Ветер из Ига

Юлия Андреева
100
10
(1 голос)
0 0

Мир, в котором человеческая жизнь ничего не значит, и потому счет идет на сотни и тысячи. Где иногда не успеваешь родиться, как тебя уже разорвали на клочки. Мир, где дети в качестве тренировки учатся отсекать головы. А сюзерен решает, с кем его приближенным жить и кого убивать. Где светлые волосы и голубые глаза – метка сатаны, и невозможно спрятаться, смешаться с толпой, прикинуться ветошью. Какой нормальный человек мог возжелать оказаться в этом ужасном, опасном и безысходном мире? Только тот, кто явился не за чужими землями и почестями, а единственно, чтобы поиграть и выиграть! Только настоящий игрок!..

Книга добавлена:
2-05-2024, 04:28
0
174
77
Ветер из Ига
Содержание

Читать книгу "Ветер из Ига" полностью



Война слепцов

Один самурай был очень беден и у него не хватало денег для того, чтобы купить себе мыло и мочалку. Поэтому он гулял только в сумерках или ночью.
Вести себя подобным образом может нищий ронин, но получающий за свои труды самурай, появляющийся пусть даже при свете луны и звезд в затрапезном виде, — позор для своего господина.Токугава-но Осиба. Из собрания сочинений. Том I. Секреты радуги

— Для того чтобы постичь сущность нынешних синоби, необходимо обратиться к трактатам о войне великого Сунь-Цзы, труды которого мы должны и обязаны изучать с малолетства. Тем, кто хочет постичь суть войны и понять, что думает противник, эти тексты следует изучать с особым прилежанием. — Дзатаки закончил фразу, внимательно следя за тем, чтобы секретарь Тёси-сан не упустил ни единого слова.

Напротив него на подушке сидел Иэёси-сан, с помощью которого с недавнего времени Дзатаки решил написать несколько наиважнейших глав о воинах-невидимках.

Пока многомудрый Иэёси-сан был как будто со всем согласен. Впрочем, он все равно не умел столь складно составлять фразы, да и, насколько это знал Ким, не пытался пока писать самостоятельно.

— Итак, что же такое война с точки зрения Сунь-цзы. — Дзатаки разгладил бороду. — Сунь-цзы считает любую войну борьбой. Точно такой же, как когда друг с другом борются борцы, мечники, когда друг друга должны подстрелить два лучника, не видящих друг друга воочию, а лишь догадывающихся о том, где находится противник. Борьба двух армий, суть единоборство. Такое же, как политическая или дипломатическая борьба. — Дзатаки задумался. — Возможно, это можно сравнить с разными театрами, на сценах которых идет один и тот же спектакль.

— Скорее, спектакль одного жанра, — с вежливым поклоном уточнил Иэёси-сан.

Дзатаки кивнул.

— Ни одна борьба, где бы и между кем она ни проходила, не является борьбой просто так, любая борьба происходит ради выгоды. Борцы стараются одержать победу друг над другом из-за обещанного приза, один даймё идет со своим войском на другого, желая занять его территорию, отобрать казну, жениться на любимой женщине… Если командир отсылает своего воина в стан врага, воин идет туда не с целью выполнить приказ начальства, а, выполнив его, получить заслуженное поощрение. Сторона, затеявшая конфликт, затевает его ради выгоды, но не следует думать, что сторона, отражающая агрессию, выгоды не преследует. Любой включившийся в конфликт делает это для собственной выгоды. Следовательно, узнав о том, в чем выгода противника, — то есть узнав его истинную цель, — можно попробовать управлять им с помощью этой цели. Отсюда высшим умением ведения войны является умение превратить цель своего противника в средство для себя. На этой основе Сунь Цзы, или, как его иногда называют, Сунь У, выстраивает свою технику заманивания, в результате которой враг получает временное преимущество, некую призрачную выгоду, попадаясь точно на рыболовный крючок. После того как враг повелся на предложенную ему выгоду, он становится как рыба на лесе, и вы можете вести его туда, куда пожелаете сами.

— Правильно ли я это излагаю? — Дзатаки покосился на молчаливо улыбающегося Иэёси-сан, и тот отвесил ему глубокий поклон. Секретарь изо всех сил старался поспеть за литературным гением своего господина.

Иэёси-сан улыбался, невыносимо страдая при этом. Ведь дурак Дзатаки, по сути, вполне добрый и не лишенный хороших качеств Дзатаки, теперь сам рассказывал ему о ловушке синоби, в которую угодил вместе со всей своей семьей, со всем своим кланом.

Конечно, заманивание, или подманивание, как это нередко называли военные, срабатывало всегда и всюду. Решив, что его враги синоби, Дзатаки вознамерился истребить один из их кланов, о его цели прознали сами синоби и предоставили дураку возможность собственноручно вырезать деревню, в которой находились переодетые в платья воинов-невидимок крестьяне. Парочка настоящих синоби, которых укокошили самураи Дзатаки, в счет не шла. Таинственный старик, по всей видимости, уже давно утратил необходимые для невидимки навыки, а девица… да кто ее знает, может, подцепила китайский сифилис девица, вот и пришлось ею пожертвовать.

Одно понятно, Дзатаки клюнул на приманку — фальшивую деревню. Клюнул и сразу же получил новый подарочек, спасенную деву, которая уже один раз уничтожила весь его гарнизон и теперь все ближе и ближе приближаясь к самому Дзатаки. В то время как он со знанием дела рассуждал о ловушках и искусстве заманивания…

Но как предупредить Дзатаки, как предупредить его, если в замке угнездились синоби? Сколько их уже здесь? Пока Иэёси-сан видел только канонира, который приносил «Ветру» снадобье, да и самого «Ветра». В крайней опасности обоих не было никаких сомнений. Впрочем, синоби в замке могло быть и больше, гораздо больше.

Но если они решили покончить с Дзатаки, отчего же не сделали этого давным-давно? Для этого было сколько угодно времени и возможностей. Значит, синоби преследуют совершенно иную цель. Какую?

— Опасно рисковать своим шпионом, но еще опаснее рисковать своей армией, опасно потерять воинство, которое могло бы в случае плачевного исхода защитить тебя, но еще опаснее рисковать собственной территорией, своей жизнью, жизнями своих близких. Война есть наиболее эффективный метод для приобретения выгоды, но и наиболее опасный. — Дзатаки перевел дух. Он был в ударе. Дожидающаяся за ширмой служанка быстро приблизилась к господину с подносом бон [37], другая принесла чай, третья налила Иэёси-сан и секретарю. Все три проделали свои действия в гробовом молчании, после чего заняли места за спинами мужчин, готовые прислуживать.

— Если позволит Дзатаки-сама, можно было бы вставить фразу самого Сунь-Цзы, — осмелился внести предложение Иэёси-сан. — Я запомнил ее в точности: «Наилучшее — сохранить государство противника в целости, на втором месте — сокрушить это государство. Наилучшее — сохранить армию противника в целости, на втором месте — разбить ее».

— Это очень глубокая мысль уважаемый Иэёси-сан, — Дзатаки казался озадаченным, — не желаете ли развить ее сами?

— Великий стратег хотел сказать, что если разграбить государство противника, разбить дома, поубивать жителей, расхитить склады и все затем спалить, после не получится воспользоваться благами этого государства, — потупившись, сообщил Иэёси-сан, — куда правильнее, покорив город или государство, как будет угодно великому даймё, — поклон в сторону напряженно о чем-то размышляющего Дзатаки, — посадить там на престол своего человека, который будет вести политику победителя и собирать налоги, которые укрепят армию. Куда выгоднее сохранить армию противника. Армия — это подготовленные воины. Казненные самураи, даже если хотят, не смогут перейти на сторону победителя. Если же удастся переманить армию на свою сторону, дав им службу, вы приумножите свои воинские силы, укрепите войско, ваши ряды пополнятся знаменитыми военачальниками…

— Отлично сказано!

— Но, как пишет Сунь-Цзы, самое выгодное — покорить чужую армию вообще не сражаясь.

— Для этого и нужны шпионы! — подытожил весьма довольный собой Дзатаки. — Первое, что следует сделать, ведя войну, — это разбить планы противника. Второе — уничтожить его союзы с другими князьями. Потому что если все отступятся от противника и он останется один и без поддержки, он может даже не начать запланированную войну, или, если войну начали вы, у него будет выбор сдаться сразу же на выгодных для себя условиях или погибнуть. На третьем месте у Сунь-цзы значится разбить армию противника.

«Все правильно, — Иэёси-сан даже поежился от внезапного озарения, — синоби не пытаются убить Дзатаки, они уже лишили его почти всех его самураев, и теперь он окружен незнакомыми ему людьми — в их ряды можно было напихать сколько угодно шпионов. Кто станет проверять такую пропасть народа? В результате Дзатаки остался один, куда-то уехал даже его странный приятель Арекусу Грюку. Что будет делать в такой ситуации любой правитель? Искать поддержку, пытаться создать новые союзы или обращаться за помощью к старым. Могут ли синоби заинтересовать новые союзы Дзатаки? Только если они твердо знают, к кому он придет, и ждут его там. А вот старые союзы — это совсем другое дело. Если целью синоби изначально были старые союзы Дзатаки, они проделали все верно, и теперь несчастный даймё сам выведет их на след своих союзников».

— Сунь-Цзы считает, что долгая война — это неправильная война. Потому что она неизбежно несет большие потери людей и провианта. Ведущий длительную войну полководец вынужден очень дорого ее оплачивать, отсюда правильная война — война быстрая и победоносная! При этом Сунь-Цзы дает совет полководцам грядущего, как именно можно избавиться от трат, которые нужны на войну. — Дзатаки умолк, потирая горло. Девушка за его спиной подвинулась ближе и, налив ему чая, с поклоном подала чашечку.

— Если не хочешь, чтобы самураи противника топтали твои земли, разоряли крестьян и жгли города, постарайся переложить тяготы войны на плечи противника. То есть перебрось боевые действия на его территорию. Но это не всегда получается, поэтому Сунь-Цзы предлагает более верный и надежный способ: вступать в войну, будучи полностью подготовленным!..

Дзатаки отхлебнул из своей чашки, весело потрепав служанку по розовой щечке.

— Вы успеваете, Тёси-сан?

— Да, господин. — Секретарь вежливо поклонился, стараясь не смазать неловким движением иероглифы.

— Теперь скажу отдельно про подготовку. Для того чтобы быть готовым, Сунь-Цзы говорит, что нужно знать в деталях, как обстоят дела в твоих собственных землях. За всем нужен догляд и еще раз догляд. Все, буквально каждая мелочь должна быть учтена. Далее, необходимо собрать сведения о делах противника. А следовательно, необходимо иметь своих слухачей, топтунов и доносителей как по своим городам и деревням, как в армии, так и в собственном замке. — Дзатаки самодовольно усмехнулся, отчего Иэёси-сан заметно покраснел и был вынужден склонить голову, чтобы не выдать своего состояния. Он в жизни не видел более напыщенного глупца, каким был сводный брат Иэясу, Дзатаки.

Не замечая состояния своего консультанта, Дзатаки продолжал диктовку:

— Необходимо иметь хорошо поставленную шпионскую сеть на стороне противника. Потому как, и это я опять же почерпнул из трудов Сунь-Цзы, если я знаю все о себе и ничего о противнике, я могу выиграть один раз, а потом все повернется к худшему, если я знаю о том, как идут дела у противника, но понятия не имею о своих возможностях и слабых местах, я буду двигаться вслепую, и мой выигрыш может быть только случайным. Если же я не знаю ничего о себе и ничего о противнике, я и мои люди изначально обречены. — Он задумался. — А, вспомнил, если я хорошо знаю о состоянии своих дел и так же хорошо о состоянии дел противника, у меня есть все шансы одержать окончательную победу! Скажите, Иэёси-сан, я что-нибудь упустил?

— В работах Сунь-Цзы я обращал внимание, пожалуй, еще на один вопрос, о единстве правителя и всех слоев общества, — неуверенно начал монастырский сторож, сейчас его больше занимали другие мысли, и он мало следил за разглагольствованиями самодовольного князька. — Сунь-Цзы считает, что в войне скорее выигрывает сторона, в которой цели и помыслы правящей элиты не расходятся с целями и помыслами последнего крестьянина. Иными словами, если война выгодна для князя, она должна быть выгодна и для всех остальных, иначе его собственные люди могут устроить мятеж или перейти на сторону противника.


Скачать книгу "Ветер из Ига" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Боевая фантастика » Ветер из Ига
Внимание