Ух ты! Я вижу оборотня!

Джастин Дэвис
100
10
(1 голос)
0 0

В последнее время жизнь преподнесла Алисе Макалистер уйму сюрпризов. Девочка выяснила, что она оборотень, освободила циклопа, спасла малыша-кракена, за проявленную храбрость была выдвинута на самую почетную в мире монстров премию «Несси»… И вдруг ее имя появляется в списке самых опасных преступников! Теперь Алису разыскивает полиция и – что еще страшнее – вампиры из секретного разведывательного агентства. Оказывается, кто-то украл ее внешность и устроил переполох в супермаркете, разорив мясной отдел, а потом едва не превратился в волка прямо на глазах у обычных людей! Сумеет ли Алиса с помощью своего нового друга, оборотня Луи, доказать собственную невиновность и не дать древнему похитителю личин уничтожить весь мир монстров?

Книга добавлена:
5-01-2024, 12:28
0
179
28
Ух ты! Я вижу оборотня!

Читать книгу "Ух ты! Я вижу оборотня!" полностью



7. Два по цене одного

Алиса ойкнула. Луи рядом с ней – тоже. Девочка-двойник запрокинула голову и проглотила кусок мяса, точно цапля – трепыхающуюся рыбину. Потом ойкнула и она. Не будь Алиса в шоке от своей копии – абсолютной, вплоть до порванных на коленке джинсов, – ее бы сейчас стошнило от гадкого зрелища и непотребных звуков, с которыми та, другая Алиса пожирала мясо.

Незнакомка взяла с тележки еще одну упаковку мяса, зубами разодрала целлофановую обертку и пальцами, как щипцами, достала оттуда сырую куриную грудку.

– Знаю, сперва полагается их готовить, но я умираю с голода, – сообщила Алиса номер два, вонзая зубы в розовую мякоть.

Заглотив грудку целиком, она рыгнула.

– Бессовестная Алиса, – проговорила копия, пристально глядя на Алису настоящую. – Как не стыдно есть мясо, за которое ты не заплатила. – Она погрозила пальцем. – Ай-ай-ай! У тебя будут БОЛЬШИЕ неприятности, особенно из-за этого!

По лицу другой Алисы пробежала судорога, глаза налились кровью и выпучились, как две большие чупа-чупсины, а тело вдруг напряглось, словно в него ударила молния.

Мон дьё, но, – прошептал Луи. – Я такое уже видел…

Алиса с нарастающим ужасом смотрела на своего двойника. Она тоже видела нечто подобное, когда Магнус превращался в оборотня. И точно: Алиса номер два вдруг резко опустилась на четвереньки, ее руки, шея и лицо начали покрываться рыжей шерстью. Кроссовки с треском лопнули, обнажив мохнатые когтистые лапы, а нос и рот превратились в оскаленную пасть.

С блестящих острых клыков на глянцевый пол супермаркета закапала слюна.

Оборотень свирепо зарычал, глядя на Алису серо-голубыми глазами, потом подмигнул ей, прыгнул в тележку, ухватил зубами огромный бифштекс и принялся его рвать, забрызгав кровью все вокруг.

– Эй! – крикнули с другого конца отдела. – Уйми своего пса, иначе мы вызовем полицию!

Не успела Алиса опомниться, как оборотень спрыгнул с тележки и понесся вдоль прохода. По пути он разнес стойку с наборами для приготовления мексиканских лепешек и сшиб кучу банок.

Алиса не раздумывая бросилась за ним. За спиной она слышала чей-то визг и крики Луи. Мальчик призывал ее остановиться, но она упорно преследовала зверя. Она не могла допустить, чтобы Алиса-оборотень сбежала. Настоящую Алису ничто не могло остановить.

И не остановило бы, если бы она не врезалась в тот самый прилавок, за которым демонстрировали чудо-гриль для жарки мяса. Кухонная утварь и ошарашенные зрители рассыпались во все стороны. Не обращая внимания на окрики и вопли, Алиса вскочила на ноги и понеслась дальше. Она уже почти догнала оборотня, но тот оказался быстрее. Благодаря мощным лапам он перемахнул через кассы самообслуживания, которые бесстрастным металлическим хором объявили: «Нераспознанный товар на весовой платформе», – и, даже не притормозив, метнулся к выходу. Алисе осталось лишь завороженно глядеть, как оборотень вылетел через окно в сверкающем фонтане осколков.

Девочка бросилась на крыльцо и завертела головой, высматривая, не мелькнет ли где рыжая шерсть, но существо скрылось в толпе испуганных покупателей. Да уж, проворства оборотням не занимать. Как и силы. А сколько мяса они лопают, ФУ!

– Что это было? – дрожащим голосом спросила какая-то женщина.

– Видимо, одичавший пес, – ответил мужчина. – Просто возмутительно, что подобных тварей пускают в магазин!

– Подумать только, а я ведь на прошлой неделе покупала здесь морковь, – ужаснулась женщина. – Скорее всего, это создание сбежало из зоопарка. Надеюсь, его изловят.

– Или пристрелят, – подхватил мужчина. – Нельзя допустить, чтобы дикие звери терроризировали население.

– Пса вот так возьмут и пристрелят? – спросила Алиса.

– Уж будь уверена! – У мужчины возбужденно заблестели глаза. – Эта псина – просто чудовище. Такого надо уничтожить, набить из него чучело и выставить в музее.

Окружающие выразили согласие кивками и одобрительным гулом.

Алиса двинулась сквозь толпу, буравя глазами тротуар. Увиденное совершенно не укладывалось в голове, однако, по ее мнению, убивать монстра все-таки было бы неправильно.

Впереди появился просвет, но вместо рыжей шерсти она разглядела фуражку полицейского с сияющей на солнце кокардой. Алиса еще ниже опустила голову и юркнула за спины.

Некоторое время она пробиралась через толпу без определенной цели, затем двинулась в сторону ближайшего переулка и вдруг почувствовала, что кто-то тянет ее за сумку. «Все, поймали!» – испуганно подумала девочка.

– Погоди! Се муа! – пропыхтел Луи, держась за грудь. – Это я!

– Я не собираюсь дожидаться, пока меня арестуют, – заявила Алиса, лавируя между прохожими.

– Но ты не сделала ничего плохого, – возразил Луи.

Алиса остановилась и перевела дух.

– Ты видел то же, что и я?

Луи кивнул.

– Кто-то как две капли воды похожий на меня сожрал целую тележку мяса, не заплатил за него, а потом превратился в оборотня, так?

Луи закусил губу и снова кивнул.

– Хорошо. То есть ничего хорошего. Все плохо, очень плохо.

Алиса вновь резво зашагала. «По крайней мере, мне это не померещилось», – мелькнуло у нее в голове, хотя мысль не слишком-то утешала.

– Куда мы идем? – спросил Луи, обливаясь потом.

– Обратно в агентство. В супермаркете уже наверняка вызвали полицию. Что я скажу, если меня задержат? Что это была моя точная копия, сестра-близнец, о которой я не подозревала? – У Алисы уже вскипали мозги. – Луи, что вообще творится?

Паренек лишь качнул головой и пожал плечами.

На перекрестке Алиса неожиданно увидела двух вооруженных дубинками полицейских, которые бежали прямо к ним. Она пихнула Луи в сторону, спрятав и себя, и приятеля позади группы туристов, глазевших на старинную колокольню.

– По рации передали: «Рыжие волосы, синяя футболка!» – крикнул первый полицейский.

Множественные правонарушения! Передвигается в сопровождении бешеной собаки! – рявкнул второй. – Вероятно, имеет сообщника!

После того как полицейские скрылись за углом, Алиса облегченно выдохнула.

– Они из кожи вон лезут, чтобы тебя найти, – заключил Луи, торопливо шагая дальше.

– А сообщник, о котором они упоминали, – это ты.

Ребята уже почти добрались до агентства, когда мимо них с воем сирены и включенными мигалками пронесся полицейский автомобиль. Алиса затащила друга в газетный киоск.

Чтобы не вызвать подозрений, она не стала топтаться у входа, а подошла к прилавку и показала на мятные леденцы:

– Вот эти дайте, пожалуйста.

Продавец едва удостоил ее взглядом. Он был слишком занят: увлеченно смотрел в телефоне выпуск новостей. Экрана Алиса не видела, но до нее донесся голос репортера: «…Источники в полиции сообщают, что подозреваемые уже побывали в других магазинах города. Они уничтожили весь запас телячьего рубца в лавке Макиннердса, а также похитили сто килограммов лучших стейков. Предполагается, что подростки – девочка и ее сообщник – радикальные вегетарианцы. Помимо прочего, они разгромили стойку, где проводился кулинарный мастер-класс по жарке мяса на гриле. По всей вероятности, украденную добычу малолетние преступники скармливают своей огромной и чрезвычайно опасной собаке…»

Киоскер осуждающе поцокал языком.

– Вопиющее безобразие, – сказал он, качая головой. – Я всегда не доверял вегетарианцам.

Алиса взяла с витрины пачку чипсов со вкусом ростбифа:

– Я возьму еще и это. – Она выложила на прилавок несколько монет. – Сдачи не надо.

На улице Алиса вручила пакетик с чипсами приятелю.

– Это тебе, – сказала она, направляясь в переулок позади агентства «Работа для монстров».

Она провела Луи через задний двор, но не успела даже постучаться в мусорный контейнер, как крышка бака распахнулась и наружу вылезла гигантская волосатая голова Рональда.

– Вход закрыт, – объявил сасквоч. – Тебе туда нельзя.

– Что? – чуть не поперхнулась от изумления Алиса. – Это еще почему?

– То есть войти ты можешь, – глядя на нее, сказал Рональд, – но тебя сразу же арестуют вампиры из МРУ.

– Откуда-откуда?

– Из МРУ, – повторил охранник. – МРУ – Монстрическое разведывательное управление. Оно отслеживает действия полиции на случай, если кто-то из юных монстров нарушит людские законы. Вампиры уже поджидают тебя внутри. – Рональд повернулся к Луи и обнажил в ухмылке желтые пеньки зубов. – Вас обоих.


Скачать книгу "Ух ты! Я вижу оборотня!" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Детские приключения » Ух ты! Я вижу оборотня!
Внимание