Наследница. Страж моего сердца
- Автор: Мария Плума
- Жанр: Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Любовное фэнтези / Магическое фэнтези / О драконах
Читать книгу "Наследница. Страж моего сердца" полностью
Глава 3
Он сгреб меня в охапку и крепко прижал. Мне вскружил голову его запах, его чуть небритая щека. Я ощущала себя одновременно на небе и под землей. Никогда не чувствовала подобного. Из этого состояния меня вывела боль в ноге — меня укусил Лутиан. Я сразу же отстранилась от незнакомца:
― Мы знакомы?
Его светлая одежда стала испачканной от соприкосновения со мной.
― Знакомы ли мы?.. Шутишь? Миа, ты чего?
Он знает мое имя? Но меня никто не называл именем «Миа». Кто он? Я смотрела на него широко открытыми глазами. В его взгляде я уловила нежность и удивление.
― Синьора Эспосито!
По направлению ко мне шел полный мужчина небольшого роста в темно-синем костюме. Я обернулась, ведь уже второй раз за сегодня ко мне так обращаются.
― Синьора?
Красавец с ореховыми глазами отстранился от меня словно только что заметил, в какой я грязной одежде.
― Да?! — я по какой-то неведомой причине откликнулась на эту фамилию, будто она действительно принадлежит мне.
― Этот синьор досаждает вам?
― Нет, что вы…
― Дмитрий, пойдем со мной.
― Да, синьор Алонзо.
Красавец бросил на меня такой взгляд, от которого у меня похолодело все внутри. Что же я ему сделала такого? Я совершенно перестала понимать, что происходит…
― Миана, Миана очнись!
Как всегда, мой друг вывел меня из мыслительного леса. Я еще раз, обернулась в сторону дверей, в которые зашел поразивший меня мужчина.
― Лути, кто это был?
― Не знаю… Ты его раньше не видела?
― Никогда.
― Синьора Эспосито, ваш столик готов.
К нам подошел юноша в белой одежде и жестом пригласил пройти вперед. Чуть вдали от столиков, где сидело большинство людей, был тот, за который нас позвали. С этого места открывался потрясающий вид на море и величественную гору.
― Что будете заказывать, синьора? Новинку сегодняшнего дня или как обычно? — юноша отодвинул мне стул и я села.
― Котик со мной!
― Принести ему отдельное меню?
― А есть отдельное?
Юноша заулыбался, и я поняла, что предыдущая реплика была сарказмом. Но, чтобы со мной общались саркастически — извольте…
― Несите отдельное! А мне принесите Канирэлу с мауном.
― Что? У нас нет такого, синьора…
― Ренцо, иди сюда!
За юношей наблюдала женщина средних лет, и как только тот начал запинаться, она тут же его позвала. Сказав несколько слов, она указала на другой столик и он ушел. А дама направилась к нам:
― Синьора Эспосито, повторите, ваш заказ, будьте любезны.
― Канирэла с мауном… И котику что-нибудь вкусное.
― Сию минуту.
Дама удалилась, а мы с Лути переглянулись и засмеялись. Канирэла с мауном в наших местах была очень изысканным блюдом, и чтобы ее готовили здесь? Ага, как же…
Через пару минут нам принесли напитки. Лути что-то вкусно пахнущее белого цвета в блюдце, а мне пахнущее жжеными спичками, желтоватого цвета, и чем-то кишащим в бокале. Фу-у-у… Я, конечно же, вылила это под стол. Буквально через минуту мне принесли такой же бокал, я натянуто улыбнулась и снова вылила. Что за отраву тут подают?
― Лути, тебе вкусно?
― Изумительно, принцесса!
― Повезло… Ну, почему нам не несут поесть?
Я оглянулась по сторонам и заметила, как одна пара за столиком соединили свои бокалы с этими кишащими существами, засмеялись и выпили до дна. Меня чуть не стошнило. Как же я обрадовалась, когда мне принесли воду с лимоном. Позже к нам подошла та дама:
― Синьора Эспосито, это для вас.
И поставила на стол сосуд со срезанными красными розами. Я аж подскочила на стуле.
― Зачем вы их порезали?
― Не поняла…
― Зачем срезали розы?
― Это не я, — замялась дама, ― Это от синьора Микеле.
― Да, какая разница!
Моему возмущению не было предела. Я схватила розы и хотела бежать с ними к воде, но увидела, что в сосуде она была — значит, они могли пить. Дама и половина людей смотрели на меня почти с открытыми ртами. Я взглянула на Лутиана и поняла, что переборщила, наверняка здесь все по-другому. Но срезать розы… Что ж за такой жестокий мир здесь? Я уселась за стол. Дама ушла, оповестив, что блюда подадут через пять минут. Как только она скрылась из вида, я обратилась к цветочкам:
― Вам больно, миленькие? — и начала их гладить по бутонам и стебелькам.
― Ни разу не видел женщины, которая бы так волновалась из-за букета роз, — к столику подошел мой усатый спаситель. ― Меня зовут Лоренцо Манчини, всегда к вашим услугам синьора Амелия.
Усатый вновь взял мою руку и поцеловал. Из-за его спины показались люди в белом с подносами. Он назвал меня Амелия?
― Не буду мешать вашей трапезе. Не прощаюсь!
Я была в недоумении. По Лутиану было видно, что он озадачен не меньше моего.
― Синьора Эспосито, ваше блюдо Канирэла с мауном. А это для вашего котика.
Перед нами поставили два потрясающе пахнущих блюда. Мы с Лути вновь переглянулись — аромат был похож на тот, что подается в Рэдинии. Как только люди с подносами ушли, мы буквально набросились на еду. Когда я попробовала первую ложку, то не могла поверить своему языку — это, действительно, мое любимое блюдо. Но как такое возможно, если плоды мауна растут только в Рэдинии. Для Лутиана подали это же блюдо. Конечно, он его обожал, но как об этом узнали здесь?
― Миана, ты что-нибудь понимаешь? — сказал Лутиан, облизывая передние лапки. Да, все то время, пока мы ели, он сидел прямо на столе. Хорошо, что наш столик был дальше остальных — животные в этом мире сидят под столом. И как такое возможно?
― Нет! — я тоже облизывала пальцы, потому что они были в соусе. ― Кажется, меня с кем-то спутали. Я не Амелия, не синьора Эспосито, не Миа в конце концов…
И тут, я вспомнила красавца с ореховыми глазами. Сколько я слышала о влюбленности, читала о ней, да и мама рассказывала о любви к папе… А ведь получается это было неправдой… Любовь сотворил Красный Лорд или как его настоящее имя — Калистен Сангрей…
― Синьора Эспосито, вас к телефону.
Я вздрогнула, когда около меня появился полный человек в синем костюме. Он держал в руках что-то прямоугольной формы и протягивал мне. Я взяла и начала слышать какой-то голос, исходящий из этой штуковины. Я могла различить имя Амелия, но остальное практически невозможно было расслышать.
― Говорите громче, я не слышу. — Я подняла голову на полного мужчину и пожала плечами. Сообщая таким образом, что мне не слышно. Он посмотрел так, как смотрел дядя — мамин брат, который учил меня играть на саксофоне. А это совершенно не мой инструмент. И я поняла, что делаю что-то не так. Но что? Мужчина дотронулся до своего уха. Потом еще раз. Я пожала плечами. После чего он взял этот предмет и поднес к моему уху.
«Скоро узнаешь» — донеслось до меня, а после раздались странные звуки. Подобные тем, что я извлекала из пресловутой трубы. Голос был мужским и не очень приятным. Я вновь подняла голову на Алонзо Бьянчи, по крайней мере, так было написано на прямоугольнике приколотом к синему костюму. Он без лишних слов и каких-либо эмоций на лице, взял у меня прямоугольную штуку и ушел.
― Кто там был? — Лути сел ко мне поближе.
― Без понятия. Мужской голос и я смогла различить слова «скоро узнаешь». Но и этот человек называл меня Амелией. Меня просто спутали с кем-то. Это и неплохо — мы вкусно поели. Но нам лучше уйти отсюда и пойти, туда, где медальон.
― Ты помнишь, как идти? — Лути рассматривал одну из своих лап. ― Вот смотрю я и думаю, кто такой этот котик: кошка, утка или летучая мышь?..
Я засмеялась, а потом мне стало не смешно:
― Я не помню куда идти…
― Может, стоит воспользоваться этим недоразумением, а?
― Может…
Я встала из-за столика и начала оглядываться по сторонам.
― Ищешь того прижималу?
― Нет, что ты! Я нет… Эх… Он красивый, правда?
― Словно с полотен великих художников, хих.
― Очень смешно.
― Синьора что-то желает? — к нам подошел еще один мужчина в белом.
― Пойти в свою комнату.
― Я вас провожу, меня зовут Габриэль.
Я взяла сосуд с розами в одну руку, а на вторую пытался уместиться Лути. Но у него ничего не получилось — пусть он и не дракон уже, но весит много.
― Я это возьму, синьора, — Габриэль протянул руки, и я отдала ему сосуд.
Лути тут же запрыгнул на меня. Эта довольная драконья морда поежилась, а потом он вытянул передние лапы и повис на мне, подмигнув зеленым глазом. Конечно, кататься на ручках, что еще нужно огромному дракону… Мужчина повел нас вдоль столиков, уже начинало темнеть, повсюду загорались разноцветные огоньки, начала звучать музыка. Я все оглядывалась в надежде увидеть того, кто так красиво играет и поет, но не увидела. Дальше нас повели по огромному залу — как же там было красиво: большие лампы на потолках из множества маленьких хрусталинок, мягкие диваны повсюду, дивные растения в больших горшках, почти зеркальный пол. Лути спрыгнул с моих рук, ему хотелось здесь все осмотреть. Потом Габриэль завел нас в небольшую комнату и нажал что-то на стене. Двери закрылись, и я почувствовала странные вибрации.
― Зачем вы закрыли двери? Что вы сделали?
― Не понял синьора? Мы поднимаемся в ваш номер.
― Остановите немедленно! Я не хочу здесь находиться. Что вы себе позволяете? Запирать меня…
Не успела я договорить, как двери открылись, и я выбежала прочь из этой маленькой комнатенки. Лутиан выбежал за мной. А наш проводник еще пару мгновений оставался внутри, и выражение его лица было таким, словно он проглотил большой лимон. Ну да, иногда я бываю вспыльчивой…
― Идемте, синьора Эспосито.
Миновав длинный коридор, мы оказались возле белой двери. «Какие они здесь все чистюли» буркнула я про себя, вспоминая сегодняшние улиточные бои на море с усатым господином, и краем глаза посмотрев на свою одежду. Габриэль открыл дверь и перед нами оказались королевские покои. Вот это я удачно номер назвала.
― Отдыхайте! Если что-то потребуется, я к вашим услугам.
― Благодарю!
Провожатый отдал мне цветы и ушел, а мы с Лутианом начали осматривать место нашего сегодняшнего ночлега. Сосуд с розами я поставила на пол возле кровати.
― Мы будто дома, Лути! Мне даже кажется, что здесь лучше. И знаешь почему?
― Почему? — Лутиан, взобрался на потолок и стал раскачиваться на люстре.
― Да, именно, поэтому! Свобода! Не буду применять магию и Лорд меня не найдет.
Я шумно свалилась на огромную кровать.
― Нет, Миана, я просто не удержалс-я-я-я…
А Лути свалился прямо на меня:
― Ай…
― Прости принцесса, без крыльев я какой-то неуклюжий.
Вдруг раздалась странная мелодия. Вокруг ничего не изменилось, а звук продолжал исходить от тумбы, стоящей возле кровати. Я подползла к ней поближе, звук не прекращался.
― Смотри, это такая же штуковина, как и у господина в синем. Хм… Возможно, ее тоже нужно поднести к уху, чтобы она заговорила.
― Вполне.
Я подняла прямоугольник и прислушалась — было тихо. Вдруг кто-то заговорил:
― Алло, синьора Амелия?
― Да, это я.
― Алло, вас плохо слышно, синьора. Алло…
Я начала вертеть прямоугольник в руках. И когда повернула его другой стороной, в нем раздалось такое громкое «Алло, синьора!», что я ее выронила. Какое-то время я пыталась снова найти такое положение, где мне будет слышно того кто внутри этого прямоугольника. И тут меня озарило, что возможно тому, кто внутри нужна помощь, вдруг он заперт. Я начала трясти эту штуковину и оттуда послышался еще один голос. Но я не могла различить о чем они говорят. Решив, что у меня мало сил, чтобы вызволить заключенных на волю, я села на пол и начала усердно барабанить по нему. Лутиан все это время наблюдал за мной, и когда я отложила штуковину, чтобы подумать, как добиться освобождения, он рыгнул и спалил ее вовсе.