Магия любви
Читать книгу "Магия любви" полностью
— Все еще одет как принц, хотя сбежал от жизни, которую я подарил тебе, — ехидно протянул Румпельштильцхен вместо приветствия.
Белль укоризненно посмотрела на него, но он сделал вид, будто не заметил ее неодобрения. Иногда ей казалось, что люди не любят его не из-за того, что он был Темным, а за не в меру острый язык.
— Ты заточил меня в клетку! — возмущенно возразил Джеймс.
— А ты сбежал из нее, — Румпельштильцхен пожал плечами с видом «В чем проблема?»
В подобные моменты Белль начинала понимать просителей, которые смотрели на него с таким выражением лица, словно боролись с желанием хорошенько треснуть его чем-нибудь тяжелым. Вот и принц Джеймс, одарив Румпельштильцхена мрачным взглядом, начал выдвигать претензии по поводу изменившейся Белоснежки, которая собралась убивать мачеху.
— Что ты с ней сделал? — принц выхватил меч, угрожающе наставив его на Румпельштильцхена, и Белль нахмурилась.
Да, ее любимый умел здорово действовать на нервы, но Джеймс сюда просителем вообще-то пришел, разве нет? И что за манера — чуть что хвататься за оружие?
— Что я с ней сделал? — тем временем возмутился Румпельштильцхен, ловко уклонившись от меча. — Ты имеешь в виду, что ты с ней сделал? Ты причинил ей столько горя, что она захотела выпить зелье, чтобы забыть тебя. Поэтому она и стала другой.
Джеймс снова взмахнул оружием, и Белль не выдержала: движение ладонью, и меч исчез из его руки. Конечно, Румпельштильцхену ничего всерьез не угрожало, но агрессивность принца начала раздражать. Джеймс ошарашено заморгал, уставившись на опустевшую ладонь. Румпельштильцхен одарил Белль насмешливо-нежным взглядом, и она улыбнулась в ответ, гордо вскинув подбородок.
— Белоснежка стала другой из-за отравы, которую ты ей дал, — уже спокойнее сказал принц. — Но любое заклятие можно разрушить.
— Верно, — Румпельштильцхен тонко улыбнулся. — Истинной любовью.
— Поцелуй истинной любви разбудит ее? — принц заметно приободрился.
— Скорее всего. Но! — Румпельштильцхен сделал театральную паузу, подняв палец. — Трудновато будет поцеловать ее, если не знаешь, где она.
— Назови свою цену, — принц перешел на деловой тон, уверенно расправив плечи.
— Как насчет твоего плаща?
— Зачем тебе мой плащ? — ошарашенно спросил Джеймс, похоже, подозревая какой-то подвох.
— В этом замке холодно, знаешь ли.
Белль невольно фыркнула, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не захохотать в голос, и Румпельштильцхен весело покосился на нее.
Наконец, снабдив принца картой, по которой можно найти Белоснежку, и посоветовав искать быстрее, пока не стало поздно, Румпельштильцхен выпроводил гостя и с довольной улыбкой повернулся к Белль.
— А правда — зачем тебе этот плащ? — спросила она.
Вместо ответа Румпельштильцхен протянул ей руку и перенес их обоих в лабораторию, где, сняв с плаща принца волос, поместил его в колбу, в которой уже находился волос Белоснежки. Оба волоса переплелись, засветившись желтым и красным.
— Любовь — самая могущественная магия в мире, — бережно поставив колбу в шкаф, Румпельштильцхен повернулся к Белль. — Если ты можешь заключить любовь в сосуд, ты можешь что угодно.
— Почему нельзя было взять наши волосы? — спросила она.
— Меня касалась тьма. Боюсь, результат мог бы получиться слишком непредсказуемым.
Он на мгновение отвернулся. Белль горько вздохнула — проклятие снято, но, похоже, его последствия будут преследовать их всю жизнь.
— Кстати, о любви… — Румпельштильцхен снова повернулся с очень сосредоточенным выражением лица, в его глазах затаились надежда и страх.
Он протянул к ней руку раскрытой ладонью вверх — на ладони блестело изящное золотое колечко. Белль замерла, почти не веря своему счастью.
— Ты выйдешь за меня? — тихо спросил Румпельштильцхен.
Белль восторженно улыбнулась:
— Да!
И когда он надел кольцо ей на палец, она, поспешно отложив книгу, которую все еще держала в руках, на ближайший столик, бросилась ему на шею и поцеловала, вложив в поцелуй всю свою любовь, всю свою радость, всю свою надежду. Наверное, Румпельштильцхен почувствовал это, потому что его ответный поцелуй был полон тем же сияющим счастьем.
— А у меня для тебя хорошая новость, — с лукавой улыбкой заявила Белль, по-прежнему обнимая Румпельштильцхена за шею.
Он вопросительно приподнял бровь, и Белль довольно сообщила:
— Я нашла способ переместиться в другой мир без глобальных жертв.
Вот теперь Румпельштильцхен по-настоящему удивился. Белль хихикнула — с искренне изумленной физиономией он был невероятно забавен.
— Вот смотри, — она вывернулась из его объятий, чтобы показать книгу, которая буквально свалилась ей на голову.
Белль раскрыла заложенную страницу и протянула фолиант Румпельштильцхену. Перечитав описание заклинания несколько раз — при этом выражение его лица сменялось от скептичного недоверия до абсолютного восторга, — он отложил книгу и притянул к себе Белль, обняв с такой силой, что стало почти больно.
— Спасибо, сердце мое, — пробормотал он, зарывшись лицом в ее волосы. — Не знаю, чем я заслужил тебя.
Некоторое время они молча стояли, обнявшись, пока Белль не отстранилась слегка, чтобы спросить:
— Значит, мы можем отправляться на поиски?
Румпельштильцхен покачал головой:
— Не все так просто: надо еще придумать, как найти Бэя в том мире и как вернуться обратно.
— А разве нельзя использовать заклинание поиска?
— Это мир без магии — мы не сможем там использовать никаких заклинаний, даже самых простейших.
Белль досадливо поморщилась — ну конечно, как она сама об этом не подумала!
— Мы что-нибудь придумаем, — уверенно заявила она. — Нашли один путь — найдем и другой.
Весь следующий день Белль летала по замку, как на крыльях. Заклинание перемещения наконец-то нашлось, Румпельштильцхен попросил ее стать его женой. Все складывалось просто отлично. А то, что они пока не знали, как вернуться обратно и как направить заклинание на поиск Бейлфайра, сейчас казалось удивительной малостью. Белль верила в счастливые концы — надо только запастись терпением. Сам замок, будто почувствовав ее настроение, сверкал и сиял.
— Что ты сделала с моим мрачным логовом? — смеясь, спросил Румпельштильцхен на это преображение, когда Белль, весело напевая, расставляла в вазах розы, собранные в саду.
— А тебе не нравится? — она состроила разочарованную гримасу, надув губы.
— Хм, не знаю пока, — с притворной задумчивостью протянул Румпельштильцхен. — Но, думаю, я привыкну.
Белль рассмеялась и быстро поцеловала его. Пожалуй, это уже становилось привычкой — использовать любой маломальский повод, чтобы поцеловаться. Впрочем, Румпельштильцхен явно не возражал.
Единственное, что отравляло хорошее настроение — мысли об отце. Во-первых, Белль соскучилась по нему. Во-вторых, он все еще пребывал в уверенности, что она страдает в заточении у злобного колдуна. Может, даже воображал, как его единственная дочь подвергается ужасным мучениям. А кроме того, Белль хотела, чтобы отец присутствовал на ее свадьбе, вел ее к алтарю. Правда, она сильно сомневалась, что он одобрит ее выбор. Даже была уверена, что придется выдержать немало споров и упреков. Но… это ее отец, и она хотела разделить с ним свое счастье.
Поразмыслив, она решила попросить Румпельштильцхена наведаться в родной замок.
— Я хотела бы повидать отца, — осторожно сказала она, не уверенная в его реакции. — И попросить его благословения.
Румпельштильцхен скептически хмыкнул:
— Ты серьезно думаешь, что он благословит тебя на брак со мной?
На самом деле Белль почти в это не верила, но сохраняла надежду убедить папу. Он ведь желает ей счастья, а значит, дело за малым — доказать ему, что она счастлива.
— Я постараюсь его уговорить, — и, пытаясь убедить скорее себя, Белль добавила: — Не так уж он тебя и ненавидит.
— Я отнял у него дочь, — неожиданно серьезно заметил Румпельштильцхен. — Конечно, он меня ненавидит.
Белль печально вздохнула — он был прав.
— И все-таки я попытаюсь.
Неожиданно Румпельштильцхен мягко улыбнулся:
— Я понимаю твое желание и сочувствую ему. Мы можем перенестись туда хоть завтра. Только будь готова к тому, что отец не поймет тебя, чтобы не слишком разочароваться.
— Я знаю, — Белль кивнула и благодарно сжала его ладонь.