Игра втемную

Илья Саган
100
10
(1 голос)
0 0

Я – мажор. У меня есть все, что нужно для красивой жизни, и даже больше. Но в игре, в которой я волей злого случая застрял, все по-другому. Здесь мой удел – труд, бедность, опасность и боль. К тому же проклятая система дала мне совершенно бесполезный класс, а безвыходная ситуация вынудила взять еще более бесполезную профу. Теперь я плут – персонаж, совершенно не умеющий воевать, и потому вынужденный прокладывать себе дорогу хитростью и обманом.

Книга добавлена:
17-01-2024, 08:28
0
176
48
Игра втемную

Читать книгу "Игра втемную" полностью



Глава 9

В дверь постучали, я сделал Лопсу знак идти к входу и, захлопнув окно, недовольно крикнул:

— Да?

— Позволите забрать поднос, господин барон? — поклонился вошедший Моревель.

— Бери и уходи. До утра меня не беспокоить, я буду отдыхать.

— Как прикажете, господин барон.

Теперь путь свободен. Я вытащил «родную» тушку, положил на постель и нажал на иконку Пожирания души. И в следующий миг обнаружил себя лежащим на простынях, а тело барона мешком осело на пол. Я встал, чувствуя необычайную легкость — как же хорошо быть самим собой! Затащил барона на кровать, прикрыл одеялом — пусть думают, что спит. Впрочем, если правильно понимаю, скоро его тело должно испариться, он ведь непись.

Пора в путь. Я ушел в инвиз, выглянул в коридор — никого — и тихо спустился вниз. У дверей уже стоял Лопс, а чуть в стороне — остальные мальчишки.

— Привет, — прошептал я, подойдя к нему. — Рассказывай.

— Она не здесь, а там, — понизив голос, затараторил он. — Господин барон… У коптелевского отца лесопилка… Коптель — вон он… Она недалеко.

— Так, стоп. Давай еще раз, медленно, спокойно и по порядку.

Он перевел дыхание, помолчал, собираясь с духом, и начал снова:

— У одного из наших, Коптеля, вот этого, — он показал на мелкого чумазого пацана, — есть лесопилка. Ну, не у него самого, конечно, а у папаши. Она за городом. Недалеко от нее мы нашли лагерь миридов. Ваша дамочка там.

— Это точно она? Вы не перепутали?

— Что ж я, ник не разберу? — обиделся мальчишка. — Вы не думайте, я грамотный. Прямо так и есть — Бася, охотница.

Попалась, птичка!

Я взял его за руку (при этом Лопс вздрогнул от неожиданного прикосновения) и скомандовал:

— Веди. Остальные пусть останутся здесь. Деньги получишь на месте, поделишь по-честному.

Офигеть, «по-честному» — это я сказал? Я, вор?

— Хорошо, господин барон, — мальчишка вырвался и нетерпеливо показал в сторону дороги. — Пойдемте, пока не стемнело.

Тут он прав: солнце клонится к закату, надо торопиться. Не теряя времени, я направился за проводником.

Лопс вприпрыжку бежал впереди, я в инвизе за ним еле успевал. Мы двигались по мощеной крупным камнем мостовой, время от времени уступая дорогу телегам и каретам. Здесь были точно такие же фахверковые дома, как в Мергусе, разве что немного побольше. Ящики с цветами, разноцветные вывески, магические фонари на улицах, зазывалы у магазинов — все напоминало земли элгионов. Почему расы так ненавидят друг друга, если они столь похожи?

Минут через двадцать мы вышли за массивные дубовые ворота и пошли по проселочной дороге. Вокруг раскинулись поля, яблочные сады, луга. Опускавшиеся на землю сумерки придавали пугалам на огородах весьма зловещий вид. Кое-где скакали зайцы, которые, к моему удивлению, оказались монстрами.

Наконец мы подошли к реке, за ней начинался лес. Лопс остановился и ткнул в сторону стоявшего на противоположном берегу навеса, под которым были свалены бревна.

— Вот она, господин барон, Коптелева лесопилка. Ну, его папаши, в смысле. Вот по этой тропке зайдете в лес и скоро увидите просеку. Там и стоит лагерь миридов.

— Не врешь? — тихо, но грозно спросил я.

— Да не сойти мне с этого места!

— Смотри. Если что — везде найду.

— Ну, господин барон… — принялся канючить Лопс. — Чего вы так со мной…

Я расплатился с ним и отпустил на все четыре стороны. Мальчишка опрометью бросился в город, а я, обновив инвиз, перебрался по мосту на другой берег и вошел в лес. Здесь было темнее, чем на открытом месте, дубы и липы тревожно шевелили ветками.

Подумав, я сошел с тропы и бесшумно двинулся по влажной от вечерней росы траве. И очень скоро похвалил себя за такую предусмотрительность: благодаря Ясному взору мне удалось разглядеть среди веток двух миридов-наблюдателей. Они сидели на деревьях и внимательно смотрели по сторонам. Походу, лагерь и в самом деле недалеко.

Наблюдательность+1. Текущее значение: 11

Я сдал назад и углубился в лес, рассчитывая зайти со стороны чащи. Конечно, нет гарантии, что и там не притаились дозорные, но это маловероятно.

Темнота мне почти не мешала, Ясный взор ее частично нивелировал. Да, зря я сразу не оценил этот скилл. Зато сейчас мысленно возносил хвалу Андресу — парень знал, что нужно настоящему вору. Мне был виден каждый сучок, каждая ветка, я успешно обходил препятствия, могущие произвести хоть какой-то шум. И время от времени обновлял невидимость.

Скрытность +1. Текущее значение:21

Минут через десять я наткнулся на огромную кучу листьев. Действительно огромную. Что за хня? Соблюдая максимальную осторожность, я приблизился, присмотрелся. Е-мое, шатер! Весь облепленный этими самыми листьями, сухими ветками и пучками травы. Хорошая придумка. Издалека он сливался с лесным массивом и не привлекал внимания. Чтобы понять, что это такое на самом деле, нужно подходить вплотную и иметь Ясный взор.

Я огляделся — вокруг стояли с полдюжины небольших шалашей, замаскированных, еле видных. Из них не доносилось ни звука, зато в шатре, возле которого я сейчас стоял, монотонно гудел старческий голос. Поискав глазами укрытие, я сел на корточках под дерево и прислонился спиной к стволу. Поскольку на мне по-прежнему маска и плащ, то даже если спадет инвиз, вполне сойду за муравейник.

Маскировка +1. Текущее значение: 11

—… давно пропал, но король это скрывает, — донеслось до меня еле слышно. — Одно несомненно: его никто не видел чуть ли не со времен Великого Плача. Хотя не исключено, что он спрятан где-то здесь.

Дальше речь стала неразборчивой, видимо, говоривший старик повернул голову в другую сторону или переместился к дальней от меня стене. Я отлепился от ствола и крадучись подобрался вплотную к шатру.

— Как мы узнаем? — этот голос принадлежал молодому парню. — Может быть, он…

И снова невнятная каша вместо слов. Нет, так никакого терпения не хватит. Я достал кинжал и осторожно сделал миниатюрный разрез в ткани шатра. Выждал несколько секунд — вроде все спокойно — и слегка расширил его. Вот, совсем другое дело. Теперь можно не только подслушать, но и подсмотреть.

— В Реймине есть Кладезь Вековой Мудрости. Это самая большая в Мидкоре библиотека. Если где-то и можно найти ответ, то только в ней, — послышался все тот же старческий голос, но уже гораздо более отчетливо.

Я приник к щелке. Внутри находились не меньше дюжины миридов, они сидели кр у гом на расстеленном на земле ковре, освещаемые магической лампой на столе. Посередине находилось кресло, в котором восседал старик с длинной, совершенно белой бородой и в белом же балахоне, с ником Рок. Раскосые глаза и смуглая кожа выдавали в нем олнейга, единственного среди собравшихся здесь Длинноликих. Похоже, мириды нашли соглядатая из местных. Рядом с ним на раскладном походном стуле, напоминающем табуретку, примостилась Бася.

— И кто будет его искать? — допытывался парень, в котором я узнал Армунеля.

— Мы, — улыбнулся дед. — Удалось договориться на завтра. Пойду я, Басхиора и Осфен. В маскировке, естественно.

— Хорошо, верховный служитель.

Серьезно? То есть этот белобородый старик — Рональд? Совершенно не похож, даже расу вроде как сменил. Не будь мы в магическом мире, я бы сказал, что его гример — кудесник. Если они все так замаскируются, мне их в жизни не найти.

— Вот и все, что я хотел рассказать. А теперь мне пора.

— Я провожу тебя, Рон, — сказал Осфен.

Тот в ответ согласно кивнул. Другие мириды поднялись и стали расходиться по шалашам. Я сжался в комок, боясь, что кто-то особо глазастый может меня заметить. Но нет, обошлось.

Рональд остановился у выхода и повернулся к Басе. Блики от магической лампы пробежали по его бороде.

— В Кладезе заодно нужно поискать информацию, как наполнить саркофаг кровью.

— Зачем? — удивилась принцесса. — Черная Жемчужина нужна нам не для обогащения.

— В этом мире деньги — серьезная движущая сила. И чем их больше, тем быстрее мы добьемся своей цели.

Интересно. Значит, они планируют сделать то, что случайно удалось мне…

— К сожалению, это так… — Бася грустно усмехнулась.– Сначала надо понять, как попасть в склеп. В прошлый раз мне удалось это только благодаря Гермесу. Но перстень остался у него. Может быть, стоило его забрать…

Я машинально потрогал свой палец и обомлел: перстня не было! Потерял? Украли? Да кто мог, я же все время находился в инвизе! Мысли лихорадочно заметались: как решать две проблемы одновременно?

— Не стоит об этом сожалеть, — между тем мягко сказал Рон. — Что-нибудь придумаем. Главное, мы теперь знаем, где находится саркофаг. Но я хотел сказать по поводу Черной Жемчужины…

— Да?

Обшарив траву вокруг себя, я отполз к дереву, возле которого притворялся муравейником. Блин, и здесь пусто! Или просто слишком темно, и Ясный взор не справляется. Пришлось возвращаться на прежнюю позицию.

— Ты совершенно напрасно хранишь ее при себе. Слишком много людей за ней охотятся. Думаю, будет лучше, если ты спрячешь ее у Лучезарного.

— Мы хорошо охраняем ее высочество, — возразил Осфен с ноткой обиды в голосе.

— Не сомневаюсь. Но те, кто ищут Жемчужину, хитры и опасны. Лучше перестраховаться.

Подумав, Бася, тряхнула темными кудрями.

— Нет проблем. Как только закончим в Кладезе, сразу же слетаю к нему.

«К нему» — то есть, как я понимаю, к Лучезарному. Интересно, что это за перец? Скорее всего, мирид. Ну, или кто-то, кому они всецело доверяют. И у него, по их мнению, совершенно безопасно. Нужно разузнать про этого мужика, он может быть хранителем важных тайн и вещиц. Эти ребята постоянно в поисках — сначала Жемчужины, теперь вот еще чего-то. Наверняка у Лучезарного собрана целая коллекция сокровищ.

Пока я размышлял, верховный служитель попрощался с Басей и вышел. Осфен двинул следом. Принцесса осталась одна, пересела в кресло и задумалась.

Ладно, с перстнем разберусь позже. А теперь самое время заняться Жемчужиной. Только как найти место, где она спрятана? Вон сколько сундучков стоит вдоль тканевых стен. Если я стану открывать один за другим, Бася непременно заметит. Есть и еще одна проблема: даже если удастся найти артефакт, будет лишь единственный шанс его стащить. А вероятность кражи у меня далеко не сто процентов. Мне повезло тогда во дворце, но вряд ли удача будет всегда со мной. На это рассчитывать нельзя.

Однако я помнил, как караванщики везли меня через пустыню. Виссон тогда уронил Синюю жемчужину, позже я ее поднял, но контракт не прервался. Типа что упало, то пропало. Вот если бы удалось каким-то образом заставить Баську кинуть артефакт на землю, чтобы потом просто подобрать его. Без всякой кражи. Только как это сделать?

Возможно, Холмс, метод которого помог найти миридов, снова выручит меня? Я нахмурился, напряженно вспоминая прочитанные рассказы, и выход быстро нашелся. Прости, Басхиора, если напугаю тебя, но ты это реально заслужила. Не теряя времени, я обновил инвиз, достал факел, который тут же зажегся, и ткнул им в ткань шатра. Она задымилась, источая едкий запах гари, и через несколько секунд вспыхнула. Огонь полез вверх и в стороны, мне пришлось отползти подальше, настолько сильным стал жар.


Скачать книгу "Игра втемную" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Попаданцы » Игра втемную
Внимание