Остерегайтесь апокалипсисов
- Автор: Елизавета Зырянова
- Жанр: Фэнтези
Читать книгу "Остерегайтесь апокалипсисов" полностью
Впереди показался свет. Моя машина, выехав на родную длинную дорогу, развернулась и двинулась следом за редким потоком из других автомобилей прямо к городу.
Не прошло и пары минут, как вдоль дороге появились различные знаки и указатели. Проезжая мимо них, я стал приглядываться к надписям, пока не увидел на одной из них: «Добро пожаловать в Хельингтон».
Продолжая следовать за потоком машин, я направлялся прямиком в город. В то самое место, где до недавнего времени жил и работал детектив Ноберт Гастон.
По обе руки от меня стали появляться дома. Крупные и мелкие строение разных форм становились все ближе и плотнее друг к другу. Чем глубже ты заезжал в город, тем меньше становились участки, и это было отчетливо видно, когда ты сидел за рулем.
Машины, следовавшие спереди, постепенно стали останавливаться. Светофор, вынудивший их сделать это, заставил и меня сбавить скорость и постепенно встать в ряд с остальными.
Затормозив, я устало положил лишь одну руку на руль, откинулся на спинку кресла и замер. Внешне, конечно, мое лицо казалось спокойным, но вот палец, продолжавший тарабанить по рулю, явно выдавал тревогу.
Светофор сменил цвет, и вот весь ряд из машин уже чуть медленнее и неспешнее двинулся дальше. Превышать скорость в городе было не только неправильно, но и невозможно, так как поток машин в этом месте казался действительно большим.
Проезжая мимо рядов двухэтажных длинных домов, я невольно взглянул на них. В этот момент в отражении окон какого-то косметического солона я и увидел молодую женщину в длинном белом платье с рюшами, высоким воротником и элегантными узорами нежно-голубых цветов на юбке. В левой руке этой незнакомки находился зонтик, который она несла открытым, приложив к плечу. В другой же руке находился длинный поводок ее гордого питомца добермана, которого она явно выгуливала в этот момент.
Мгновение, когда я увидел эту женщину было коротким. Ее красота, ее женственность и нежная улыбка на ее тонких губах казались столь притягательными, из-за чего смотреть на нее хотелось вечно, однако здесь было одно «но». Я видел ее только в отражении окон. Не за ними, не перед ними не было этой чарующей незнакомки из прошлого. Да, она явно шла по той же улице, но это происходило совсем не в этом мире.
Будто бы уловив на себе мой взгляд, девушка повернула голову и посмотрела в мою сторону. Как только наши глаза встретились, она улыбнулась чуть шире и подмигнула, будто бы стараясь заигрывать. Даже ее пес в этот момент остановился и, посмотрев в мою сторону, радостно завилял хвостом.
Любой житель этого мира при виде такой картины радостно улыбнулся бы в ответ, однако у меня от этой сцены мурашки побежали по коже. Быстро отвернувшись, я чуть сильнее нажал на педаль газа и просто проехал мимо.
Попытавшись отбросить от себя все негативные мысли, я быстро свернул по улице вправо. Не знаю, что именно вело меня в нужную сторону, но все эти улицы казались мне очень знакомыми. Такими, будто бы настоящий Ноберт Гастон пытался подсказывать мне дорогу.
Остановившись и припарковавшись возле одного из многоквартирных домов, я быстро вынул ключи из замка зажигания и выскочил на улицу. Подъезд под номером 12 оказался прямо напротив того места, где я затормозил. Уже зная куда нужно было идти, я решительно направился к нужному дому.
Так как время было раннее, на улицах находилось еще немного людей. Пока я шел, лишь несколько старушек прошли мимо меня, и их разговоре я невольно услышал сетования на то, как работает полиция, на то, как много развешено листовок в городе о пропаже, на то, как страшно жить в текущее время. Для меня это означало только одно: вот-вот должен был начаться самый настоящий ад.
Быстро взбежав по лестницам на четвертый этаж, я остановился возле одной из квартир, имевших номер «358». Так как времени оставалось мало, а волнение росло с невероятной скоростью, я одновременно начал нажимать на звонок и стучать по двери.
К моему удивлению, никто не открывал. Продолжая звонить, стучать и кричать «откройте» еще несколько минут я простоял на лестничной клетке, даже не понимая того, почему никто не открывал.
Подняв обе руки, я резко ударил ими по двери, как по барабанам. Грохот, поднявшийся от этого действия, сотряс весь подъезд. С той силой, которую имел Ноберт Гастон, я вполне мог и вышибить дверь, если это было нужно.
Внезапно где-то справа прозвучал звонкий крик:
— Чего ты долбишься?!
Посмотрев в сторону кричавшего, я, к своему удивлению, увидел пожилую низкую незнакомку. Старушка в лучшем случае была мне примерно по пояс. Немного сгорбленная, удерживавшая в руках трость, но при этом такая уверенная женщина посмотрела на меня с сомнением.
Совесть не позволила кричать на пожилого человека. Взяв себя в руки, я быстро прокашлялся, развернулся и спокойно произнес:
— Здравствуйте.
Старушка задумчиво сощурилась, явно пытаясь рассмотреть мою внешность, а затем будто вспомнила. Округлив глаза, она с удивлением спросила:
— Это же детектив Ноберт Гастон? Какими судьбами?
Моему удивлению не было предела. То, что меня знала жительница этого дома, стало новостью. Я точно не помнил, прописывал ли я вообще эту старушку в рассказе, поэтому и не понимал, откуда она могла меня знать. Единственным возможным ответом на этот вопрос оказалось то, что сам по себе Хельинтон был маленьким городом. Конечно, в таком месте не могло быть много детективов.
— Я пришел по одному делу к мистеру Стиву Грюму.
— К Стиви? — удивленно повторила старушка. — Так он уже вышел.
— Вышел?
— Да, минут десять назад убежал. Он же студент, на занятия, наверное.
Подобный ответ вызвал недоверие. Осознавая, что из-за моей затянувшейся паники много чего уже могло быть упущено, я недоверчиво спросил:
— А сколько сейчас времени?
— Примерно полвосьмого.
Эти слова вызвали шок. Мое лицо, исказившееся от шока в этот момент, ясно дало понять, насколько я удивился подобному ответу. Старушка, будто заметившая это, растерянно нахмурилась, а я, позабыв про нее, быстро развернулся и побежал по лестнице вниз.
— Неужели он что-то натворил?! — закричала женщина мне вслед, но я так и не ответил. Продолжая быстро спускаться, перепрыгивая сразу по пять, а то и более ступеней, я создавал такой грохот в подъезде, от которого, как казалось, могли проснуться все местные обитатели.
Одно я понимал точно: главный герой должен был находиться утром дома. Занятия в его университете начинаются ближе к восьми, и именно в день начала истории он должен был на них опоздать. Но почему все шло не по сценарию?
Выскочив на улицу, я сразу бросился к машине, но неожиданно заметил, что той не было на месте. Исчезнувшее автомобильное средство могло быть украдено, либо просто отгружено, но у меня не было времени это выяснять. Все больше думая о том, как мало минут у меня оставалось до начала кромешного ада, я просто развернулся и бросился куда-то вперед, в сторону университета.
Я бежал по улице так быстро, как только позволяло мое новое тело. Лишь благодаря физической подготовке Ноберта я вообще мог бежать настолько быстро. В обычной ситуации я бы сдался еще в самом начале.
Продолжая бежать и попутно отсчитывая по себя оставшееся время, я невольно подумал о том, что без собственных часов в дальнейшем мне будет очень тяжко. Время в этом мире было важнейшим ресурсом, и незнание его становилось моей главной слабостью.
Внезапно повсюду вокруг меня запищали сотовые устройства. Услышав эти навязчивые звуки, я резко затормозил и оглянулся. У людей, проходивших по улице, а также из окон домов, мимо которых я пробегал, стали раздаваться писки, сообщавшие о доставке смс-уведомлений. Удивленные прохожие начали доставать свои гаджеты и смотреть в них, а я, уже знавший всю историю, ощутил охватившую меня тревогу.
Уже только по шокированным лицам людей стало понятно, что содержание смс было именно таким, каким я его помнил. Во всех этих сообщениях, разосланных не только жителям Хельинтона, но и всем гражданам этой страны, говорилось о введении чрезвычайного положения. В сообщении не было сказано по какой причине все это происходило, но в нем настоятельно рекомендовалось всем вернуться в свои дома и не покидать их без крайней необходимости.
Какая же была причина такого странного решения со стороны правительства? Подсчет количества пропавших и появление сведений о появлении мертвецов прямо на улицах.
Недовольно нахмурившись, я развернулся и продолжил бежать еще быстрее, чем раньше. Сердце билось крайне быстро уже не только из-за бега, но еще и из-за ужаса, что подталкивал меня вперед. Я знал, что после объявления чрезвычайного положения, мертвецы должны были перейти в активное наступление. Знал, что с этого момента и начинался обратный отсчет для всего этого мира.
Наконец-то добравшись до университета, я быстро забежал на его территорию и бросился к учебным корпусам. Мимо меня проходили люди, которые, видя насколько быстро я бежал, удивленно оглядывались и замирали.