Желай аккуратно

Елена Архипова
100
10
(1 голос)
0 0

Все мы в детстве читали сказки. Сопереживали положительным персонажам и ругали отрицательных. Мне всегда хотелось задать пару вопросов отцу Золушки. Первый, как он умудрился жениться на такой стерве, ну а второй, как позволил измываться над родной дочерью. Если вы, так же как и героиня книги, задавали себе подобные вопросы, то самое время получить на них ответы. Ведь не секрет, что сказки когда-то были написаны на реальных событиях. Давайте читать и разбираться вместе, сколько в сказках правды, а сколько вымысла. Почему иногда, казалось бы, вполне положительные персонажи совершают странные поступки? Какой логикой они при этом руководствуются? И чего же на самом деле больше в сказках: вымысла или реальных событий? Если вы готовы услышать ответы на эти и другие вопросы, то добро пожаловать в книгу. Скучно не будет точно. Тайны, сказочные персонажи, живущие среди нас, и, конечно, любовь.

Книга добавлена:
28-05-2024, 00:28
0
100
18
Желай аккуратно

Читать книгу "Желай аккуратно" полностью



Глава 2

Зоя дождалась, пока странная гостья прожует бутерброд с черной икрой, спросила:

– Надеюсь, я не умерла?

– Ты, Зоя, живее всех живых! Ты же умная женщина и помнишь, что это твои попаданки, переносясь в другой мир, умирают в своем. А ты-то у нас здесь и остаешься. Я тебе больше скажу, нравишься ты мне, Зоя Степановна, а потому буду с тобой откровенна.

– Хотелось бы, – кивнула Зоя.

– Я тут тебе уже сказала, что и вопросы ты, Зоя, правильные задаешь, и зришь в самую суть. Так вот, начиная с сегодняшнего дня, ты будешь видеть жителей нашего мира и их настоящую суть, – дама щелкнула пальцами один раз.

– Будешь слышать животных. Всех, а не только своего ненаглядного Марсика, – последовал второй щелчок пальцами.

– Но? – Зоя посмотрела на даму, сидящую напротив нее, выжидательно. – Есть ведь какое-то условие, верно? Не просто ж так мне все эти плюшки упадут. Я что-то должна за это сделать, так? И, кстати, скажи уже, кто ты на самом деле и как тебя зовут? И почему-то мне кажется, что нет никакой таинственной бабки, занимающейся попаданцами в другие миры.

Дама одобрительно расхохоталась, от чего серьги в ее ушах заколыхались, отбрасывая блики на шею дамы и на ее лицо. В ту же секунду перед Зоей уже сидела дама гораздо старше по возрасту, но все с той же сигаретой в мундштуке.

– Нравлюсь? – дама усмехнулась. – А что касается имени, то у меня их много. Эвелина, Авель, Веля, Эвинья, Эвита, Ивлин, Авелин.

– Эвелина, значит, – проговорила Зоя медленно и покивала, – что-то такое я и представляла. Это ведь, кажется, переводится как «жизненная сила», «жизнь», «дыхание». Так?

– Удивила! – настала очередь и пожилой леди говорить медленно и удивленно.

В ответ на это Зоя лишь пожала плечом, объяснять даме, что изучала значения имен, желая изменить свое простецкое, она не стала. К тому же, узнав, что ее собственное имя имеет значение «жизнь», так его и не сменила. Хорошее значение, правильное.

Гостья между тем продолжила:

– Что ж, называй меня «Авелин», – произнесла, сделав ударение на первую гласную, – мне так больше нравится. И теперь, раз уж мы знакомы, я расскажу тебе и об условии.

– Да говори уже, не тяни.

– Ты права в своем негодовании в отношении своего отца. Прости, конечно же, я хотела сказать «отца Золушки». Опоила его мачеха в первую же их встречу и всю жизнь потом опаивала, пока он не умер. Хитрость была в том, что не видел он свою дочь в обносках. Так что ты ни на своего отца, ни на отца Золушки зла не держи! Родная дочь для него была так же хорошо и дорого одета, как и приемные. Но подобраться к твоей мачехе у меня нет возможности. Сильна ведьма, чувствует меня и мою силу. А вот у тебя это может получиться, в тебе она не видит опасности. К тому же сила твоя спит пока. И проснется или нет – это от тебя будет зависеть. То, что у тебя теперь есть новые умения, – этого твоя мачеха не знает.

Зоя, услышав слова Авелин, судорожно сглотнула – та обо всем догадалась. Впрочем, чему же она удивляется, коль уж перед ней сидит та, кто и есть сама жизнь.

– Что я должна сделать?

– Вытащить заколку из ее прически.

– Только и всего-то? – Зоя рассмеялась. – Да без проблем!

– Не ты должна вытащить. Она должна ее сама из прически вытащить и тебе передать, сказав при этом: «Доверяю». Это обязательное условие! Сделать это надо до Рождества. У тебя есть всего неделя. Имей в виду, что с последним ударом часов, в ночь с шестого на седьмое, вводные поменяются, и надо будет придумывать новую схему.

– Вводные? Какие вводные? Для кого или для чего? Подробнее можно?

– Вот это я понимаю – деловая хватка! Молодец! Марс, или как там тебя в этом воплощении звать, одобряю твой выбор. На свадьбу позвать не забудьте потом! – Авелин отсалютовала бокалом с коньяком коту и сделала хороший глоток.

Марс, услышав эти слова, очень по-человечески тяжело вздохнул и покачал головой. Зоя же опешила и лишь удивленно переводила взгляд с кота на Авелин и обратно.

Авелин, проглотив коньяк, опять затянулась сигаретным дымом и обратилась уже к Зое:

– Твоя мачеха, как там ее в этом воплощении зовут? Маргарита Федоровна, верно?

– Да. Верно.

– Сильная и хитрая ведьма. После Рождества ее защита будет уже в другом предмете, в каком, я думаю, она еще и сама пока это не решила. До Рождества в заколке, а дальше не знаю.

– А что случится потом, после того, как она отдаст мне свою заколку? Она умрет?

– А дальше, Зоя, это уже моя забота. Скажу лишь, что не только твоего отца она загнала в могилу. Точнее, он был девятой ее жертвой. Ты, кстати, еще легко отделалась, выполняя работу по дому и донашивая обноски за ее дочерьми, – Авелин неожиданно замолчала, вгляделась в Зою и дернула удивленно бровью, – впрочем, я ошиблась, прости. Смотрю, она на твоем теле живого места почти не оставила. Тварь! Поможешь ее уничтожить, решим и эту твою проблему!

Зоя, услышав это, непроизвольно сжала кулаки и проговорила уверенно:

– Успею! – Авелин кивнула, принимая ее ответ, и Зоя задала следующий вопрос:

– Как я могу связаться с тобой после того, как Маргарита отдаст мне свою заколку?

– Представишь меня мысленно и позовешь по имени.

– Поняла, справлюсь, – заверила Зоя свою собеседницу и окинула ее фигуру взглядом, запоминая мысленно все детали.

Авелин легко, несмотря на свой возраст, поднялась из глубокого кресла и, глядя Зое в глаза, проговорила:

– Благодарю за ужин, Зоя. Рада была познакомиться с тобой лично, Золушка.

Зоя открыла было рот, собираясь уточнить, почему Авелин назвала ее именем сказочной героини, но в эту самую секунду весь облик дамы будто подернулся дымкой, и уже в следующую секунду перед Зоей опять была молодая женщина.

Авелин подошла к дивану и обратилась к коту:

– Имей в виду, завтра, впрочем, нет, уже сегодня в ваш дом пожалует нежеланная гостья. Следи за ней, но говорить при ней не смей. Даже мысленно! Она услышит. Смотри за ведьмой, следи за ней – жизнь твоей хозяйки отныне в твоих руках. Справишься – получишь свое тело обратно уже в этом перерождении. Я умею быть благодарной. К тому же вижу, что и тебе от ведьмы серьезно досталось, но ты молодец, с честью все выдержал.

Кот на это лишь кивнул. И столько было благородства в этом простом жесте, что Зоя невольно залюбовалась своим котом. А потом до нее дошел смысл слов Авелин. О чем она говорит? Марс знает ее мачеху? Откуда? Нет, не так. Что именно выдержал Марс?

– Надеюсь, до скорой встречи, Зоя!

И в ту же секунду испарилась, будто ее здесь и не было, а на Зою обрушились звуки праздника – фейерверки за окном, музыка и смех соседей за стенкой. И только с их возвращением Зоя осознала, что все это время они говорили с Авелин в абсолютной тишине.


Скачать книгу "Желай аккуратно" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Городское фэнтези » Желай аккуратно
Внимание