Возвращение некроманта. Том 2

Тимофей Тайецкий
100
10
(1 голос)
0 0

Продолжение приключений Александра Каракалова и его демонической подружки Селены в Петербургской магической академии "Аврория Бореалис".

Книга добавлена:
15-07-2024, 16:29
0
252
33
Возвращение некроманта. Том 2
Содержание

Читать книгу "Возвращение некроманта. Том 2" полностью



* * *

Я выбрал наряд для бала так, чтобы просто супер. Белая рубашка, серый жилет, бордовый галстук и стильные темные брюки. На галстуке даже одна белая полоска, типа, студент первокурсник. Хотя первый курс я уже закончил, а второй ещё не начался. И чтоб круто выглядеть, золотые часы прицепил к нагрудному карману жилета. Ну и черный пиджак с отливом завершил стиль.

Я просто отлично выглядел, благодаря генам мамы с папой. Посмотрел в зеркало, оценил, как я окреп физически. Мои глаза теперь как сапфиры, волосы стали чуть темнее, контрастнее к лицу. Смотрю на себя, и как будто сам не свой. Прошло девять лет, а я всё ещё к этому новому облику не привык.

Зал, где проходил бал семьи Хлыстовых, был вычурно украшен. Шёлковые шторы, украшения, светящиеся шары. Всё как в сказке. Гости в официальных костюмах в честь дня рождения дочери герцога Велемира Хлыстова, которую звали Елизавета.

Бастет остался дома, тут не место для пушистиков. Обещал притаранить ему немного мяса после праздника.

— Добро пожаловать. Пожалуйста, проходите господин Каракалов, — нацепив джентельменскую улыбку, поприветствовал меня дворецкий.

Селена была права — тут было много молодых девушек. Они тут же заметили такого элегантного мальчика навроде меня.

Поздоровавшись с застенчивым хихиканьем и румянцем на лицах, они прошли на свои места и я продолжил свой ход по залу.

К дочке герцога пришли её подружки и их сопровождающие, друзья родителей. К восьми вечера практически все гости были на месте, и горничная пошла наверх, говорить герцогу, что можно уже спускаться.

Принц Валерий, которого я недавно видел возле девушки чуть старше меня, подошёл ко мне.

— Не ожидал увидеть тебя на дне рождении моей племянницы, Александр. Надеюсь здесь будут подавать что-нибудь покрепче, чем яблочный сок, — удручённо вздохнул он.

— Да, меня пригласил герцог, — сказал я, похлопав по карману с пригласительным письмом.

Валерий сделал жест, мол, все понятно.

— Я бы хотел попросить тебя об одной услуге, Александр.

— Какой?

— Моя племянница Елизавета очень стеснительная. Я бы хотел, чтобы кто-то подбодрил ее, пригласил на танец, ну и прочее… Ты подходишь под эту роль, я тебе доверяю. Ну как?

Я не мог отказать своему приятелю, тем более мне не нужны конфликты с ним.

— Не проблема, — кивнул я. — Друзьям всегда рад помочь. В конце-концов мы оба гроза академии.

Прежде чем он успел подколоть меня по поводу моей шутки, громогласный дворецкий прервал все разговоры:

— Собирайтесь, сюда идут герцог и герцогиня! — завопил он.

Внимание всех направилось на лестничный проход, откуда спускалась парочка Хлыстовых. Герцог Велемир и его жена.

Следом за ними шли сын и главная персона вечера, Елизавета. У неё фэнтезийная белая кожа идеально сфотошопленного лица. Глаза тёмно-коричневые, с длинными ресницами. Волосы красиво черные. С тех пор, как я видел ее в последний раз прошел уже год. За это время она подросла, а её личико стало ещё более аристократичным.

Как только они добрались до первого этажа, её подружки заключили ее в объятия. Герцог с герцогиней кратко поприветствовали гостей и заняли места среди гостей.

Герцог стоял рядом с другими важными господами в костюмах, и вел беседы о делах и других скучных штучках.

Официанты блуждали по залу, раздавая всякие закуски и прохладительные напитки. Я чавкал свой бутерброд с икрой наложенной на гусиную печень, когда услышал, как герцог забил вилкой по бокалу.

— Эй, кхм! Перед тем, как вечеринка начнётся по-настоящему, я просто хочу всех вас от лица своей дочки поблагодарить за визит! — после слов герцога я заметил, как Елизавета стеснённо покраснела, а её приятели хихикали и лупоглазили.

— А теперь музыка! — закричал герцог, давая сигнал музыкантам, которые поднялись на сцену со своими инструментами. — Давайте быстренько посмотрим первый танец моей любимой дочурки!

Герцог уже покраснел, видимо, от выпитого, потому что он только что объявил то, что вполне могло стать началом катастрофы.

Я заметил, как у Елизаветы на лице мелькнул испуг, когда до неё дошло, что она может стать звездой непрошеного насмешек на свой собственный день рождения.

Валерий аплодируя тихо тыкнул меня локтем в бок. Не теряя самообладания, я уверенно направился к Елизавете и ее друзьям.

— Может, покажете мне, как правильно вальсировать? — бросил я, поклонившись и выставив руку. Среди друзей девчонки донеслось пару придурковатых смешков, но я их проигнорировал.

Лиза, кивнула, взяв меня за руку.

Как только ее ладонь взяла мою, толпа сомкнулась вокруг нас, и их аплодисменты заглушились легкой музыкой. Заиграл медленный вальс, давая возможность покружить под него. Лиза, сначала бывшая в панике, постепенно успокоилась, поняв, что ей просто нужно следовать за мной.

Правой рукой я держал ее ладонь, а левой осторожно обнимал вокруг талии. Мы классно кружили по кругу, вальсируя. Я танцевал спокойно и изысканно, как положено королю на любых официальных гуляньях. Я не мог позориться перед публикой и не собирался.

Девочка наконец-то успокоилась и начала получать удовольствие от танца. Её улыбка светилась, радуя толпу. Мы так кружились вокруг, что у всех сложилось впечатление, будто мы давно репетировали это грандиозное исполнение. Когда последний куплет мелодии подходил к концу, она последовала моим указаниям и красиво остановилась, синхронно с окончанием музыки.

Под звуки аплодисментов и весёлых криков из толпы, даже под несколько пьяных свистков, мы оба взялись за руки, а потом поклонились.

«Вау, это было круто!» «Классный танец!» «Просто бомба!» — слышно было кучу похвал, и Лиза улыбалась шире всех.

— Офигеть! Откуда ты такие движения знаешь? — кинул мне Валерий, подбегая. В его глазах отражался восторженный блеск.

Я просто пожал плечами, погладил Лизу по руке и сказал:

— С днём рождения! — с игривым подмигиванием, пока её папаша не поднял её в воздух.

— Ха-ха! Какие же они замечательные! Танец бомба! — Герцог был явно в хорошем настроении, видимо, ещё бухнул.

Пока вечеринка кипела, я сидел в углу, держа стакан яблочного сока. Ко мне все подходили, здоровались и предлагали ещё покрутиться. Надевать улыбку и разговаривать вежливым тоном начинало меня немного напрягать.

Глядя вокруг, я заметил Валерия, вальсирующего с девчонкой, которая была примерно его возраста, может, чуть младше. Видимо, одна из подружек его сестры.

— Эй, Алекс! Я тебя везде искала! — подбежала ко мне Лиза. У неё было красное лицо, и она говорила так быстро, будто пыталась успеть все слова сказать за раз.

— Ты сегодня отпадно выглядишь и танцевала классно! — искренне похвалил я.

— Ой… спасибо! — она чуть не заикалась, поправляя своё зелёное платье с оборками.

Мы поговорили на разные темы, в основном про мою школьную жизнь.

— Должно быть, ты довольно популярен в академии, — начала она дразнить меня. — У тебя есть девушка?

Я засмеялся.

— А у тебя парень?

— Н-нет, конечно нет! У меня нет никого на примете, ха-ха, — она так отчаянно замахала руками, отчего я рассмеялся.

— Ты ещё молода и встретишь правильного парня.

Она печально отвела взгляд, но быстро взяла себя в руки, говоря:

— Да, конечно! Ну на следующий год я тоже поступаю в академию, — призналась она, затем ее взгляд переместился за мою спину. Кто-то подошел к нам.

— Кхм, не возражаешь, если я позаимствую этого мальчика? Есть важный разговор. — Сказал подошедший к нам Валерий со свойственными ему манерами…

— Да, конечно, дядя Валерий, — поклонилась Елизавета.

Она махнула мне на прощание и убежала, оставив меня наедине с принцем.

— Ты знаешь, что все девочки твоего возраста, присутствующие здесь, влюблены в тебя? — спросил он, почесав щёку.

Я просто ответил:

— Догадываюсь, судя по тому, как они себя ведут.

Валерий посмотрел на меня с едва скрываемой улыбкой.

— Вы двое с моей племянницей, кажется, созданы друг для друга, хотя, ты ничего не предпринимаешь.

Я не мог понять, он сейчас шутил или говорил серьезно.

— Она просто благодарит меня за то, что я внёс свой вклад в её жизнь. Щас не знаю, как у неё с чувствами, но я думаю, со временем она разберётся, в чём дело.

Валерий попил из своего стакана:

— Звучит как-то высокопарно.

— Ну для неё я типа героя, который пригласил её на первый танец. У неё, может, мозги кипят фантазиями о нашем романе, но это ещё не значит, что она в меня влюблена. В общем, я уверен, ты хотел поговорить не об этом. Что за важный разговор, Валерий? — спросил я, немного серьёзным тоном.

Он сменил тему и сев на стул спиной к стене, расслабленно вытянул ноги:

— Ха, я будто с ровесником общаюсь. Но да, ты прав. — Он поднял глаза и посмотрел на меня, как будто вспоминая, о чём мы болтали. Потом его лицо разгладилось, и он продолжил. — Значит смотри братан. Я старшекурсник, скоро из академии выпущусь. А через год моя племянница поступит в «Аврорию Бореалис».

Что-то мне подсказывало, что меня вновь попросят о дружеской услуге.


Скачать книгу "Возвращение некроманта. Том 2" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Самиздат, сетевая литература » Возвращение некроманта. Том 2
Внимание