Мулан. Герой из рода цветов
- Автор: Грейс Лин
- Жанр: Детские приключения / Детские остросюжетные / Зарубежная литература для детей / Сказки для детей / Для начальной школы 6+
- Дата выхода: 2020
Читать книгу "Мулан. Герой из рода цветов" полностью
Предание о Драконьем усе
Когда-то давно на этом острове жил Бессмертный. Он проводил дни на холмах, собирая травы и растения, из которых потом готовил снадобья. Многим жителям острова помогали от недугов его снадобья, и был он весьма почитаем. Каждый день являлся к нему кто-нибудь из островных поселений за помощью, лекарством и даже просто советом. И сколь серьёзной ни была его просьба, казалось, нет такого затруднения, какое не мог бы разрешить тот Бессмертный. Согбенный и дряхлый, он, однако же, был так мудр и могуществен, что люди острова стали считать его духом дракона в человеческом обличье. Даже те из жителей, кто не верил в это, в один голос со всеми звали его Старым Драконом.
Однажды погожим весенним днём Старый Дракон объявил своим посетителям, что намерен покинуть их остров. Новость быстро разнеслась по деревням, и вскоре их жители собрались у дома Бессмертного.
– Неужели ты действительно решил покинуть нас? – вопрошали они. – Покинуть этот остров?
Старый Дракон окинул взором собравшуюся толпу.
– Да, друзья мои, – кивнул он. – Я покидаю вас.
– Но почему? – взывали люди; многие обливались слезами. – Не оставляй нас!
– Я нужен в другом месте, – изрёк Старый Дракон. И по мановению его руки у ног старца возникло сверкающее облако. Все так и замерли в изумлении. Бессмертный же ступил на облако и добавил: – Мне нравилось жить с вами, сельчане. Душа этого острова есть мирная, покойная душа; заботьтесь о ней подобающе.
Облако оторвалось от земли и уже возносило Бессмертного на небеса. Он перегнулся через край и напоследок крикнул людям внизу:
– Прощайте, друзья!
Но только толпа очнулась от изумления, как отовсюду послышались стенания.
– Не покидай нас! – молили люди. – Не бросай!
Они рыдали и воздевали к небу руки, а самые отчаянные потянулись к Старому Дракону и постарались удержать его. Но всё, за что они успели ухватиться, были его длинные усы, свисавшие за края облака. Когда множество цепких рук потянуло усы к себе, к великому удивлению собравшихся, длинные волосинки соскочили с губы Бессмертного так же легко, как выскальзывает из земли мелкий сорняк в ухоженном огороде. Опустив глаза на пучки волос в своих ладонях, люди обнаружили, что с одного конца на них подрагивают маленькие капельки крови. Ужаснувшись Содеянному, люди выпустили волосы из рук, и их унёс ветер.
Так и остались они ни с чем, лишь беспомощно проводили взглядами возносившегося Старого Дракона, пока тот не скрылся из виду. Но несмотря на острое горе, они поклялись блюсти его завет и охранять безмятежную душу своего острова. Ибо, оправившись после его отбытия, поняли люди, что Старый Дракон оставил им некий дар, призванный служить напоминанием о его завете. Вырванные усы Дракона, что так поразили их в момент прощания и были ненароком пущены по ветру, разнеслись далеко-далеко, по всему острову. В тучной почве, питаемой безмятежными силами добра, что наполняли остров, пустили корни вырванные волоски и принялись расти. Вскоре остров покрыли сочные луга колосящейся травы, что прозывается нынче Драконий ус, а сам остров прослыл с тех пор под именем Зелёный.
– Так, значит, эта трава – усы Бессмертного? – ошеломлённо уточнила Мулан. – И её корни красные, потому что это была его кровь?
Кролик кивнул.
– Ах, у нашего Туци найдётся любая история, – гордо заявил Лю Тин-Пинь, – даже такая, которую он и сам не знает.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Мулан, сбитая с толку.
Кролик неловко замялся.
– Это будет слишком трудно объяснить, – сказал было он, но вопросительный вид Мулан настойчиво требовал ответов, и он вздохнул.
– Да ладно тебе, – встрял Лю Тин-Пинь. – Мулан у нас девчонка смышлёная, она поймёт. Хотя должен признать, такие вещи сложно осознать и Бессмертному.
Кролик снова вздохнул и посмотрел на Мулан.
– Помнишь, я рассказывал тебе, как Белая лиса нашла кость с прорицанием? Древнюю такую, обгорелую.
Мулан кивнула.
– Так вот, это была моя кость. Когда я избавился в огне от своего смертного тела и обрёл новое, то... в общем, мои старые кости до сих пор хранят все предания.
– Все предания! О былом, о грядущем – все предания внутри нашего Кролика, – восторженно подхватил Лю Тин-Пинь. – Они записаны на его костях.
– Но поскольку они внутри меня, – продолжил Кролик, – головой я всех преданий не знаю. Бывает, рассказываю историю из прошлого, а сам слышу её в первый раз.
– Так, значит, тебе известно всё, – в нерешительности проговорила Мулан, – но при этом сам ты всего не знаешь?
– Я же говорил, она поймёт, – довольно подытожил Лю Тин-Пинь, совершенно не замечая крайнего недоумения, которое выражало лицо девочки. – Ладно, Туци. У тебя есть идеи, где ещё можно поискать эту проклятую траву?
И они продолжили свою беседу, а Мулан пошла впереди. Она снова окинула взглядом пустынные пространства, сплошь бурые и каменистые, на которых, словно чернильная клякса, выделялась разве та тёмная пещера внизу. Остров совсем не был похож на плодородный зелёный край, какой описывал Кролик в своей истории. Здесь не росло ничего. Может, дело в земле? Эта была совсем сухая, комковатая – тоже не подходит под описание в истории. Кролик ведь говорил о «тучной почве, питаемой безмятежными силами добра, что наполняли остров».
Видимо, безмятежные силы добра больше ничего не питали. Но почему? Внезапно вдалеке, перед самым входом в пещеру, блеснул яркий огонёк – словно маленькая звёздочка хочет привлечь её, Мулан, внимание. Так что же случилось с мирной душой острова?