Соколов. Компиляция. Книги 1-7
- Автор: Алекс Хай
- Жанр: Попаданцы / Фэнтези: прочее / Компиляции / Авторские сборники, собрания сочинений / Российская фантастика
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Соколов. Компиляция. Книги 1-7" полностью
Глава 5
Дышать в темном мешке было трудно, и я приноровился не сразу. Мы ехали молча — Корф и шофер на переднем сидении, я и еще один боец — на заднем.
Мой сосед был явно наделен Благодатью — я чувствовал присутствие чужеродной силы, и моя собственная отреагировала враждебно. Едва успокоил.
— Куда мы едем?
— Увидите, ваше сиятельство. Беспокоиться не стоит.
Сперва автомобиль шуршал по грунтовке аллеи, затем выехал на асфальтированную трассу — в сторону города, судя по тому, как меня мотнуло влево. Но после нескольких поворотов я перестал ориентироваться и направления определить уже не смог.
Автомобиль, кстати, оказался интересным. Еще возле дома я успел отметить плавные линии кузова, но никакой серьезной электроники в нем явно не было. Марка оказалась незнакомой, но я увидел на капоте изящный значок в виде крылатой девушки.
— Вальтер Макарович? — глухо позвал я из-под мешка. — Разрешите вопрос.
— Конечно, Михаил.
— Вы сказали, что теперь я не смогу пользоваться электроникой. Совсем?
— Увы, да.
— Хмм… И как тогда жить?
Пистолет Пистолетыч выдержал паузу, подбирая слова.
— Привыкнешь, но не сразу, — признался он. — Ни мобильников, ни компьютеров, ни навороченных автомобилей с навигаторами у тебя не будет. Вернее, рядом с тобой они просто станут на время выходить из строя. А если переборщишь с силой, то и вовсе поджаришь. И сразу предупрежу: тебе придется хуже остальных, поскольку ты уже познал прелести мгновенной коммуникации. Отныне для тебя все будет иначе.
— Значит, люди с высоким рангом Благодати живут как в девятнадцатом веке?
— Ну, кое-какие блага прогресса у нас все же имеются. Электричество работает. Старые телефоны — тоже. Но с интернетом придется попрощаться. Впрочем, наделенные Благодатью могут освоить навыки ментальной работы и переговариваться друг с другом на расстоянии при помощи собственной силы.
Ого!
— Даже так…
— Если поступишь в Аудиториум Магико, впоследствии обзаведешься собственным секретарем, — добавил Корф. — Будет выполнять за тебя работу, которую ты сам делать не сможешь. Хотя в Аудиториуме принято… Скажем так, довольно старомодное обучение.
— Бумажные книги и конспекты?
— Да. И не только.
— Розгами, надеюсь, пороть не будут? — усмехнулся я.
— Там предусмотрены наказания похуже. А свод правил довольно строг.
— Ясно. Значит, поэтому у вас такой странный автомобиль?
— Верно.
Видимо, в этом мире под нужды наделенных Благодатью велись особые разработки. Может даже целые бренды создавали. Впрочем, судя по всему, большинство аристократов могли позволить себе большие траты.
Пока мы ехали, я размышлял, каково вообще живется одаренным в мире, где им невозможно пользоваться ни мобильниками, ни компьютерами, ни интернетом. Когда за могуществом приходится расплачиваться не просто комфортом, а откатываться в быт прошлого.
Что ж, скоро узнаю все нюансы на своей шкуре. Куда интереснее было бы понять, насколько велико расслоение между «благодатной» аристократией и обычными людьми.
— Еще вопрос.
— Вы очень любопытны, ваше сиятельство, — по голосу тайного советника я понял, что он улыбнулся. Прозвучало неожиданно тепло. — Но в твоем положении это понятно.
— Вы же проломили не все мои ментальные блоки. Как тогда выяснили, какой ритуал проводил отец?
— Это моя работа, Михаил. У таких, как я, есть способы выяснить не только ранг примененной Благодати, но и понять, на что была потрачена сила.
— Если бы я не согласился, вы бы действительно упрятали отца за решетку?
— Боюсь, что да.
— Даже зная, что в этом ритуале не было дурного умысла? — удивился я.
Корф устало вздохнул.
— Закон един для всех, Михаил. И особенно строг он к наделенной Благодатью аристократии. Если не держать в узде могущественных колдунов, мир впадет в хаос. Именно поэтому император особенно тщательно следит за одаренными. И уж тем более он не допустит, чтобы Благодать применяли во вред подданным. Чем выше положение в обществе, тем больше ответственности.
— Но мой отец никому не причинил вреда… Просто вызвал мой дух. Я и так умер в своем мире.
По движению воздуха я понял, что Пистолет Пистолетыч наклонился в мою сторону.
— Михаил, когда я ломал твои ментальные барьеры, ты шарахнул меня Благодатью не ниже четвертого ранга. Чертвертого! — громким шепотом повторил он. — Так быть не должно. У нормального человека ранг не скачет.
— Четвертого… Но как это возможно?
— Это нам еще предстоит выяснить. Одно я знаю точно: оставлять тебя среди гражданских, которые не смогут контролировать то, что с тобой происходит, небезопасно. Поэтому я забрал тебя с собой.
Я откинулся на мягкую спинку заднего сидения, все еще не веря своим ушам.
— Но ведь Око показало седьмой ранг…
— Верно. Но, поверь, ты бил четвертым.
— Ничего не понимаю.
— Теперь ты понимаешь, почему мы запретили ритуал? Ты один переполошил весь дом и заставил меня попотеть. Представь, если каждая семья решит обзавестись наследником посильнее?
— У вас появится очень много работы…
— Именно. А нам и так есть чем заняться.
Корф снова замолчал, а я переваривал услышанное. Ну и ну! Мало того, что очнулся в теле аристократа, так еще и оказался опасен для всех окружающих. В таком случае пистолет Пистолетыч был прав: меня следовало забрать, пока вышедшая из-под контроля сила не размазала кого-нибудь по стенке.
Время явно было позднее, меня ужасно клонило в сон. Желулок стонал от голода — с самого пробуждения я не перехватил ни крошки. Да и в пижаме было некомфортно. Чертов Корф, ну мог ведь дать спокойно переодеться. Почему он так торопился? Неужели несколько минут могли что-то решить?
Трудно сказать, сколько мы ехали. И только я прикорнул, как автомобиль мягко затормозил и остановился.
— Приехали, — донесся глухой голос тайного советника с переднего сидения.
Кто-то открыл дверь, бережно взял меня за плечо и помог выйти.
— К чему все эти предосторожности? — пробубнил я сквозь мешок. — Мне ведь даже разболтать некому.
— Для твоей же безопасности, — ответил Корф. — Не забывай, ты у нас необычный. И пока что секретный. В люди мы тебя выпустим только после того, как научишься контролировать свой поток силы.
Судя по запаху прелой листвы, мы находились то ли в парке, то ли загородом. Я расслышал карканье ворон, меня окатил холодный ветер. Я поежился.
С меня наконец-то сняли мешок, и я тряхнул головой.
— Фууух.
Наконец-то смог нормально дышать. Корф встряхнул мешок и передал его одному из своих людей. Я быстро огляделся.
Действительно, парк. Похожий на те, какие разбивают при усадьбах. Только ни клумб, ни живописных статуй или фонтанов с беседками здесь не было. Просто аллея деревьев, вдали в лунном свете блестела рябь воды не то пруда, не то речки. Сама аллея подходила к двухэтажному кирпичному дому с готическими башенками.
— Что это за место? — осмотревшись, спросил я.
Корф улыбнулся, словно вспомнил что-то приятное.
— Твое временное загородное пристанище, Михаил. Мой добрый друг позаботится о тебе. Я не лукавил, когда говорил с твоими родными — у нас почти нет времени на подготовку. Дело серьезное, и мне приходится спешить.
— Поэтому меня сюда притащили среди ночи? — съязвил я. — Могли бы дать день на передышку.
Корф взглянул на механические часы на запястье.
— Технически еще поздний вечер — нет и полуночи. Занятия начнешь завтра, а сейчас как раз будет время освоиться.
— И кто ваш добрый друг?
— Вы скоро познакомитесь, — тайный советник загадочно улыбнулся. — Тебе понравится. Обещаю.
Интересное кино… Интригующе.
Тем временем Корф велел открыть багажник, вытащил оттуда сумку наподобие спортивной и передал мне.
— Здесь все, что тебе понадобится на ближайшие две недели. Остальное найдешь в доме.
— А родных-то я смогу увидеть?
— Когда поступишь. Если поступишь, — он подтолкнул меня в спину. — Ну все, иди.
Я не шелохнулся. Ну уж нет, блин! Ни шагу не сделаю, пока этот Пистолет Пистолетыч не ответит, на кой хрен ему понадобился студент в этом Аудиториуме. Память возвращалась урывками, вспышками, причем часто совершенно бесполезными. Я еще толком ничего не знал об этом мире и его порядках, зато прекрасно помнил, на каких девиц наяривал по ночам прежний Миша, какие шоколадки любил и как он впервые спалился перед отцом с алкоголем. Ценнейшие, блин, знания. Очень помогут выжить.
Казалось, Корф прочел мои мысли.
— Если остались еще вопросы, задавай сейчас.
— Вы и так знаете, какие у меня вопросы, — огрызнулся я.
— Дерзкий. Это хорошо. Тебе это, возможно, поможет.
— Слушайте, ну хватит уже! — мне было так холодно, что зубы начали стучать. И как бы уверенно и грозно я не пытался говорить, впечатление вышло смазанным. — Зачем вам студент в том Аудиториуме? И почему именно я?
Водитель многозначительно взглянул на часы, но Корф жестом отмахнулся от его намеков.
— Это будет долгий рассказ, а времени сейчас нет.
— Дайте мне хоть что-нибудь! — настаивал я.
— Ладно. Есть кое-какие подозрения. Айдиториум Магико — действительно закрытое заведение, и даже Тайное отделение не всегда может проникнуть во все его углы. Однако мне в руки попали тревожные сведения, и я хочу их проверить. Можно утверждать, что это вопрос государственной безопасности.
Вот как.
— Который вы собираетесь поручить такому, как я? — удивился я.
— Если я в тебе не ошибся, то ты парень смекалистый, благородный и можешь быть серьезным. Кроме того, это твой шанс начать новую жизнь. В прямом смысле. Твоя семья заинтересована в сотрудничестве. И если ты, Михаил, достаточно благоразумен, то понимаешь, что это отличный шанс вытащить не просто себя, а весь свой род из… — Корф осекся и на секунду замолк, — затруднительного положения. Все это позволяет мне рассчитывать на твою преданность.
Ну… В чем-то Пистолет Пистолетыч был прав. Жизнь у меня и правда началась почти что с чистого листа. Да и семье помочь хотелось. В конце концов я ее будущий глава.
— Так вам нужен стукач? — уточнил я.
— Разведчик.
— Шпион.
— Верный слуга императора, готовый на риск. Действующий в интересах государства.
Ну все, приехали. Куда ж без этого. Тоже мне, Джейсон Борн.
— И за кем же мне нужно следить? — аккуратно спросил я.
Но время откровений, кажется, закончилось.
— Об этом потолкуем позже, — отрезал Корф. — Я все объясню и расскажу, что делать. Но сперва нужно позаботиться о том, чтобы ты не срезался на первом же испытании. Если ты не поступишь, то ни работы, ни возможного Осколка тебе не видать.
А Корф-то явно решил играть по-крупному и хорошо зацепить меня на крючке. Соблазнял не только возможностью замять папино преступление, но и сулил восстановление Благодати для рода. Ну да, конечно. Что-то с трудом верилось. Но иных вариантов я пока не видел.
Спокойно, Миха. Ты опять вляпался в какое-то дерьмо. Тебе не привыкать выкручиваться, но это приключение явно превосходит все, во что мы влипали раньше.
— Но если ты передумал, — тайный советник бросил красноречивый взгляд на мешок, — еще можно отказаться. Правда, тогда твоего отца придется судить.