То, что мы прячем от света

Люси Скор
100
10
(1 голос)
0 0

Нэш Морган всегда был известен как хороший брат Морган, готовый улыбнуться и подмигнуть любому. Но прямо сейчас этот шеф полиции восстанавливается после ранения, и его южный шарм померк от панических атак и кошмаров. Он кажется мрачной тенью прежнего себя. Нэш не собирается говорить об этих трудностях кому-либо в своей жизни. Но его новая соседка, умная и сексуальная Лина, видит его тени. Как правило, она не любит физический контакт, если только не инициирует его сама, но почему-то с прикосновениями Нэша всё иначе. И он тоже это чувствует. Физическая связь между ними испепеляет, помогает ему обрести почву под ногами и заставляет её гадать, не стоит ли это риска. Жаль, что у Лины есть свои секреты, и если Нэш узнает настоящую причину её приезда в город, он её никогда не простит. Кроме того, она не заводит отношения. Никогда. Горячая и краткосрочная интрижка с местным копом? Без проблем. Запишите её в добровольцы. Отношения с мужчиной, который ожидает, что она пустит корни? Ни за что, чёрт возьми. Она не собирается задерживаться после получения желаемого. Но Нокемаут умеет проникать в сердца людей. И как только Нэш решает сделать Лину своей, его уже не переубедить… даже если ради этого придётся посмотреть в лицо угрозе, которая его едва не убила.  

Книга добавлена:
1-05-2024, 20:28
0
201
83
То, что мы прячем от света
Содержание

Читать книгу "То, что мы прячем от света" полностью



— Это было весьма эпично.

— Когда я удивил Мэнди круизом на три недели, это было грандиозным жестом, — сказал Лу.

— Хороший вариант. Свози её в отпуск, — предложил Нолан. — Моя жена любила, когда мы ездили куда-то вдвоём.

— Разве твоя жена не развелась с тобой? — напомнил Люсьен.

— Во-первых, иди нах*й. Во-вторых, может и не развелась бы, если бы я почаще возил её в отпуск, а не работал постоянно, бл*дь.

— Это хорошо, но мне нужно что-то, что можно сделать прямо сейчас. Пока мы ещё не разобрались с Хьюго.

— Поменять масло в её машине? — предложил Джеремайя.

— Слишком мелко, — сказал я.

— Привезти её семью, чтобы удивить её?

— Это уже лезть не в своё дело.

— Купи ей одну из тех сумочек, которые стоят бл*дское состояние, — предложил Нокс.

— Не у всех есть выигрыш в лотерею, которым можно разбрасываться.

— А вот у тебя тоже был бы, если бы ты сохранил то, что я тебе дал, а не вывешивал моё бл*дское имя на чёртовом полицейском участке, тупица.

— Справедливо.

— Почему просто не набить татуировку её имени на твоей заднице? — сухо пошутил Люсьен.

Мы с Ноксом переглянулись.

— Ну, это же семейная традиция, — протянул мой брат.


***

И вот так я оказался без штанов и жопой кверху на кресле в тату-салоне «Спарк Плаг». Нокс сидел на соседнем кресле без рубашки и получал татуировку с датой его свадьбы на сердце.

— Ты же осознаёшь, что моё предложение было сарказмом, — пробормотал Люсьен из угла, где он маячил как рассерженный вампир.

— Это от меня не укрылось. Но это всё равно чёртовски классная идея.

— Ты будешь чувствовать себя дураком, когда она бросит тебя, а у тебя останется постоянное напоминание на заднице.

Но даже пессимизм Люсьена не мог испортить мне настроение.

Нолан листал альбом с дизайнами вместе с Лу, пока Стеф и Джеремайя открывали по новой порции пива для всех.

— Я много лет мечтала потрогать эту задницу, — радостно объявила татуировщица. Её звали Салли. Она была забита татуировками от шеи до колен, а в двадцать с небольшим была национальной чемпионкой в конном спорте.

— О, милая, и ты, и все женщины этого города, — сказал Стеф.

— Будь нежной. Это мой первый раз, — сказал я.

Она только-только приступила, когда я услышал щелчок камеры и наградил гневным взглядом Нолана.

— Что? Я просто документирую события вечера.

— Может, тебе стоит обменять усы на татуху, — предложил Нокс.

— Думаешь? — спросил Нолан. Я буквально слышал, что он поглаживает свои усы как кота.

— Я думаю, тебе бы пошло что-то крутое. Например, волк. Или как насчёт топора? — предложил Лу.

— Дам вам групповую скидку, если решишься, — сказала Салли, перекрикивая гудение татуировочных машинок.

Я слушал их парное гудение, но тут Стеф издал вопль.

— Чёрт. Вот чёрт, — выдал он.

— Что такое? — потребовал я.

— Прекрати напрягаться, — приказала Салли.

Я изо всех сил постарался расслабить ягодицы.

— Помнишь статью, которая не должна была выйти до понедельника? — сказал Стеф, всё ещё глядя в телефон.

— Что за статья? — хором спросили Джеремайя и Лу.

В моё нутро начал просачиваться ужас.

— Что насчёт неё?

Стеф повернул свой телефон так, чтобы я увидел экран. Там было фото изрядно взбешённого меня в моём кабинете, рядом с американским флагом, под заголовком «Возвращение героя маленького городка».

— Её опубликовали раньше, — сказал он. — Видимо, они потеряли материал, который должен был выйти сегодня, и вместо него два часа назад опубликовали твою статью.

— Дай мне мой телефон. Немедленно, — рявкнул я. — Сал, нам придётся закончить в другой раз.

— Принято, шеф. Я не буду жаловаться из-за того, что снова увижу этот шедевр.

Я нетерпеливо ждал, пока она приклеивала марлю поверх недоделанной татуировки.

— Срань Господня. Тут уже пятьдесят тысяч лайков, — прокомментировал Стеф, взглянув на меня. — Ты чёртов любимец Америки.

Мой телефон уже зазвонил к тому моменту, когда Люсьен выудил его из кармана моих брюк.

Это была специальный агент Идлер.

— Не это я имела в виду, говоря залечь на дно, — рявкнула она, когда я ответил.

— Понятия не имею, о чём вы говорите, спецагент, — подчёркнуто произнёс я, соскакивая со стула и хватая свои штаны.

Нолан рубанул ладонью перед своим горлом, показывая универсальный жест «Меня тут нет».

— Шеф полиции оправляется от огнестрельных ранений и потери памяти, чтобы избавить свой штат от грязного копа, — зачитала она вслух. — Я смутно припоминаю, как говорила вам, что хотела бы узнать, если и когда к вам вернётся память. И где, чёрт возьми, приставленная к вам охрана?

Я просунул ногу в джинсы.

— А знаете, чего я не припоминаю? Я не припоминаю, чтобы вы говорили мне, что собираетесь заключить сделку с преступником, который пытался прикончить меня, мою племянницу и мою невестку.

— А кто говорил что-то о сделке? — уклонилась она.

— В ФБР больше утечек, чем в чёртовом Титанике. Вы готовы закрыть глаза на похищение и попытку убийства, чтобы засадить более важную шишку. Ну так вот, спецагент, шокирующие новости. Я не подвергну опасности свою семью, потому что вы не можете выстроить дело по старинке.

— А теперь слушай меня, Морган. Если ты как-то подвергнешь опасности это дело, я сама засажу тебя за решётку.

Я застегнул ширинку.

— Ну удачи с этим. Я сейчас грёбаный любимец Америки, — я сбросил вызов прежде, чем она успела сказать хоть слово, и набрал Лину. Вызов ушёл на голосовую почту.

Нокс тоже был на телефоне, наверняка звоня Наоми.

— Она не отвечает, — сказал он натянутым голосом.

— Я позвоню Мэнди, — вызвался Лу.

Люсьен смотрел в телефон.

— Согласно трекерам, Наоми дома. Уэйлей и Лина на парковке у продуктового магазина.

У меня был пропущенный от Лины и новое сообщение на голосовой почте.

Я нажал «Воспроизвести» и двинулся к выходу, а остальной состав мальчишника хлынул за мной.

Из динамика донёсся голос Лины.

— Нэш. Это я. Парень с Одноразовой Мобилой — это Парень из Отдела Хлопьев. Миссис Твиди была со мной, когда мы наткнулись на него в продуктовом. Он покупал те же конфеты, которые Уэйлей назвала любимыми конфетами Дункана Хьюго. На фото с места преступления пол склада был завален фантиками. Я снова видела его в «Хонки Тонк», когда Тэйт Дилтон устроил сцену. Я знаю, что это слабое основание, но я чувствую это нутром. Перезвони мне!

Обёртки от конфет.

И тут как будто кто-то щёлкнул пальцами, и меня перенесло на обочину дороги в ту жаркую августовскую ночь.

Бам.

Бам.

Два выстрела прогремели в моих ушах, а в плече и торсе зародилось странное покалывающее ощущение. Я падал… или же земля устремлялась ко мне.

Я распростёрся на асфальте, и тут распахнулась водительская дверца. Что-то тонкое и прозрачное плавно упало на землю, поблёскивая в свете фар моего крузера. А потом это исчезло. Хруст пластиковой обёртки зазвенел в моей голове, когда чёрный ботинок смял её подошвой.

— Давненько я ждал такого шанса, — сказал мужчина в толстовке. Он скривился, его усы подёргивались.

Бл*дская обёртка от конфеты. Вот что за звук преследовал меня неделями. Не Дункан Хьюго. Обёртка от конфеты и палец Тэйта Дилтона на курке.

— Перезвони ей, бл*дь, — зарычал Нокс, выдёргивая меня из мыслей.

— А я что делаю, чёрт возьми? — я снова набрал её номер.

— Я хочу узнать текущее положение дел, немедленно, — гаркнул Люсьен в телефон.

— Никто не хочет мне сказать, какого чёрта тут происходит? — поинтересовался Лу.

У Лины пошли гудки.

— Давай же. Возьми трубку, Ангел, — пробормотал я. Что-то пошло всерьёз не так, и мне нужно было услышать её голос.

Гудки прекратились, но вместо её бодрого сообщения на автоответчике раздался голос.

— Нэш?

Но это была не Лина. Это была Лиза Джей.

— Он схватил её, Нэш. Он её похитил.

Глава 48. Не на ту напали, похитители

Лина


Из-за работы я попадала в весьма интересные ситуации, но такое было впервые. Парень из Отдела Хлопьев не только связал мои руки за спиной с помощью кабельных стяжек, но также выбросил мой телефон, часы и куртку (вместе с отслеживающим устройством Люсьена) на парковке продуктового магазина.

Затем он затолкал меня в багажник седана последней модели.

Ну удачи теперь жуткой команде Люсьена с отслеживанием моего сигнала. Я крепко зажмурилась и подумала о Нэше. Он весь город на уши поставит, чтобы найти меня. Нокс и Нолан тоже. Даже Люсьен поможет. А если они не справятся, то моя мать меня выследит.

Мне всего лишь нужно сохранять хладнокровие и найти способ сбежать. Этот засранец похитил не ту женщину.

Закончив подбадривать себя, я провела первые несколько минут багажникового плена в поисках запасной кнопки открывания багажника, но обнаружила, что её отсоединили.

— Проклятье, — пробормотала я. Машина сделала резкий поворот направо. Я ударилась головой и неуклюже перекатилась на спину, поморщившись из-за связанных запястий. — Ой! Водить научись, мудак! — для пущего эффекта я пнула крышку багажника.

Сквозь шум дорожного движения я слышала, как он с кем-то говорит, но не могла разобрать слова.

— План Б, — решила я.

Я могла выбить фару и показать другим водителям, что у этого придурка заложница в багажнике.

Дорога сменилась. Вместо гладкого скольжения асфальта я услышала хруст гравия под шинами, пока нас потряхивало. Это не к добру. Или Дункан Хьюго притаился ближе, чем мы думали, или Парень из Отдела Хлопьев вёз меня в лес, чтобы устроить экскурсию по интерьеру свежевырытой могилы.

Я пыталась нащупать край обивки багажника и при этом не потянуть мышцы шеи, но тут машина резко остановилась.

Я плюхнулась на живот. Определённо не к добру.

Крышка багажника открылась, и прежде чем я успела перекатиться в позицию для удара, меня бесцеремонно рванули наружу.

— Иисусе. Ты где водить учился? На аттракционах с машинками? — пожаловалась я, сопротивляясь.

— Прекращай ныть и шагай уже, — сказал он, подтолкнув меня вперёд.

Мы оказались на том, что раньше было гравийной подъездной дорожкой, но теперь капитулировало перед природой. Перед нами находилось огромное, похожее на амбар здание, обросшее высоким бурьяном. За ним я едва могла различить очертания невысокого забора.

— Мы всё ещё в Нокемауте? — спросила я, подавляя дрожь. От отсутствия куртки и из-за здравой дозы страха ночной воздух казался ещё холоднее.

Приспешник не потрудился мне отвечать. Вместо этого он снова толкнул меня вперёд.

— Если отпустишь меня сейчас, наверное, не придётся сидеть в тюрьме, — сказала я, хромая в тени амбара.

— Теперь уже нет пути назад, милая. Были свидетели. Поздно отступать.

В тенистой ночи мой похититель уже не выглядел как привлекательный бухгалтер, регулярно посещающий спортзал. Он выглядел как мужчина, которому нравилось доводить детей до слёз.


Скачать книгу "То, что мы прячем от света" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Современные любовные романы » То, что мы прячем от света
Внимание