Любимый враг

Наталья Колесова
100
10
(1 голос)
0 0

Бой закончился. Я отодвинула щиток шлема; оттопырив нижнюю губу, сдула прилипшую ко лбу челку. Оглядела группу захвата. Трое Бойцовых Псов охраняли ближайшие ответвления коридора. Еще двое присматривали за пленными гаятами, молча стоявшими у противоположной стены. Никаких знаков отличия, но, судя по ожесточенности, с которой они защищали базу, здесь командовал кто-то с железной волей.

Книга добавлена:
28-05-2024, 00:28
0
63
14
Любимый враг
Содержание

Читать книгу "Любимый враг" полностью



Джервек поднял голову, разглядывая низкий потолок. Сказал - как-то нехотя:

- Не помню, говорил ли я, что члены моей семьи обладают правом неприкосновенности? Лишь сам император может арестовать нас, заключить в тюрьму или приговорить к смертной казни.

- Ну надо же, - с уважением отозвалась я. - А ваш Кассио не может меня немного... а-а-у... удочерить? Хотя бы на время?

Джервек закинул руки за голову.

- Навряд ли, к сожалению. Зато вы можете выйти за меня замуж.

У меня отвисла челюсть. Пока я пыталась с ней справиться, смогла выдавить только:

- А... о... у...

Челюсть встала на место, а я уставилась на Джервека. Лицо его было безмятежным.

- Что? - спросила я. - Что я должна сделать?

- Не должны, - заявил Джервек потолку, - МОЖЕТЕ.

Подумал и добавил:

- Хотя бы на время.

- А нельзя ли, - пробормотала я, - как-то... обойтись без жертв?

- Кого из нас вы считаете жертвой?

- Вас. Прежде всего. Насколько я знаю обычаи гаятов, семейные узы для вас священны. И идти на... а-у-у... подлог...

- Ничего страшного, - серьезно сказал он, - с муками преступной совести я как-нибудь справлюсь. Что-нибудь еще?

- А как ваши соотечественники отнесутся к тому, что вы берете в жены врага? У вас могут быть неприятности...

- Мы создадим прецедент, - с удовольствием пообещал Джервек. Он, наконец, соизволил открыть глаза и теперь, склонив голову набок, разглядывал меня. Спросил - с явным сочувствием:

- Вы можете предложить иной выход?

Мозги у меня обычно работают хорошо. Но сейчас, как бы я лихорадочно не перебирала варианты, мысли все равно возвращались к неожиданному предложению. Разве что здесь вдруг объявится Мастер со стаей... Но Мастер пока не торопился.

- А может, я просто посижу у вас здесь... до конца переговоров?

Он даже не обратил внимания на мой 'вариант'. Я вздохнула.

- И как же вы собираетесь прокомментировать эту вылазку? Как наше с вами любовное свидание?

- Никак. Я ничего не собираюсь им объяснять. А допрашивать мою невесту они просто не посмеют.

- А если вас спросит ваш император?

- Ему я скажу правду.

Правду... какую? Почему мне кажется, что он потаенно улыбается - не мне, своим мыслям? Я осторожно спросила:

- А МНЕ вы скажете правду?

Он поднял брови в молчаливом вопросе.

- Зачем вы это делаете? Конечно, это очень благородно, и я благодарна вам, но... Возможно, вы чувствуете ко мне симпатию или считаете себя моим должником, или используете этот союз еще как одно средство в переговорах...

Я замолчала. Джервек не сводил с меня глаз.

- Все это вместе. Но решать вам. И решать надо быстро. Сюда идут.

Я и сама слышала приближавшиеся шаги - размеренные спокойные шаги человека, идущего по важному, но не слишком спешному делу.

- Они знают, что я у себя, что я жду доклада, - говорил Джервек все быстрее. - И я не собираюсь притворяться спящим. Вы сами выбираете свой статус - пленной или моей невесты. Решайте, Мэг.

Я хмуро взирала на него. Сама, как же! Нож к горлу - выбирай, резать или как?

- Но мы не успели обговорить...

- Обещаю, что обращаться с вами будут лучше, чем в военной тюрьме, - почти улыбнулся Джервек. Шаги стихли у дверей. Приглушенный кашель, короткий вежливый стук. - Ну же!

Я резко кивнула - с чувством, что сама за собой захлопываю дверь ловушки - и в следующий миг Джервек сказал:

- Войдите!

Офицер, перешагнувший порог, собирался доложить; глаза его расширились, рука метнулась к кобуре.

- Спокойно, капитан!

- Что... как... Сэр?!

- Разрешите представить, - церемонно сказал Джервек. - Мой помощник, начальник базы капитан Ольсен. Маргарет Рейнан, моя невеста.

Взгляд Ольсена ошалело метался по моей форме, моему лицу, пустой кобуре, переходил на невозмутимое лицо командира и вновь возвращался ко мне.

- Но сэр... но она... она ведь...

- Да, к сожалению, Маргарет служит в войсках нашего противника. Служила, - поправился Джервек. Черта с два, подумала я и улыбнулась.

- Очень рада с вами познакомиться, капитан Ольсен.

Я стояла, перенеся вес тела на здоровую ногу: без одного ботинка, с задранной окровавленной штаниной, распухшей перевязанной лодыжкой, засунув пальцы за ремень песьей формы, и надо думать, выглядела достаточно сексуально и элегантно для будущей леди Джервек. Полковник посмотрел на мою кривую улыбку, сказал поспешно:

- Моей невесте требуется медицинская помощь. Вызовите базового врача.

- Но сэр... - с трудом отозвался Ольсен, не сводя с меня зачарованных глаз. - Я шел доложить вам, что мы не можем найти ни следа Бойцовых Псов в окрестностях базы.

Я мило улыбнулась.

- След, как видите, остался. И еще какой. Дорогой, капитан думает, что вы сделали мне предложение под дулом бластера... Знаете, Ольсен, все было в точности до наоборот...

- Выполняйте приказ, капитан!

- Но сэр... вы же знаете, я обязан об этом доложить!

- И по всей форме, капитан. А сейчас - идите и пришлите, наконец, врача!

Ольсен кинул на меня последний отчаянный взгляд - и вылетел за дверь. Я рухнула на койку.

- Все ваши подчиненные начинают с этого 'но, сэр'?

- У вас есть время связаться со своими, Мэг, - заметил Джервек. Так, а где же 'мастер-инструктор' или 'мэм'? Я прижала микрофон к гортани.

- Джоди... Да, я. В норме. В гостях у старого знакомого. С Мастером свяжусь. Уходите.

Я опустила руку и поглядела на Джервека.

- Не засекли? Наш свадебный эскорт убыл, что дальше?

Джервек потер щеку, но промолчал, услышав тяжелый топот в коридоре. В распахнутые двери ворвались двое медиков и незабвенный капитан Ольсен. Джервек показал на меня.

- Вот ваша пациентка, лейтенант.

Тот вытаращил на меня глаза.

- Но сэр...

***


- Так-так-так, - сказала я. - А я-то гадала, где у вас центр связи?

Джервек молча кивнул мне, приглашая войти.

- ...и ваш поступок, - доносилось с экрана, - представляется нам в высшей степени мужественным и очень своевременным. Отдаем вам должное, лорд Джервек.

- Благодарю, - отозвался тот сухо. - Думаю, на сегодня достаточно. Предоставьте данные завтра к девяти ноль-ноль. Присаживайтесь.

Я поняла, что последнее указание относится уже ко мне, и села в кресло. Джервек кинул беглый взгляд на мои ноги.

- Как вы меня нашли?

- По запаху.

Я заметила камеру наружного наблюдения: черта с два я бы сюда вошла, если б он этого не захотел.

- Отсюда вы и руководите переговорами?

- Почему вы решили, что я ими руковожу?

Я склонила голову набок. Мелькнула мысль - еще не женаты, а уже перенимаю его привычки... Джервек помедлил и сказал:

- Я не руковожу. Я со-координатор.

- А за что это вас так славословили? Уж не за то ли, за что меня сегодня превозносил наш военный секретарь?

Я крутилась в кресле. Джервек вновь посмотрел на мои ноги и сказал:

- Вас это тоже раздражает?

- Когда тебя со всех сторон хвалят и поют дифирамбы, поневоле начинаешь чувствовать, что совершил ба-альшую глупость. Представляете, - пожаловалась я, - они даже присвоили мне внеочередное звание! В качестве компенсации морального ущерба, наверное... Что? Что не так с моими ногами?

- Что это на вас надето? - спросил Джервек холодно.

- Вам же не нравился мой комбинезон? Это шорты.

- Шорты?

- Ну да, - я закусила щеку, чтобы не улыбаться. - Знаете, такие короткие брюки.

- Это скорее очень короткие шорты... У нас не принята такая форма одежды для женщин.

- Да? - я вытянула ноги, придирчиво их рассматривая. Вроде не кривые. - Зря. Вам неприятно видеть мои ноги?

- Наоборот, даже слишком приятно, - сдержанно сказал Джервек. - Как, впрочем, и всему базовому составу.

Я поджала под себя красивые ноги. Склонила голову набок, изучая непроницаемое лицо своего любимого врага.

- Джервек?

- Юджин, - поправил тот. - Что?

- Это похоже на ревность.

Он поморщился.

- Бога ради, Маргарет! Просто как моя жена вы должны соблюдать определенные правила поведения...

Я уныло кивнула.

- Я не знала, на что даю согласие.

Пауза. Джервек не сводил с меня глаз.

- Для вас брак со мной хуже тюрьмы?

Я длинно вздохнула и уперлась подбородком в спинку кресла.

- Маргарет, - осторожно спросил Джервек. - Но я, по крайней мере, не... воняю?

Я улыбнулась - креслу.

- Наоборот.

***


Сказать, что Кассио сбежал нам навстречу с лестницы, будет неверно: он буквально скатился, сияя полуденным солнцем.

- Леди Маргарет! Я так рад! - он схватил мою руку, быстро поцеловал и, не отпуская, повернулся к Джервеку. - Вот видишь, я же говорил...

Я не успела спросить - что, как Кассио закричал:

- Нельзя! Нельзя, назад, я сказал!

Я отпрянула, чтобы не столкнуться с атакующим меня центнером мышц, зубов и когтей. Ухватив гончую за жесткий загривок, приподняла, резко встряхивая и приговаривая в такт:

- Попробуй... еще... раз... меня... тронуть!

Очутившаяся на земле собака вякнула, присела на все четыре лапы, ошалело тряхнула головой и, быстро-быстро убежав за спину Кассио, осторожно зарычала на меня из этого безопасного укрытия.

- Подросла, - заметила я.

- Кассио... - неприятным голосом начал Джервек.

- Я не знал, - испуганно сказал тот. - Я не думал, что она нападет на леди Маргарет!

- Мэг, - поправила я. - Не волнуйтесь, Джервек. Она попытается еще раз напасть, но где-то через полгода. Сейчас я ее сильнее.

Джервек потер подбородок. Сказал сквозь зубы:

- Эти полгода она не проживет, обещаю.

Я укоризненно взглянула на него.

- Кассио, если хотите, чтобы она вас слушалась, подавайте команды более низким голосом.

- Я испугался, - оправдываясь, сказал Кассио, машинально трепля гончую по холке - та довольно жмурилась. Она уже начала темнеть, к году будет совершенно черной, останутся только белые круги вокруг глаз.

- Ну, теперь дрессировка собак на Гранде шагнет далеко вперед, - полусердито-полусмеясь заметил Джервек.

- И кое-кого из людей - тоже, - пробормотал Кассио.


***

- Миледи, - сказал охранник, указывая на мой бластер. - Это вам придется оставить здесь.

- С какой стати? - удивилась я. - Вы же при оружии?

Охранник преградил мне дорогу.

- Миледи, прошу вас, оставьте бластер, иначе я вас не пропущу.

Я торжествующе огляделась:

- Все отменяется! Меня не пускают на собственную свадьбу! - и радостно повернула обратно.

Секретарь вцепился в меня. И без того встрепанный и взмокший, он сейчас напоминал голодную собаку, у которой выдирают драгоценную косточку.

- Миледи... капитан... прошу вас, сдайте оружие. Вам, как жене полковника Джервека, полагается охрана.

- Эта охрана появится у меня только сегодня, а с моим бластером я уже давно знакома. Как думаете, кому я больше доверяю?

- Ну ладно, - сказал Мастер добродушно. - Хватит баловаться. Иди, не трусь!

Я тоскливо вздохнула, отдала бластер охраннику - тот принял его с явным облегчением - и обреченно переступила порог. В глаза сразу бросилась обособленность трех групп: в центре несколько беседующих высокопоставленных чинов, у одной стены - гаяты рангом пониже, у другой - наши. Боевая слава Псов, обросшая кучей легенд и вымыслов, сослужила сейчас плохую службу: кроме Мастера и Зака на Гранд никого не пропустили.


Скачать книгу "Любимый враг" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание