Вероятность конфликта

Андрей Степанов
100
10
(1 голос)
0 0

Кризис Империи миновал. Виновники наказаны, но не все идет гладко. Пока жизнь идет своим чередом, выявляются новые щекотливые проблемы, решить которые нужно не только быстро, но еще и деликатно.

Книга добавлена:
6-01-2024, 20:28
0
108
25
Вероятность конфликта

Читать книгу "Вероятность конфликта" полностью



Глава 11. Полиция

С полицией в целом я был знаком... вообще не знаком, пожалуй. Единственный человек, которого я знал, управлял участком рядом с Портовым районом, но его уволили из-за множественных нарушений.

Среди которых можно было выделить еще и выдачу мне паспорта. Но пока надо мной был «колпак» из связей с императорской семьей, я мог не бояться даже намеков на какие-то проверки документов. Если кто и рискнул бы усомниться в том, настоящий ли у меня паспорт, достаточно было единственного слова императора, чтобы все сомнения развеять. Уж мой потенциальный тесть знал обо мне куда больше девяносто девяти процентов прочих влиятельных людей в городе.

За нами, как и попросил Поликарпов, отправили автомобиль. Для проблемных участков у полиции имелись вездеходы. Возможно, такие же, как и в Вельске тоже были, но, пожалуй, городские кроссоверы — лучший термин, который я мог применить к автомобилю, который без труда пропахал двадцатисантиметровые сугробы.

Полу-фургон, полу-внедорожник — я не смог точно определить класс, к которому относится транспортное средство, чей двигатель рычал напротив входа в административный корпус сталелитейного завода.

Скользящие боковые двери открыли нам проход в салон, где по бокам расположились две широких мягких скамьи.

— Барон Абрамов? — узнал меня один из двух полицейских, присланных на завод.

— Это я, — изобразить приятное удивление не составило труда. По крайней мере, теперь будет меньше вопросов к моей персоне.

— Садитесь вперед. Остальных оставим сзади.

— Да как-то... — поскромничал я, но полицейский добавил:

— Мне все равно нужно быть с «пассажирами». Садитесь, — прозвучало тоном, который не терпел возражений.

Я не стал сопротивляться, а просто сел вперед. Правда, при этом я выложил из пальто пистолет в бардачок.

— Ваш? — спросил второй полицейский.

— Нет, — ответил я, ожидая новых вопросов, но мне лишь кивнули в ответ и резво развернули автомобиль.

В участке мы оказались минут через десять — дороги пустые, лишь несколько брошенных в снегу автомобилей перегораживали полосу то тут, то там. При этом полицейская махина маневрировала очень легко, а ехала так, точно снега и вовсе не было.

— Проходите все наверх, пожалуйста, — проговорил полицейский сопровождения, как только мы вошли в трехэтажный корпус типа «колодец». Больше он напоминал мне один из моих университетских корпусов, только этажностью поменьше. И расположение совсем другое. И оформление. И фасад. Только тем, что колодец — и напоминал, но ощущения были странные.

На втором этаже, куда нас все же провели, а не отправили в гордом одиночестве, находился кабинет начальника управления. Вообще, все здесь выглядело немного иначе, не так как рядом с Портовым районом.

Поэтому я смотрел во все глаза, отмечая строгую структуру и наличие отдельных кабинетов для подразделений. При этом здесь не было решеток на окнах — вероятно, чем более безопасный район, тем проще жилось полицейским.

Хотя даже в Портовом не было пропускного режима. Каждый раз, когда я туда попадал, никто не проверял мои документы. А здесь...

— Я все понимаю, но все же лучше проверить, — сказал начальник участка. — Владислав Владимирович. Сложное имя, но... — он заметил мой взгляд, кашлянул и взял в руки документы.

Проверил, убедился, что я не самозванец, потом проделал то же самое и с остальными. Еще раз кашлянул и пригласил сесть возле широкого окна. Ряд удобных стульев расположился весьма кстати, только Поликарпов закряхтел, как старик. Ему еще в фургоне было некомфортно.

— Хотел бы я сказать известную фразу, но лучше не буду, — Владислав Владимирович тяжко вздохнул.

— Вы, кажется, большой любитель пошутить, — не сдержался Поликарпов-старший, — но сейчас не до шуток. У меня сын в больнице!

— Мы знаем, — кивнул начальник участка. — Мои люди уже там, проводят допрос.

— Допрашивать моего сына?? — воскликнул промышленник.

— Не вижу никаких препятствий, — посуровел полицейский. — Произошло убийство, поэтому у нас есть полное право допрашивать кого угодно и где угодно, как мы посчитаем нужным. Тем более, что у него пулевое ранение как раз из оружия, которое было найдено на месте преступления. Он уже успел сослаться на вас, барон. И на вас, господин Быков. Но исключительно положительным образом.

— Мог бы и на Гаврилу сослаться, — добавил я, чтобы не оставлять дворецкого без похвалы. — Тот на месте оказал ему первую помощь.

— Между прочим, врачи как раз сообщили, что, если бы не первая помощь, потеря крови привела бы к... куда более тяжким последствиям, — сообщил Владислав Владимирович. Промышленник зыркнул на дворецкого совершенно по-иному. До похвалы там было, как до Китая пешком. — Но вернемся к нашей основной проблеме.

— Да, давайте ближе к делу! — снова встрял Поликарпов.

— Если позволите, говорить буду я, — начальник участка сделался сухим и жестким, словно старая сосна. — От ваших советов дело уж точно не продвинется, поэтому советую помолчать. Дело в том, что ваш брат мертв. Также среди погибших в его квартире обнаружена девушка, чья личность пока что устанавливается, а также Юлиан Ксенофонтов, — и тут полицейский решил побарабанить пальцами по столу. — Весьма неприятная личность, любая связь с которой возбраняется. И уж тем более не очень хорошо, когда господин Ксенофонтов находит свою смерть в квартире вашего брата.

— Тит мертв... — побледнел Поликарпов.

Тит Сергеевич Поликарпов, подумал я про себя. Интересное сочетание имени. Но здесь это норма.

— К счастью для вашего сына, у него были свидетели, — Владислав Владимирович глянул на нас троих. — И, полагаю, что показания сойдутся. Кто будет говорить?

Я взял слово и в подробностях сообщил как причины прибытия на квартиру к дяде Аникиты, так и последствия в виде нескольких тел.

— Еще должен быть пленник, связанный ремнями человек, один нападавших.

— Не нашли даже ремней, хотя Аникита указывал, что был еще один человек...

— Он же был без сознания! — воскликнул Гаврила.

— Да, подловить хотел, — признался Владислав Владимирович. — Профессиональное, проверка на вшивость. Вижу, что не врете, потому что Аникита ничего не сказал про связанного. Он точно был?

— Люди, которые напали на нас, сидели в машине напротив. Последний пытался выбраться через сугробы, — на этих словах начальник участка громко хмыкнул, — но мы его обезвредили. Пистолет, который у Гаврилы — его.

— Еще в машине изъяли который... А тот, что вы убрали?

— Мой, — подал голос Быков.

— Со всеми документами?

— Угу.

— Можете забрать, когда будете уходить. Но к вам, Родион Сергеевич, вопросов будет больше. Как сказал Аникита, он ожидал, что вы будете у брата, но вас там не было.

— Я был на работе, — Поликарпов ответил, не моргнув глазом.

— Задерживаетесь так долго?

— Приходится.

— У него особое поручение от императора, — решил я защитить будущего Казначея Империи. Хотя при таком старании не видел шансов задержаться на должности. — А я прибыл проверять.

— Ага, — полицейский еще разок стукнул по столу. — Значит, вы приехали домой к Поликарповым, потом отправились к дяде Титу, где нашли его мертвым, отбились от нападения, — тут он смерил меня изучающим взглядом. Я ждал комментария вроде «что было невероятно», но такого не прозвучало. — А потом, обеспечив безопасность Аникиты, отправились на сталелитейный завод в поисках самого Родиона Сергеевича. Все верно?

— До последнего слова, — ответил я.

— Подтверждаете? — он посмотрел на Гаврилу и Быкова.

— Угу, — они кивнули почти синхронно.

— Вас вдвоем я отпускаю, вопросов нет. Самозащита, к тому же в таком формате — тут другого мнения и быть не может. А вот насчет вашего родственника я бы хотел еще немного побеседовать, — обратился Владислав Владимирович к Поликарпову. Тот сперва нахмурился, потом выказал смирение и даже вежливо с нами распрощался, но кроме «до свидания» не выдал ничего больше.

Мы с Быковым вышли в полнейшем смятении. Точнее, он с облегчением выдохнул, когда покинул участок. А вот у меня возникла масса вопросов.

К счастью, снегопад уже прекратился и теперь ровные сугробы блестели под светом фонарей. Лишь редкие тропинки показывали следы тех, кто рискнул пробивать домой или на работу в непогоду.

Но многие заведения еще работали, поэтому я утащил Быкова поговорить за чашкой вечернего кофе.

— Везет тебе на такие приключения. Может, ты как иномирец их притягиваешь к себе? — спросил Алан, усевшись напротив меня.

— Если бы все было именно так, я бы отсюда смылся вместе с Аней давным-давно, — проговорил я. — Но мне здесь нравится. И даже такие приключения пока не слишком пугают.

— Пока не покалечат настолько, что ходить не сможешь. Или будешь есть только жидкую пищу. Все до поры, Максим, — Быков ткнул в меню практически наугад. Я же взял только черный кофе и сахара побольше.

— Как-то умудрились целый дворцовый переворот предотвратить, — ответил я. — И все живые. И даже почти невредимые.

— Тебе повезло. Ой как повезло.

— Угу, — я вспомнил прощальное письмо Подбельского. Если бы не его расположение ко мне, лежать бы мне на дне Клязьмы вместе с настоящим бароном Максимилианом Абрамовым. — Но это уже все в прошлом. Что ты думаешь по насущной проблеме.

— Я о ней знаю слишком мало. Но вижу минимум две проблемы на самом деле. У Поликарпова правда заказали такой важный документ?

— Действительно.

— Сам...

— Да, сам Алексей Николаевич сказал, — оборвал я вопрос Быкова. — Не настолько я наивный, чтобы после всего случившегося верить «переданным» словам.

— Я просто уточнить!

— Не виню. Так что за две беды?

— Беда первая — документ, беда вторая — тот самый Юлиан Ксенофонтов.

— Имечко так себе.

— Псевдоним? — предположил сыщик. — Скорее всего, да, я думаю, что под этим именем скрывался кто-то другой. Или, как минимум, фамилию человек сменил. Но чтобы это выяснить, должна поработать полиция. А они получили тело — и все. Проблема решена.

— Так ты не знаешь, кто это такой?

— Нет, — покачал головой Алан. — Но судя по словам начальника управления, фигура это весьма интересная.

— Попробую разобраться сам, — вздохнул я. — И надо будет еще отчитаться за то, что документ не готов, потому что им никто не занимался.

— Тогда накопаю я, не берись сам. Вдруг слишком опасное дело, — проговорил Быков. — Через пару дней я позвоню.

На том и порешали. Мне досталось сообщить неприятные новости императору, а вот Алану работка — едва ли проще. Мы распрощались и я, даже не пытаясь дождаться какого-то транспорта на улице, побрел в сторону ближайшей станции подземки.

Вроде как все и разрешилось. Вроде бы все просто. Какой-то злодей убит. Правда, тело его пропало, но зато прояснилось все. Относительно. Черт!

Без Быкова или Трубецкого рядом проблематично переваривать в себе местные события. Пока я был погружен в единственную проблему, все было просто, но теперь город открывал передо мной новые грани, а это заставляло меня размышлять больше прежнего.


Скачать книгу "Вероятность конфликта" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Попаданцы » Вероятность конфликта
Внимание