Герои Антихтона: за счёт всего человечества!
Читать книгу "Герои Антихтона: за счёт всего человечества!" полностью
Глава 19. Волшебная сила непобедимой любви
— Вы уже закончили с ее гримом?! Тогда проваливайте! Осветитель! Поверни осветитель, идиот! Вон с площадки! Так, тишина в студии! ЗАТКНУЛИСЬ ВСЕ! Мы выходим в эфир через пять… четыре… три… два… один… Начали!
Пам-парам-пам-пам-пам-пам, пам-парам-пам-пам-пам-пам, пам-парам-пам-пам-пам-пам!
ВЕДУЩИЙ:
Добрый вечер, добрый вечер, леди и джентльмены! Прекрасный вечер в столице Восточного Альбиона, за окном прекрасная погода, легкий бриз, двадцать шесть градусов выше нуля, ближе к утру синоптики обещают небольшой дождь — и поверьте мне на слово, он всем нам не помешает! Добрый вечер, дорогие телезрители, где бы вы сегодня не находились! Что же касается нас, то мы находимся в главной студии Службы Новостей Национальной Телевещательной Корпорации Эн-Би-Си-Ти-Би-Си и с вами снова я, ваш самый любимый — искренне на это надеюсь, ха-ха-ха! — ваш самый любимый телеведущий, Джек Нечиполитано! И сегодня в нашей студии очень особенные и воистину замечательные гости! Прошу любить и жаловать — мисс Кассандра… о, прошу прощения, меня ведь предупреждали, а-ха-ха-ха! — капитан Кассандра Барриентос, командир альбионской межпланетной экспедиции, которая со дня на день стартует на далекую и загадочную планету Антихтон; и госпожа Фамке ван дер Бумен, генеральный исполнительный директор «Космической Ост-Индской Компании», которая, в свою очередь, собирается отправиться в космос на своем собственном корабле и посетить ту же самую планету! Давайте дружно поприветствуем их, леди и джентльмены! Бурные продолжительные аплодисменты! Еще раз добрый вечер, дамы.
КАССАНДРА:
Добрый вечер, Джек.
ФАМКЕ:
Привет!
ВЕДУЩИЙ:
Вам ведь уже приходилось встречаться раньше, не так ли?
КАССАНДРА:
Совершенно верно.
ФАМКЕ:
Это было давно и неправда.
КАССАНДРА:
Она тогда носила сальвадорский мундир…
ФАМКЕ:
Вот я и говорю, давно и НЕПРАВДА.
КАССАНДРА:
…на Малумских Островах.
ВЕДУЩИЙ:
В таком случае, вопросов больше не имею! Как всем известно — все, что происходит на Малумских Островах — остается на Малумских Островах!
КАССАНДРА:
Племянница привет просила передать.
ФАМКЕ:
Знать ее не хочу! А что просила передать?
КАССАНДРА:
Говорит, этот мир всегда был слишком тесен для двух сумасшедших ван дер Бумен. Но теперь, когда самая сумасшедшая из двух улетит в космос, вся Земля останется в ее распоряжении. И она переделает планету по своему по вкусу.
ФАМКЕ:
Ха-ха-ха! Как это на нее похоже.
ВЕДУЩИЙ:
Это все очень мило, дорогие дамы, но давайте вернемся к основной теме нашей встречи! К моему глубокому сожалению, сегодня вечером к нам не смогли присоединиться командиры аналогичных экспедиций МАССИ и Сферы Соцпроцветания — а жаль, жаль, ведь наша дискуссия могла получиться в два раза интереснее и, не побоюсь этого слова, горячее! Впрочем, как всем известно, командир марсианской миссии полковник Роберт Макларен отсутствует на Земле вот уже много месяцев подряд по известным причинам — в настоящее время он находится на поверхности так называемого Бредли-Мира — нестандартной кометы, которая стремительно приближается к Антихтону. Что же касается капитана «Темного Пламени» — как нам недавно стало известно, именно такое грозное — ха-ха-ха! — грозное имя получил межпланетный корабль Сферы; так вот, капитан «Темного Пламени» не смог почтить нас своим визитом по причинам — позвольте мне процитировать, «по причинам технического характера», а-ха-ха-ха! Как нам стало известно из другого источника, «технические причины» заключаются в том, что экипаж «Темного Пламени» в полном составе прямо сейчас находится в Новой Каледонии, куда он прибыл, чтобы поддержать моральный дух солдат Сферы, принимающих участие в оккупации этой заморской французской территории. Как всем вам, должно быть, известно, тема Новой Каледонии вот уже несколько дней не сходит с первых полос альбионских газет. Что вы об этом думаете, Кассандра? Вы ведь позволите мне так вас называть? Ха-ха-ха! Между прочим, разрешите заметить, вам очень идет капитанская форма!
КАССАНДРА:
Благодарю вас, Джек. Да, можете называть меня по имени — только между нами, я не поклонница громких званий и пышных титулов. Все друзья называют меня по имени…
ВЕДУЩИЙ:
Ха-ха-ха!
КАССАНДРА:
О чем мы говорили? Ах, да, Новая Каледония. Знаете, Джек, я всего лишь солдат, летчик — а теперь еще и астронавт, поэтому предпочитаю оставить вопросы глобальной стратегии тем, кто понимает в этом больше меня. Но, разумеется, как и все честные альбионцы, я решительно осуждаю это абсолютно незаконное и беспрезидент… беспроцент… бес-пре-це-дент-ное вторжение!
ВЕДУЩИЙ:
Ха-ха-ха! Благодарю вас, Кассандра! А что вы об этом скажете, госпожа ван дер Бумен? Кстати, позвольте мне заметить, вам невероятно идет это вечернее платье!
ФАМКЕ:
Вечернее платье, *бип-бип-бип*. Теперь я вижу, что тоже должна была явиться сюда в униформе. Но если бы я пришла в своем старом белголландском мундире, вы бы все *бип-бип-бип* в штаны от страха, ха-ха-ха! А новый мундир «Космической Ост-Индской Компании» я еще не успела разработать, вот досада. Ладно, оставим это. Можете называть меня просто «Госпожа». Ха-ха-ха! Ладно, шучу, можете тоже называть меня по имени. Здесь все свои, бггггг. Что вы там говорите? Новая Каледония в руках Сферы? Да по ходу *бип-бип* вашему Альбиону. Они там ядерные ракеты разместят, как европейские комуняки на Кипре — и привет. Пять минут полета — и вся ваша Австралия *бип-бип* в радиоактивный пепел, ха-ха-ха!
ВЕДУЩИЙ:
Эээ…
КАССАНДРА:
Уфф.
ФАМКЕ:
ЛОЛ. Да *бип-бип* на эту вашу Каледонию. Мы ведь не ради нее здесь собрались — верно, Джек? Давайте лучше про космос!
ВЕДУЩИЙ:
И действительно! Давайте вернемся в космос! Не в буквальном смысле, конечно, ха-ха-ха! Космос — это так прекрасно! И возвышенно! Ну и вообще, интересно до жути! Все эти звезды, планеты, метеоры… Только между нами, дамы, я с детства увлекался космосом, даже сам мечтал стать астронавтом — но сами видите, где приходится сидеть и чем заниматься, ха-ха-ха! Гм. Хм. О чем это я? Ах, да. Космос. Есть мнение, что ваша грядущая космическая гонка, в которой примет участие и корабль Сферы, будет всего лишь борьбой за второе место. Потому что полковник Роберт Макларен и его команда находятся буквально в двух шагах от Антихтона — и никто из вас не сумеет их опередить! Так ли это на самом деле — и что вы об этом думаете?!
КАССАНДРА:
Я так не думаю, Джек. Разумеется, все мы здесь восхищаемся подвигом астронавтов МАССИ, несмотря на мелкие политические разногласия…
ФАМКЕ:
Мелкие разногласия, ЛОЛ. В МАССИ тебя бы на кухню загнали, ха-ха-ха! …И меня тоже, *всхлип*.
КАССАНДРА:
…но дело в том, что их ракетопланы могут нести только очень ограниченный запас топлива, передвигаться на небольшие дистанции и сильно ограничены в своих маневрах. Мир Бредли должен приблизиться к Антихтону чуть ли не вплотную, прежде чем наши друзья-марсопоклонники смогут покинуть комету и нырнуть в атмосферу Антихтона… гм, да. Тогда как наш корабль, оснащенный мощнейшим двигателем новейшей конструкции и специально разработанный для межпланетных путешествий, может развивать огромную скорость и имеет все шансы — чудесные, великолепные шансы, обогнать комету Бредли и первым добраться до Антихтона. Не могу сказать то же самое про «Темное Пламя» или корабль КОЙКО — ничего о них не знаю…
ФАМКЕ:
Это уж точно, ЛОЛ.
ВЕДУЩИЙ:
Но вам-то про него все известно, Фамке! Просветите нас! Кстати, как вы его окрестили? Насколько я помню, ваша компания до сих пор не выпустила официальный пресс-релиз…
ФАМКЕ:
Я не сразу выбрала подходящее имя для корабля. У меня было так много интересных идей! Изначально я собиралась назвать его «Озимандия». Ну, знаете, в честь того фараона и его мумии, ЛОЛ. Или «Черная Смерть». Потом еще «Покоритель Миров», «Галактический Ужас», «Богиня Войны и Разрушения» (в честь себя, разумеется, ЛОЛ), но в конце концов решила вернуться к корням. Ибо что мы такое без наших корней?! Тени предков с гордостью взирают на нас из небесных могил… ой, не могу, ха-ха-ха! Извините. Старая вредная привычка, еще со времен службы, нас тогда здорово накачивали всякой пафосной *бип-бип*. О чем это я? Ах, да, мумия фараона. В конце концов я назвала его «Летучий Голландец». Простенько и со вкусом, согласитесь?! Это славное имя, и оно принесет мне удачу, ха-ха-ха!
ВЕДУЩИЙ:
Не могу не согласиться, прекрасное имя!
КАССАНДРА:
…для пиратской посудины…
ВЕДУЩИЙ:
…я мало что в этом понимаю, но все знакомые мне космические эксперты в один голос говорят, что ваш звездолет, тяжелый и неуклюжий, не сможет развить достаточное ускорение, чтобы опередить даже корабль Нового Альбиона, не говоря уже о комете Бредли! Что вы можете на это возразить?
ФАМКЕ:
Даже не собираюсь спорить. Я буду выше этого. Или вы надеялись, что я вот так просто открою вам все свои маленькие женские секреты? Ха-ха-ха! Просто поверьте, Джек, мой «Голландец» полон сюрпризов. Он обгонит всех — и марсофилов, и «Темное Пламя», и вашу альбионскую лоханку, и самого *бип-бип-бип* в ступе! Больше того, у меня не только самый лучший корабль в Солнечной Системе, но и самая лучшая команда! Люди из бронзы и стали! Настоящие боги войны! И несколько богинь, разумеется. Им просто нет равных! Никто не может с ними сравниться — ни фанатики-марсофилы, ни сферические *бип-бип* в вакууме, ни ваши альбионские курицы!..
КАССАНДРА:
Сама ты курица.
ВЕДУЩИЙ:
Дамы, дамы, прошу вас, только не ссорьтесь! Кстати, о вашей команде, Фамке. Знаете, когда один из ваших сотрудников слил в прессу список членов экипажа… кстати, что потом случилось с этим сотрудником? Ходили самые разные и очень странные слухи…
ФАМКЕ:
Да ничего с ним случилось, ЛОЛ. Уволила я его на *бип-бип* и велела убираться на все четыре стороны. У нас с этим строго. Разумеется, не так строго, как в старые добрые времена, когда мы таких предателей десантировали на головы врагов — без парашюта, ха-ха-ха! Так о чем бишь ты?
ВЕДУЩИЙ:
Ваша команда, Фамке. Позвольте мне процитировать одну из наших крупнейших газет: «Блокадный прорыватель белголландской наркомафии — В КОСМОСЕ!»
ФАМКЕ:
Клевета. Моя абсолютно легальная компания продает лекарства. И только совершеннолетним!
ВЕДУЩИЙ:
Вот еще: «…уникальное в своем роде сборище изменников, дезертиров, пиратов и беглых военных преступников». Что вы на это скажете, Фамке?
ФАМКЕ:
Дважды гнусная и подлая клевета! Четырежды гнусная, потому что исходит от так называемой «свободной альбионской прессы»! Совести у вас нет, вот что я вам скажу. Добрая половина моих людей — политические беженцы из таких омерзительных тиранических режимов, как Азиатская Сфера или Польская Империя! Люди, которые рассчитывали найти на так называемом «свободном Западе» сочувствие и понимание, а вместо этого столкнулись с беспочвенными подозрениями, незаслуженными оскорблениями, а также проявлениями расизма и шовинизма! Сфера и Новый Альбион наперебой хвастают, что команды их звездолетов являются отличным примером, как вы там говорите, «братства народов и подлинного интернационализма», но самый интернациональный и мультирасовый экипаж отправится в космос на моем корабле! В моей команде кого только нет — азиаты, европейцы, африканцы, белголландцы, ниппонцы, китайцы, индостанцы, сунданезийцы, альбионцы, в конце концов!..