Моя (не)послушная кукла
- Автор: Лесана Мун
- Жанр: Попаданцы / Любовное фэнтези
- Дата выхода: 2024
Читать книгу "Моя (не)послушная кукла" полностью
* * *
Пожав плечами, таки натягиваю чулки. Сначала беру один, собираю его гармошкой, ставлю ногу на кровать, прекрасно понимая, что в разрезе платья видно мое всё… вот вообще всё. Но игнорирую сей факт. Просто быстро раскатываю чулок по всей длине и закрепляю на бедре. Мельком бросаю взгляд на сидящего в кресле Орсо.
Зачем я это сделала? Не знаю. Дура, наверное. А может, начинаю попадать под влияние его темного обаяния. И да, первая версия мне нравится больше, чем вторая. Дура — это как-то… проще что ли.
Мужчина сидит без движения. И кажется расслабленным. Но это видимость. Даже беглого взгляда мне достаточно, чтобы заметить, как побелели его пальцы, вцепившиеся в подлокотники кресла, как напряжены мышцы ног. Да, Орсо вальяжно упирается плечами в спинку кресла, но я уже знаю, что доли секунды ему достаточно, чтобы быть возле меня, испугав до мурашек. Хотя… справедливости ради, не всегда это страх.
Второй чулок я уже надеваю медленнее. Понимаю, что зря дразню хищника, но, наверное, у меня произошло какое-то короткое замыкание в мозгах. Это я так оправдываю себя, на самом деле понимая, что происходит. Мне нравится вот это ощущение. Глупой, сиюсекундной власти. Понимания, что мужчина едва сдерживается, а я всего лишь надеваю чулки.
Я едва успеваю нырнуть стопами в красивейшие и наверняка дорогущие туфли на высоком каблуке, как Орсо оказывается возле меня. Даже на шпильках более десяти сантиметров я ниже его.
— Пойдем, а то пропустим все самое интересное, — говорит и накидывает мне на плечи плащ.
В машине едем молча. Уже перед самым выходом Орсо бросает:
— Будь со мной рядом, не отходи. Тут публика разная, но очень много мерзких личностей. Это тебе не театр. Если учудишь, как там, запросто можешь прийти в себя в подвале чужого особняка. И поверь мне на слово, там с тобой возиться, как я, не будут.
— Но я же твоя собственность, разве нет? Меня все равно могут…
— Могут, — перебивает. — Поэтому делай, как я сказал.
Мы выходим из автомобиля и я, внезапно даже для себя самой, беру Орсо за руку. Он никак не показывает, что удивлен, или что ему не нравится. Идет холодный и равнодушный, глядя перед собой, но переплетает свои пальцы с моими и чуть поглаживает мою ладонь.
Большое, отдельно стоящее здание из бетона и стекла. Так выглядит «Кукольный дом». На двери два огромных охранника в ливреях, которые, кажется, сейчас на них лопнут. Пропускают нас только после того, как проверяют имя Орсо в списке гостей.
Внутри я снимаю плащ и сдаю в гардероб. В платье-заплатке мне некомфортно. Первое время. Но потом я вижу тех, кто ходит по клубу, танцует на высоком помосте и понимаю, что вполне себе одета. Почти консервативно, можно сказать.
И первый, на кого мы сразу же натыкаемся — тот самый напыщенный блондин, Рэм, уж не знаю, это фамилия или имя. Рядом с ним стоит Габриэль. Оранжевые кудри пылают огнем, на груди — микроскопический бюстгальтер, скрывающий только вершинки, на бедрах — кусочек юбки, висящий гораздо ниже пупка и едва прикрывающий ягодицы девушки.
— О, Рэй! Ты пришел! Круто, друг! Ты не пожалеешь! Сегодня особый день. Будет кукольный аукцион. Обещают интересные экземпляры. Я вот подумываю себе еще что-то прикупить.
— Я не ради этого тут. У меня свежая покупка, я пока не наигрался, — отвечает Орсо, прижимая меня к себе и поглаживая пятерней мою попку.
Я стою, как и положено кукле — расслаблено и довольно. Прекрасно понимаю, что это часть спектакля, которую играет Орсо на публике, подыгрываю ему.
— Пойдем, я познакомлю тебя с самыми сливками, — блондин с довольным видом потирает руки.
Мы с Габриэль, незаметно для наших спутников, переглядываемся. В ее глазах читается вопрос: «Нафиг ты сюда пришла?» Приподнимаю бровь указывая на Орсо. «Не очень и хотелось, но я — кукла, иду, куда хозяин велит». Габриэль недовольно сжимает губы. Мы вчетвером идем к дальней стене. Сюда почти не долетают огни танцпола. В углу отдельный столик с диванчиками, скрытый с трех сторон за плетущимися цветами.
— Господа, — позвольте отрекомендовать моего друга — Рэйнера Орсо, уверен, вы о нем наслышаны. Сегодня он выгуливает свою покупку, новую модель куклы.
Орсо сдержанно кивает.
— Думаю, присутствующих за столом тебе представлять не нужно, — довольно скалится Рэм. — Разрешите присоединиться к вашей компании?
— Да садись уже, раз пришел, — с легким пренебрежением говорит внушительного роста, немолодой мужчина с волевым лицом. Рядом с ним благообразно сложив руки на коленях, сидит кукла с длинными, красными, как артериальная кровь, волосами.
На долю секунды раскосые зеленые глаза девушки встречаются с моими, и я почему-то сразу понимаю, что это и есть та самая Жаклин, которую вполне устраивает ее жизнь куклы. Ну что же, я хотела с ней познакомиться, хорошо, что все так благополучно складывается.
Знала бы я тогда, что это последние спокойные минуты в моей кукольной жизни.