — проговорил он. — Исходя из моей должности в администрации.

— Вы весьма проницательны, майор, — ответил я. — Если конкретно — то гостиницы. Мне стало известно, что данный бизнес, скажем так, не процветает.

— Вы правы, — качнул головой Гольц. — Но зачем вам убыточное дело?

— Всё ведь может измениться, не так ли?

— Каким образом?

— Сюда в последнее время прибывает много солдат и офицеров.

— Но они расквартированы в казармах или в городе, — улыбнулся Гольц. — Иначе гостиницы уже процветали бы.

— Это я понимаю. Но ведь нужно не только где-то жить, но и развлекаться.

— Ах, вот вы, о чём. Да, разумное суждение.

— Если я переделаю гостиницы в увеселительные заведения, это ведь поднимет дух здешнего гарнизона?

— Полагаю, да. Но обойдётся недёшево. Нужны ведь и лицензии.

— К счастью, мне не нужно брать ссуд в банке, — сказал я, улыбнувшись. — И ещё, майор: я не останусь в долгу перед тем, кто сохранит мой план в секрете и окажет посильную помощь в организации приобретения недвижимости. И впоследствии — в получении необходимых лицензий и… скажем так, подборе персонала.

— Рад слышать, господин Белозёров. Вы весьма понимающий человек. Уже присмотрели, что именно купить?

— Нет, я недавно прибыл и не успел толком осмотреть город — так, проехался немного. Предпочитаю сразу переходить к делу. А для этого лучше обращаться к специалисту.

Гольц кивнул. Затем встал и подошёл к картотеке. Выдвинув один из ящичков, достал папку-скоросшиватель и вернулся к столу.

— База данных есть и на компьютере, — сказал он, развязывая тесёмки, — но я предпочитаю всё дублировать. Мало ли что.

— Весьма разумно.

— Если вы хотите купить подешевле, но при этом получше, то рекомендую обратиться к господину ван Бику. Его зовут Олав, он из Голландии. Я его неплохо знаю. Дела у него идут неважно, и он уже пару раз говорил, что хочет продать бизнес и уехать на родину, но желающих купить нет. Вы для него станете настоящим подарком. И сможете сбить цену. Я бы рекомендовал скидывать минимум треть от той суммы, что он назовёт, — Гольц протянул мне папку. — Можете изучить, но только здесь. Думаю, вам всё станет ясно о том, как у него идут дела и что можно приобрести.

— Весьма признателен.

Пока я читал документы, майор завёл разговор с Ирмой. Я не прислушивался, так как девушка была разведчицей, и не стоило беспокоиться, что она сболтнёт лишнего.

У голландца было три гостиницы в черте города, недалеко от берега — в Килве, Салааме и Пангани. А также трёхэтажный отель во Фридрихсбурге, где он и сам обитал.

— Где я могу найти господина Бика? — спросил я, закрыв папку и вернув её майору.

Тот взглянул на часы.

— Скорее всего, он сейчас коротает время в шахматном обществе. Пару раз мы с ним там играли. Слабый соперник.

— Что за общество? — спросил я.

— Небольшой мужской клуб в трёх кварталах отсюда. Для тех, кто любит отдыхать спокойно. Если у вас есть провожатый из местных, он вам покажет. Всем известно это заведение. Спросите администратора, и он познакомит вас.

Я поднялся, Ирма тоже встала.

— Премного благодарен за приём, господин Гольц. Уверен, мы ещё увидимся. Причём скоро.

— Рад был знакомству, князь. Удачи.

Попрощавшись с майором, мы вышли в коридор. Отыскать обратную дорогу труда не составило: нужно было лишь пройти прямо по коридору. Оказавшись на улице, мы двинулись к нашему провожатому, дожидавшемуся за столиком кафе напротив.

— Ты же понимаешь, что Гольц непременно отправит запрос, чтобы проверить, кто ты такой?

— Полагаю, уже отправляет. Но это займёт время. Да и кто ему что-то сообщит? Передадут сведения кому-нибудь из контрразведки, велят собрать данные, выяснить, для чего я здесь. Слишком долго, в общем. Мы всё успеем.

— А если нет?

— Ну, тогда задействуем твой страховочный план. Но я уверен, что до этого не дойдёт.

В этот момент мы встретились с Эфе, который направлялся нам навстречу, держа в руке бумажный стаканчик с газировкой.

— Знаешь, где шахматное общество? — спросил я.

Он кивнул.

— Конечно. Вам надо туда?

— И как можно быстрее.

— Тогда возьмём машину. Пешком идти долговато — три квартала.


Скачать книгу "Белый князь. Том 3" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Попаданцы » Белый князь. Том 3
Внимание