Охота Теней

Элис Кова
100
10
(1 голос)
0 0

Вторая книга «Испытания чародеев» наполнена запретной магией, закулисными интригами, захватывающими дух событиями и медленно воспламеняющейся романтикой. Будучи победителем испытаний в империи Солярис, Эйра отправляется в страну, о которой столько мечтала. Но такого она не представляла даже в страшном сне. Сбегает ее заклятый враг, имеющий на своей стороне могущественных и смертоносных союзников. Эйра погрязает в опасной паутине подземного города Райзен, где таинственный Двор Теней и смертоносные Столпы оспаривают судьбу королевства. Месть имеет свою цену. Когда Эйра попадает в плен к своим врагам, на карту поставлена не только ее жизнь, но и жизни ее друзей и мужчины, которого она любит. Ей придется стать кем-то большим, чем той девушкой, которой она была, чтобы обратить вспять волны, бушующие против нее, еще задолго до ее рождения. Ей придется любить сильнее и бороться яростнее, чем когда-либо прежде. Единственный способ убить легендарного победителя — это стать им самой.

Книга добавлена:
9-01-2024, 04:28
0
159
59
Охота Теней
Содержание

Читать книгу "Охота Теней" полностью



Каковы будут распоряжения? Голос Ферро. Ее голова дернулась вправо от двери, к комнатам Соляриса. Несмотря на то, что это звучало так, будто он говорил, стоя за ней, там никого не было.

— С тобой все в порядке? — спросила Элис, слегка касаясь ее руки.

— Со мной все хорошо.

— Голос? — прошептала Элис. Каллен ненамного приблизился. Эйра ненавидела то, как они кружили вокруг нее, защищая, словно она была сломленной и жалкой.

Эйра сменила тему так быстро, как только могла.

— Пустяки. Давайте начнем с места общего пользования. Я сомневаюсь, что другие участники заценят незнакомцев, вторгающихся в их личное пространство без предупреждения.

Каллен и Элис обменялись встревоженными взглядами, но не стали настаивать на вопросе об эхе, которое она слышала.

— На удивление разумно. — Каллен сказал так, словно одобрял это.

— Рада, что могу тебя удивить. — Эйра слегка улыбнулась ему и начала спускаться по лестнице, расправив плечи и расслабившись, словно ей все было нипочём.

Будто голос Ферро не витал в воздухе вокруг нее.

Они пошли тем же путем, каким пришли, и оказались в главном атриуме. Двери в помещения участников Меру все еще были закрыты, поэтому они продолжили путь вниз и остановились в единственной комнате, которая занимала всю длину и ширину дома. Задняя стена представляла собой каменные арки, шифоновые занавески легко развевались на полуденном ветерке. Они дразнили проблесками террасных садов, которые спускались к главной реке Райзена, вдоль которой был построен дом.

Комната делилась на несколько зон — от кухни и ее мраморных поверхностей с медными кастрюлями, висящими над головой, до трех каминов и зон отдыха, бильярдных и игровых столов справа. За последним из которых играли двое парней.

Они сидели за столом карчиви, сделав всего несколько ходов, судя по тому, сколько фигур было на доске. У первого парня с ярко-рыжими волосами на коленях лежала книга, на которую он постоянно ссылался. Другой, ожидая продолжения, слегка проводил кончиками пальцев по фигуркам.

— Мы могли бы просто спросить их о правилах. — Парень, прикасавшийся к фигуркам, посмотрел в их сторону. У него были глубокие, узловатые шрамы на половине лица — той половине, которая изначально была обращена в сторону от них, а оба его глаза были бледно-молочного цвета. Элис отступила, но Эйра схватила подругу за руку, крепко сжав ее, чтобы ее испуг не обидел его. — Вы те, кто с Темного острова, не так ли?

— Да. Приятно познакомиться. — Эйра говорила за них троих. — Я Эйра, это Элис, а это Каллен. А вас как зовут?

— Я Дюко, — ответил парень, — а мой прискорбно неумелый противник — Графф.

— Приятно познакомиться с вами обоими. — Глаза Эйры метались между их лицами. Вместо бровей у каждого из них были слабо светящиеся точки вдоль лба. Их уши были округлыми, как у людей, в отличие от заостренных эльфийских. — Вы из… Сумеречного королевства?

Он ахнул.

— Графф, наша репутация опережает нас.

— Или они знают о ней от них, от эльфов, что мы здесь, а она просто сложила два плюс два. — Графф закатил глаза и поднял маленькую потрепанную книжку, с которой сверялся. — Эта игра… карчиви, так ведь вы ее называете?

Эйра кивнула.

— Ваша принцесса привезла ее в Меру, и, по-видимому, сейчас она довольно популярна в Райзене, но мы, хоть убей, не можем разобраться в правилах.

— Я могу помочь. — Каллен шагнул вперед. — Мой отец настоял, чтобы я разобрался в ней, когда переехал в столицу. Разобраться не так уж сложно, но, может быть, непросто играть.

Эйра с Элис последовали за Калленом, заколебавшись, когда он пододвинул стул. Он легко улыбался, был уверен в себе, даже встречаясь с людьми из разных уголков мира. Это была черта, которой Эйра восхищалась.

— Эта фигура — генерал. — Он указал пальцем. Затем посмотрел на Дюко с виноватым выражением лица. Каллен поднял фигуру и вложил его в руку парня. — Вот, позволь мне…

— Если мне нужно будет к чему-то прикоснуться, я это сделаю. — Дюко отмахнулся от фигурки и руки Каллена. Графф хихикнул себе под нос. Каллен выглядел совершенно потрясенным мыслью о том, что он мог обидеть. — Я более или менее слепой, но не немой, хромой или тупой.

— Ладно… — Каллен опустил фигурку обратно на доску. — Если генерал потерпит поражение, игра окончена… — Каллен продолжил объяснять игру в максимально кратких выражениях… которые в итоге оказались совсем не краткими. Была причина, по которой Эйра никогда не утруждала себя изучением карчиви. — … на этом и основывается игра.

— Мой мозг взорван, — застонал Дюко.

Эйра не могла удержаться от смеха.

— Как я тебя понимаю. Мой брат любит… — Она резко замолчала. У нее в горле внезапно от чего-то пересохло, похожего на слезы. — … любил, карчиви, но у меня никогда не было времени учиться, — тихо закончила она. Как она жалела, что отвергала предложения Маркуса научить ее. Время, которое она по-дурацки, упустила.

— Мне нравилось играть с Маркусом. — Каллен поймал ее взгляд, и Эйра быстро отвернулась, словно она могла отвлечься от боли и двигаться дальше.

— Я собираюсь осмотреть территорию. Извините меня, пожалуйста.

— Я иду с тобой. — Элис схватила ее за руку.

— Все в порядке. — Последние дни Эйре хотелось побыть одной. Ее подруга просто не улавливала перемены в ее настроении.

— Если вы обе идете, то я тоже пойду. — Дюко встал. — Каллен потерял меня после объяснения про рыцаря, который может двигаться как вперед, так и назад, и за стенами.

— Ну, я все равно хотел бы научиться, если ты готов сыграть тренировочный раунд? — спросил Графф Каллена. — Не каждый день удается научиться игре Темного острова непосредственно у эксперта.

— Я бы не сказал, что я эксперт… но я был бы рад сыграть раунд или два. — Каллен пересел на покинутое Дюко место.

— Наслаждайся Графф, а я пойду, прогуляюсь у реки с дамами под ручки, так что не торопитесь. — Дюко выставил локти с кривой ухмылкой. Покрытая шрамами половина его лица, казалось, двигалась не так хорошо, как другая. Элис, хихикая, взяла его под локоть. Эйра последовала ее примеру, и они вышли в залитый солнечным светом задний дворик. С каждым шагом от Дюко исходили крошечные импульсы магии.

— Дюко, могу я спросить тебя кое о чем? — Эйра больше не могла сдерживаться.

— Я получил шрамы, спасая принцессу от орды медведей. Но я был слеп от рождения. Вот почему оба глаза такие, какие они есть, хотя только половина моего лица так красиво изуродована.

Элис в ужасе разинула рот.

Эйра несколько раз моргнула, застигнутая врасплох.

— Это… я… мне жаль.

— Все в порядке, все спрашивают. — Он усмехнулся.

— Ну, на самом деле это было не то, о чем я собиралась спросить.

— Не то? — Дюко остановился, приподняв брови… ну, светящиеся точки, глядя на нее.

— Нет.

— Тебя не интересовали мои шрамы? — Он повернулся к ней лицом, наклонившись вперед. Эйра подумала, не пытается ли он каким-то образом запугать ее. Это не сработало бы.

— Это не мое дело, чтобы интересоваться этим. — Эйра высвободила руку, скрестив руки на груди.

— Тогда о чем ты собиралась спросить?

— Я хотела спросить, как правильно обращаться к кому-то из Сумеречного королевства. К кому-то, у кого на лбу такие же точки, как у тебя. Из книг, привезенных из Меру, я почерпнула только косвенные знания о Сумеречном королевстве, так как информации было немного. И… — Ее прервал его смех.

— Я полагаю, если ты никогда раньше не видела морфи, то у тебя могли возникнуть вопросы.

— Морфи? — спросила Элис. — Так вот кто вы с Граффом? Это как эльфы?

— Фактически. Но морфи обладают магией сдвига, которая присуща только нам. — Дюко наклонился вперед и отломил ветку у одного из резных кустарников. Магия заструилась по воздуху от его пальцев, словно сама реальность стала поверхностью спокойного озера, в которое он бросал камни. Ветка пошла рябью. Затем, внезапно, Дюко взмахнул запястьем, освобождая ее от магии. Однако это уже не было веткой. Это была бледно-голубая, слабо светящаяся роза на длинном стебле, которую он протянул Элис.

— Что это было? — с благоговением прошептала Элис, принимая розу. Она повертела ее в руках и посмотрела на Эйру. — Она настоящая.

Эйра стремилась к разъяснению.

— Сдвиг может… подменять вещи?

— Более или менее. — Дюко начал спускаться по лестнице, ведущей к реке. — Сдвиг — это способность преодолеть разрыв между тем, что есть, и тем, что могло бы быть.

— Удивительно, — выдохнула Эйра и последовала за ним. — Значит, ты можешь трансформировать что угодно?

— В какой-то степени.

— А как насчет этой скамейки, или того растения, или той лодки на реке? — Волнение Эйры из-за новой магии заставило слова немного слиться воедино.

— Конечно, все зависит от силы морфи.

— Есть ли что-нибудь, чего ты не можешь…

— Извини мою подругу. — Элис остановила ее. — Она чересчур нетерпелива.

— Элис… — прошипела Эйра.

— Ты не можешь допрашивать первых встречных, — прошипела Элис в ответ.

— Я прекрасно слышу вас обеих. — Дюко указал на свои уши. — Они компенсируют многое из того, чего у меня нет, и еще кое-что.

Элис уперла руки в бедра и бросила на Эйру многозначительный взгляд.

Что? — одними губами произнесла Эйра.

Извинись, — одними губами ответила Элис.

— Все еще слышу. Вы не такие тихие, как думаете. — Дюко вздохнул.

— Дюко, прости, если я задавала слишком много вопросов, — заставила себя сказать Эйра. У нее было их еще около тысячи, но Элис была права.

— Тебе не за что извиняться.

— Ха! — Эйра не смогла сдержаться. Элис закатила глаза.

— Честно говоря, приятно, что кто-то искренне интересуется морфи… кто-то, кто не был испорчен Верующими Ярген.

— Испорчен? — повторила Элис.

— Не буквально, просто ваше восприятие о нас. Что б вы знали, мы волновались с тех пор, как ваша принцесса собралась выходить замуж за Голос. — Они дошли до самого низа, до дорожки, которая тянулась вдоль реки. Дюко слегка оперся руками на перила, разведя их в стороны, ощупывая металл, прежде чем прислониться к нему. Его молочные глаза смотрели поверх воды. — Сумеречное королевство и Меру исторически не самые близкие друзья. Дела пошли лучше при наших нынешних правителях, и, надеюсь, еще лучше с этим договором. Но когда ты сказала, что читала о нас в книгах Меру… я заволновался. Каждый историк с разной стороны рассказывает об истине.

— Разве Сумеречное королевство также не находится на континенте Полумесяца? — спросила Эйра. Она предполагала, что их истории были достаточно тесно переплетены, чтобы истина была хорошо известна.

— Так и есть. И пограничные споры были лишь одним из источников нашей напряженности.

— Одним из источников? — надавила Эйра. Дюко только пожал плечами. Она как раз придумывала, как перефразировать свой вопрос, чтобы попытаться разговорить его, когда мистер Левит прервал их.


Скачать книгу "Охота Теней" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание