Дикие груши
- Автор: Магомед-Расул Расулов
- Жанр: Детская проза
- Дата выхода: 1983
Читать книгу "Дикие груши" полностью
Дикие груши
Бабушка подошла к спящему у окна внуку. Молча постояла возле кровати. Вчера, когда Ома́р приехал в аул, ей показалось, что он нездоров: бледность и одутловатость его лица напоминали ей подошедшее тесто. Разве таким должен быть ее внук?!
Сейчас, во сне, внук разрумянился, посвежел, и бабушка подумала про себя, как все-таки целебен горный воздух: только ночь прошла, а ребенка не узнать…
Муха, словно миниатюрный вертолет, деловито жужжа, сделала несколько кругов над головой спящего мальчика. Осторожным движением бабушка отогнала муху и вдруг почувствовала, как ей захотелось ухватить Омарчика за подбородок и ласково потрепать. Именно так она будила своего младшего сына, отца Омара. Между прочим, Омар унаследовал круглый подбородок с ямочкой посередине у отца, а тот — у своего отца, деда Хасбула́та.
— Спи, Омарчик, спи, соколенок мой! Пойду займусь хозяйством, — растроганно произнесла бабушка и потихоньку исчезла за дверью.
Если говорить честно, Омар давно проснулся. Просто не хотелось вставать, и он лежал с закрытыми глазами, наслаждаясь свободой, тем, что не надо никуда торопиться, что никто не будет с утра перечислять его обязанности и составлять перечень дел на день.
Едва бабушка ушла, в комнату влетел пушистый рыжий котенок. Не проявив к Омару никакого интереса, он с азартом охотника заскакал возле увешанной фотографиями стены. Омар открыл глаза. Оказывается, котенок ловил солнечных зайчиков. Ветер за окном раскачивал деревья в палисаднике, и солнечные зайчики затейливо прыгали по стене.
— Вот дурачок! — засмеялся Омар и вскочил с постели.
Зевая и потягиваясь, он подошел к окну. За окном открывался большой сад, в котором чего только не было! Груши, яблони, боярышник, орешник, мушмула… Посередине сада кто-то даже посеял колосистую пшеницу. А вместо забора сад окружали густо переплетенные кусты смородины, крыжовника, терна и шиповника.
Подросток в полосатой кепке, повернутой козырьком назад, и щеголеватой рубашке в черно-белую полоску с закатанными выше локтей рукавами удобно устроился на старой сучковатой груше.
Распахнув окно, Омар крикнул сердито:
— Эй! А ну, слезай и катись отсюда!
— Ты что, с Луны свалился? — удивился подросток, раздвигая ветви груши и высовывая голову.
— Не свалился, а спустился по лестнице, — улыбнулся Омар, сразу представив себя героем цветного мультика, спускающимся с Луны по длиннющей веревочной лестнице.
— Ишь, джигит!
— А ты — просто воришка! — презрительно сказал Омар, полагая, что ему не годится шутить с жуликом, забравшимся в сад.
— Я — воришка?
— Вот именно!
— А ты-то кто? — Подросток надкусил грушу и скорчил мину.
— Я — хозяин сада!
— Ты что, муравей?
— Сам ты муравей! При чем тут муравей? Что ты мне голову морочишь? Слезай давай поживее!
— А если не слезу?
— Выпрыгну из окна и проткну тебя шпагой!
— Стало быть, ты — д’Артанья́н?
— Да вот! Занимаюсь фехтованием! Понял?
— Как не понять! Значит, от этого у тебя язык вырос длинный, а руки короткие… Спускайся сюда, раз ты такой смелый.
— Подожди, вернется бабушка — я тебе покажу!
— Д’Артаньян ждет бабушку! Он мне покажет потом, кто он такой, — насмешливо запел подросток, беззаботно болтая ногами. — А не скажешь ли еще, при чем здесь бабушка?
— Не могу же я квартиру бросить открытой.
— А ты что же — замок повесить хочешь?
— Умный больно! Небось обворуют — ты отвечать не будешь. Вон у нас дома два замка врезаны, и то мама боится, что воры залезут, когда нас нет.
— Где это у вас?
— В городе.
— A-а погоди-ка, погоди… Уж не ты ли внук дедушки Хасбулата? Омарчик?
— Не Омарчик, а Омар!
— Так я тебя помню, Омарчик. Тебя привозили совсем маленького. Я еще тогда в младших классах учился. Ты так забавно говорил: одно слово по-дарги́нски, три — по-русски. Не помнишь, наверное? А у нас быстро научился. И сейчас неплохо говоришь? Сразу и незаметно, что городской!
— Папа и мама со мной только по-даргински разговаривают.
— Ну и правильно! А то приезжают в родной аул и как иностранцы со своими односельчанами объясняются.
— Дедушка считает: тот, кто забывает родной язык, не уважает собственных предков.
— Дедушка Хасбулат знает, что говорит. Дома он?
— Давно ушел. Навес над источником строит. Бабушка вернется, мы пойдем ему помогать. Хочешь с нами?
— Не могу сегодня — дела у меня, — подросток неторопливо спустился с дерева. — А ты к нам надолго?
— На сколько захочу.
— Ну, пока. Кстати, меня Кари́мом зовут. Еще встретимся!
Карим надкусил новую грушу и тут же выплюнул — видно, опять попалась кислая, незрелая. Помахав Омару рукой, он вышел из сада.
И тут Омар заметил, что в колючем заборе есть аккуратная калитка. Почему же дедушка ее не запирает? Мало ли кто может войти! Да. И этот парень вел себя довольно нахально. Жаль, что он, Омар, сразу не сумел поставить его на место. Ну, да они, судя по всему, еще увидятся…