Ведьмак: меч и свирель

- Автор: Дмитрий Крам
- Жанр: Фанфик / Новелла / Фэнтези: прочее
- Дата выхода: 2025
Читать книгу "Ведьмак: меч и свирель" полностью
"Чащебная смерть"
Антоан бежал. Бежал что было сил, но подрагивающие на шее волоски подсказывали "Он уже здесь! Вот вот схватит!". Тьма впереди, невообразимый кошмар сзади, ледяное дыхание на щеке и крики убиваемых, гибнущих среди печей по ударами изогнутой сабли.
Громыхнуло. Бард подскочил едва ли не с криком. Его уже второй месяц проследовали кошмары, а если быть точным, то один и тот же ужасный сон, детали которого различались из раза в раз.
Молния снова расчертила тёмное небо. На секунду высветила огромную фигуру Вернера сидящего у входа в небольшую пещеру, в которой они с поэтом укрылись от разошедшейся бури.
— Снова кошмары? — участливо оглянулся Вернер. Его лицо чуть подсвечивали всполохи вяло потрескивающего костра. В этих оранжево-красных бликах выглядел он совсем не симпотично. Блики особенно выделяли, обычно малозаметный, перелом длинного благородного носа. Рубец на щеке будто вновь разошёлся и зиял кровоточащей раной. Несколько мелких рваных шрамов на лбу выделялись мрачными тенями.
Поэт поморщился.
— Всего лишь последствия той бойни. — отмахнулся он, стараясь скрыть лёгкую дрожь- Проклятые белки меня перепугали, вот и снится теперь всякая погонь.
Вернер только покачал головой. Ведьмаку хотелось как-то ободрить спутника, но последние события не слишком то радовали улыбкой госпожи Фартуны.
Второе нильфгаардское вторжение обнаружило множество проблем в Темерии и одной из крупнейших оказались дороги и логистика. Эту проблему король Фольтест и решил исправлять в первую очередь, затеяв крупномасштабную реформу по улучшению и постройке новых трактов. Такой проэкт сулил огромные прибыли как в казну, так и в военный бюджет в недалёком будущем и создал немеренно проблем для путников в моменте. Одними из таковых и стали ведьмак с бардом. Тут и там они натыкались на бригады рабочих, наотрез отказывающихся пропускать их и перенаправлявших а обходные пути. К середине октября от проезжающего мимо купца они узнали что и близко не подобрались к границе Вердена, а вместо этого оказались на другом конце страны, близ города Горс-Велена.
— Суп будешь? — рыкнул Вернер, вырывая поэта из задумчивости. Тот быстро подполз к костру и зачернул из котелка побулькивающую жижу, сильно пахнущую грибами. Суп был весьма неказистый. В желто-сером бульоне плавали кусочки грибов, стебельки диких трав и пара косточек от пойманного вчера кролика. Однако на вкус ведьмачья стрепня оказалась очень даже съедобной.
— Удивительный ты человек! — воскликнул Антоан, желая хоть как-нибудь разрядить повисшую между ними атмосферу уныния. Вернер поднял на него глаза, свет костра отразился в глубине широкого вертикального зрачка.
— Уж не знаю всё ли ведьмаки хороши в кулинарии. — продолжил трубадур- Но я точно уверен что далеко не каждый из вас такой чистюля и при первой возможности ищет зеркало чтоб подрезать волосы. Ещё и говоришь своими учёными фразами. Даже имя у тебя странное!
Янтарные глаза в полумраке расширились ещё сильнее. Антон почти не видел собеседника, но был уверен что брови у него поползли вверх.
— Ты ведь говорил что ты со Спикерооги, а имя у тебя совершенно не скеллигское. У них что не имя, а всё шипящие да хрипящие. Никогда не слышал чтобы островитянина звали Вернер, не знай я тебя, предположил бы что оно и вовсе м-м-м…
— Нильфгаардское.
Поэт захлебнулся воздухом. Вернер негромко хмыкнул.
— Меня не всегда звали Вернером. Это имя я взял себе сам, когда из меня сделали мутанта и едва не в защей вытолкали в полный чудищь мир. — пояснил ведьмак- Давно, очень давно меня звали Варрах… Варрах из клана Щитоколов. Но Варрах это был мальчишка со Скеллиге у которого была мать, трое братьев и четверо сестёр. А я ведьмак, у меня ни семьи, ни дома. Вот я и решил что надо назваться по-другому.
— Почему нильфовским именем то?!
— Ну… Когда я взял себе это имя Нильфгаард был всего лишь далёкой страной и мыслей не имевшей о мировом господстве. Думаю, даже император Эмгыр тогда ещё не родился.
Бард недоверчиво посмотрел на Вернера. За пределами пещеры стало чуть светлее и уже можно было угадать черты ведьмачьего лица.
— Ты не выглядишь таким уж старым. Лет на сорок, да и то от того что ты давно не брился и не спал нормально. Сколько ж тебе лет, ведьмак?
Вернер задумчиво подергал себя за бороду, устремив глаза к потолку.
— Той зимой шестьдесят шестой год пошёл. — наконец ответил он. Антоан снова поперхнулся, но в этот раз бульоном. Вернер рассмеялся своим лающим смехом.
"Наконец ему надоело киснуть!" подумал Антоан, но в слух сказал:
— И нечего ржать! Я с тобой шутки дурацкие шучу, а ты, оказывается, в деды мне годишься, если не в прадеды!
Ведьмам рассеялся ещё хлеще. Погода, словно вторя его настроению, стала улучшаться. Тяжёлые капли дождя сменились мелкой моросью. Бушующий ветер слабел, ветки больше не скрипели и не ломались под его ударами.
Они просидели в пещере ещё несколько часов, пока погода окончательно не сменилась на солничную. За это время ведьмак рассказал Антоану несколько старых баек и историю о том как он единственный раз за всё время воспользовался правом неожиданности. О чем потом долго жалел и даже не вернулся к спасённой им женщине чтобы узнать что же она нашла дома, когда вернулась.
— Выходит что где-то в мире есть нечто тебе предназначенное? — не прекращал распросы поэт, когда они уже выехали по размытому большаку в направлении города.
— Ага, какая-нибудь коза, или псина, в то время родившаяся. Хотя вряд ли, давно то было, лет шестнадцать назад.
Горс Велен встретил их жутким столпотворением у ворот. Кметы, купцы, барахольщики и прочие обитатели окресностей и путники сгрудились в пёструю толпу, отчаянно пытаясь войти в город.
"Карантин" гласила вывешанная на запертых воротах табличка.
— Пустите! Пустите! У меня сын в городе остался, он рыбой на рынке торговал! — рыдала на коленях седовласая старуха.
— Грабёж! Самодурство! Я розовое масло везу, хоть представляете как издержки вырастут пока я тут жду! — возмущался толстый купец в ярких иноземных одеждах.
— Не положено. Катриона в квартале. Маги разберутся, тогда и пустим. — отвечали стражники, уже уставшие орать на толпу.
— Вот так радость! — выругался Антоан, слезая с коня. Ведьмак сплюнул.
— Ну и что делать?! У нас ни еды, ни жилья! Снова неделю спать у костра и жрать корешки?! — не унимался поэт.
Вернер не отвечал, только внимательно оглядывал окрестности. Через минут приказал Антоану сторожить лошадей, а сам быстрым шагом куда-то ушёл.
Вернулся ведьмак половину часа спустя. За ним семинил, не успевая за огромными шагами, гном. Гном был весь одет в чёрно-бурые лохмотья без определённой формы, а голову почти до глаз закрывала грязная и потертая соломенная шляпа.
— Это господин Вильба Ладенбраун. — Вернер покосился на гнома- И господин Ладенбраун благодушно согласился провести нас в город через сливные каналы.
Гном ответил ведьмаку гневным взглядом, задрав голову. Антоан заметил что лохмотья у того на груди чуть порваны, а на щеке уже наливался синяк. "Вернер убеждал его своим "самым доходчивым способом"" догадался поэт.
Гном провёл их далеко вдоль стены. Туда где городские бродяги выломали решётку у одного из выходов канализации.
— Вам туда. Прямо пятьсот шагов, потом поворот на право, ещё две сотни шагов и вылезайте. Попадете в храмовый квартал. — затороторил гном высоким голосом- Всё! Давай деньги и проваливай, у меня ещё дел по горло! — И не дожидаясь разрешения он сорвал у ведьмака с пояса мешочек с монетами и бросился бежать. Вернее попытался. Вернер настиг его за два прыжка, схватил за лохмотья на спине и поднял над землёй.
— Э-э-э нет, братец Вильба. — опасно улыбнулся убийца — Ты нас проводишь, а то мало ли ты осерчал на меня и решил в гнездо утопцев направить.
Ладенбраун верещал, дрыгал ногами и размахивал руками. Но ведьмак держал его над на вытянутой руке и удары гномы даже не приблизились к нему.
— Ты нас проводишь. — повторил он уже гораздо твёрже- Иначе я приложу тебя об землю несколько раз, пока не согласишься.
Гном обмяк и обречённо кивнул.
— Это было уже слишком. Ты ведешь себя как разбойник. — шепнул Антоан, старательно шагая по узкому бортику, силясь не запачкать сапоги в зловонных массах.
— Как думаешь, зачем эту решётку выломали? — не оглядываясь сказал Вернер- Наш дорогой провожатый продаёт фисштех, краденое и иногда детей из приюта. Это его тайный ход для грязных делишек.
— Детей?! — громко ахнул поэт, но ведьмак и провожатым тут же шикнули на него.
В безмолвии они прошли довольно далеко по зловонным каналам. Как бы бард не старался, но всё равно оступился и макнул сапог в текущую рядом реку из помоев.
Когда они втроём вышли в объемную цистерну, с широкими бортами вдоль стен и вихрящимся серо-коричневым озером посередине, Вильба ткнул пальцем в противоположную стену на которой вверх уходили железные скобы.
— Полезай проверь чтоб стражи не было. — приказал Вернер, гляда на него. Гном вздохнул и вручил ведьмаку факел, которым освещал им путь.
Но стоило Ладенбрауну подойти к лестнице, как вода в цистерне вскипела и из под бурлящих потоков стрелой метнулось омерзительного вида щупальце. Крик быстро захлебнулся, когда Вильба скрылся в бушующем водовороте, моментально окрасившимся в бардовый. Скрывающееся под водой водой чудовище рванулись к Антоану. Щупальце вынырнуло, но вместо удушающей хватки поэт почувствовал словно его ударили во всё тело одновременно, порыв огромной силы сбил его с ног и отбросил на несколько метров, он чудом не свалился в воду. Чудовище схватило пустоту, разочарованно булькнуло и тут же переключилось на Вернера.
Ведьмак выхватил корд, увернулся от хлесткого удара в коротком пируэте, но упал, второе щупальце схватило его за ногу. Вернер успел сложить ладонь в игни прежде чем монстр утащил его под воду. Второе щупальце он отрубил размашистым ударом корда и невидимый под водой враг, признав поражение скрылся в глубине.
Антоан не знал что умеет настолько быстро взбираться по неудобным железным лестницам.
— Что это было?! — тяжело вздохнул он, стоило им наконец вылезти под свет солнца.
— Риггер. — ответил ведьмак- повезло что совсем молодой, со взрослым и мечем то справиться не так легко, не говоря уж о ноже.
Вернер с шипением снял высокий сапог и размотал отковавленную портянку.
— Он ядовитый? — забеспокоился Антоан.
— Не ядовитый. — ответил убийца, выливая на рану один из припасенных элексиров, кровь тут же свернулась и перестала течь- Правда живёт в дерьме, может такой дрянью заразить, что хуже любого яда будет. Не корчи рожи, я иммунный, забыл? — ведьмак осмотрел испорченный сапог, но не найдя альтернативы натянул его, только перемотав окровавленную портянку. — Ты сам то цел? Я в попыхах вложил в аард слишком много энергии. Ты ничего не сломал?
— Жить буду. — резюмировал Антоан, ощупав конечности. Он ободрал локоть и сильно ушиб крестец, но это была самая низкая цена за внезапное нападение чудовища.