Нечто
- Автор: Maggie Swon
- Жанр: Детективы / Фанфик / Юмор
Читать книгу "Нечто" полностью
2
Стоически проигнорировав все язвительные замечания Снейпа, Поттер занял первый попавшийся пустой кабинет, разложил на столе свою карту и углубился в её внимательное изучение. Однако, прежде чем Северус получил возможность позлорадствовать по поводу его неудачи, в школе случилось ещё одно событие, которое мгновенно изменило отношение Снейпа и к планам Поттера, и к его карте.
В Хогвартсе внезапно пропал ещё один кабинет, вот только на этот раз в нём были дети.
— Я оставила их всего на минуту, — испуганно причитала профессор Вектор, в полнейшей растерянности стоя перед монолитной стеной, в которой ещё совсем недавно находилась дверь класса нумерологии.
— Сколько было детей? — быстро спросил Снейп.
— Четверо. Слоупер, Мэдли, Хопкинс и Чэмберс, младший Чэмберс.
— Вы делали в кабинете что-то необычное? Какие-то особые расчёты? Что-то, что могло вызвать такой странный эффект? — настойчиво пытаясь привести её в чувство, спросил Северус.
— Я не знаю, — всхлипнула Вектор.
— Септима, соберись! — строго велела МакГонагалл.
— У них была самая обычная отработка, строили диаграммы... — всё ещё всхлипывая, пробормотала профессор Вектор. — Если бы я не вышла, если бы я по-прежнему была с ними…
— Что там на вашей карте? — стремительно оборачиваясь к подошедшему Поттеру, спросил Снейп.
— Пустота, — ответил Гарри.
— Что значит, пустота? — переспросила МакГонагалл.
— Там, за стеной, больше нет кабинета.
— И куда же он делся?
Гарри задумчиво почесал вихрастый затылок и ничего не ответив, вновь побрел куда-то по коридору, уткнувшись носом в свою карту.
— Что если просто взломать стену? — предложил Флитвик. — Используем Бомбарду Максима…
— И что толку? — расстроенно спросила МакГонагалл. — Если Поттер говорит, что кабинета там больше нет…
— А если Поттер ошибается?
— Поттер, конечно, может ошибаться, — невольно хмурясь, сказал Снейп, — а вот его магическая карта навряд ли.
— А что Поттер вообще здесь делает? — удивился Флитвик.
— Его прислали из Министерства, чтобы найти пропавший кабинет, — ответила МакГонагалл. — Хотя ума не приложу, чем нам может помочь молодой неопытный аврор…
Снейп проводил взглядом бредущего куда-то Поттера и решительно направился за ним следом.
— Что вы задумали? — догоняя его, спросил он требовательно.
— Есть одна идея, но я не уверен, что она сработает, — Гарри поднял на него задумчивый взгляд и замолчал.
— Какая идея, Поттер? Хватит говорить загадками!
— Выручай-комната, — произнёс Поттер.
— Что Выручай-комната?
— Выручай-комната, как это ни странно, тоже не отображается на моей карте. Так же, как и этот пропавший кабинет. Что если прямо сейчас они находятся в одном месте? — Поттер снова рассеянно почесал затылок, и его и без того не слишком опрятные волосы встали дыбом. — Выручай-комната, если её попросить, может дать всё самое необходимое. Но где-то же она всё это берёт? В каком-то особенном месте? Может, и дети тоже теперь находятся там? Возможно это звучит странно, но что если попросить Выручай-комнату просто вернуть нам пропавших детей?
— Всё, что вы только что здесь нафантазировали, — глядя на Поттера, сказал Снейп, — звучит не просто странно. Это звучит как полный бред. Однако, несмотря на всю свою нелепость, это вполне может сработать.
* * *
Решив всё же попытать счастья с Выручай-комнатой, учителя вслед за Поттером поднялись на восьмой этаж и столпились в коридоре напротив портрета Варнавы Вздрюченного.
— Надо пройти три раза вдоль стены, думая о запертых в классной комнате детях, — глядя на профессора Вектор, объяснял Поттер. — Просто представьте собственный класс в мельчайших подробностях, таким, каким он был, когда вы его оставили. Сосредоточьтесь и успокойтесь. Главное — дети.
Вектор виновато всхлипнула и неуверенно кивнула. Губы её нервно подрагивали, глаза казались затуманенными, а взгляд — растерянным.
Снейп внимательно посмотрел на её опухшее от слез лицо, потом перевёл взгляд на Поттера и раздражённо вздохнул.
— Хорошо, — сказал он, решительно отодвигая Вектор в сторону, — я всё сделаю сам.
Закрыв глаза, чтобы не видеть обращённые на него встревоженные взгляды коллег, Снейп представил себе вихрастую голову Слоупера, долговязую фигуру Хопкинса, усыпанный веснушками нос Мэдли и Чемберса, младшего Чемберса, настолько тощего, что можно было подумать, что в Хогвартсе его вообще никогда не кормили, и обратился к Выручай-комнате.
«Мне нужен класс нумерологии и оставшиеся в нём дети», — мысленно произнёс Снейп, стараясь удерживать образы детей в своей голове. Он прошёл вдоль стены три раза, и на потемневшей от времени каменной кладке, расчерчивая стену яркими линиями, медленно проступила знакомая дверь.
Снейп решительно взялся за ручку и потянул дверь на себя.
В представшем их взору классе нумерологии, кучно прижавшись друг к другу, сидели все четверо: Слоупер, Мэдли, Хопкинс и Чэмберс, чертовски тощий и явно напуганный Чэмберс.
Снейп отпустил ручку двери и выдохнул с облегчением.
* * *
Как выяснилось позднее, ничего страшного с детьми не произошло. Просто в комнате внезапно потемнело, и, оглядевшись по сторонам, они обнаружили, что окон больше нет, а дверь класса не открывается. Ещё несколько минут они отчаянно барабанили в запертую дверь, испробовали на ней Алохомору, а затем, поняв, что всё бесполезно, просто уселись за парты и стали терпеливо ждать.
А потом дверь наконец открылась, и они увидели Снейпа.
Несмотря на благополучный исход, инцидент с пропавшими детьми вызвал среди студентов Хогвартса настоящий переполох, и потому новые, более строгие правила, установленные директором, не вызвали ни у кого традиционного возмущения. Двери во всех помещениях замка теперь строго-настрого было запрещено закрывать, учителям — оставлять учеников в кабинетах без присмотра, а портретам, охранявшим входы в гостиные — даже ненадолго отлучаться из своих картин. Снейпу казалось, что все эти меры предосторожности не имеют никакого смысла, но спорить он не стал, так хотя бы у МакГонагалл складывалось ощущение, что она делает что-то полезное.
Впрочем, несмотря на все их приготовления, следующая неприятность свалилась на них совершенно с другой стороны.
В шесть часов пополудни из Хогвартса пропали все домовые эльфы.
— Как это, пропали? — спросила МакГонагалл, в полнейшем недоумении глядя на Помону Спраут, когда к традиционному ежевечернему ужину в Большом зале так никто и не накрыл столы.
— Я только что была на кухне, — объяснила Помона, — но ни одного домовика там нет!
Однако спустя полчаса домовые эльфы всё же обнаружились в целости и сохранности. Они в полной растерянности толпились перед воротами Хогвартса, обступив высокие колонны со статуями вепрей, и, как ни старались, не могли попасть внутрь. Стоило кому-то из них попытаться войти на территорию замка, как магия Хогвартса мгновенно вышвыривала его обратно.
— Они уже, того… час так мучаются, — расстроенно сказал стоявший у ворот Хагрид, когда Снейп, Флитвик и Поттер вышли из замка, чтобы посмотреть на это безобразие.
— Мне кажется, или Хогвартс на них за что-то злится? — с любопытством разглядывая понуро столпившихся домовиков, спросил Поттер.
— Да чем они замку-то могли не угодить? — удивился Хагрид.
Поттер пожал плечами и, порывшись в карманах мантии, достал блокнот и магловский карандаш.
— Будете их допрашивать? — кривя губы в язвительной усмешке, спросил Снейп.
— Буду, — невозмутимо ответил Поттер и решительно направился к домовикам.
— Думаю, придётся временно разместить их в Хогсмиде, — понаблюдав какое-то время за оживлённой беседой Поттера с домовиками, сказал Снейп. — Пусть местные жители разберут их по домам.
Зябко кутаясь в собственную мантию, он набросал несколько коротких записок Аберфорту, Розмерте, хозяину «Сладкого Королевства» и ещё нескольким владельцам местных лавок и, как только Поттер закончил опрашивать домовиков, отправил их вместе с Хагридом в Хогсмид.
— И много выяснили? — следя за тем, как Поттер что-то черкает в своём блокноте, скептически поинтересовался Флитвик.
Поттер закрыл блокнот и, немного помедлив, отрицательно покачал головой.
— Домовики очень расстроены, Хогвартс всегда был их домом и они не понимают, что произошло. По их словам, ничего не предвещало беды, а потом — раз! — и они все оказались на улице. Но мне кажется, они что-то не договаривают, уж очень у них виноватый вид. Думаете, в Хогсмиде их примут? — спросил он, провожая взглядом удаляющуюся чудаковатую процессию — впереди огромный великан Хагрид и около ста маленьких домовиков, понуро бредущих за ним следом.
— С распростёртыми объятиями, — уверенно ответил Снейп. — Кто же откажется от такого подспорья?
Постояв ещё немного у ворот, они втроём в полнейшем молчании вернулись в замок и спустились на кухню, где у жарко пылающей печи МакГонагалл и Спраут обсуждали создавшееся положение.
— Не представляю, как мы будем обходиться без магии эльфов, — сетовала Спраут.
— Надо как-то накормить детей, — сказала МакГонагалл.
— Надо, — согласился Снейп, и все посмотрели на Спраут.
— Что вы так на меня смотрите? — растерянно ахнула Помона. — Я не умею готовить!
— Нарежьте бутерброды, — вежливо предложил Флитвик.
— На шестьсот человек? — в ужасе всплеснув руками, воскликнула Помона.
— Ну ваша-то магия никуда не девалась, — без тени сочувствия ответил Северус.
Поттер прошёл мимо полыхающей плиты и принялся увлечённо лазать по шкафам, будто и правда надеялся найти в них ответы на все вопросы.
* * *
— Чудесные бутерброды, — признала МакГонагалл за ужином, рассматривая фигурно нарезанную колбасу. — Это что, лилии?
— А у меня, кажется, незабудки, — с неменьшим интересом изучая собственный бутерброд, воскликнула Хуч.
— Незабудки синие, — запихивая бутерброд в рот, сказал Снейп, — а это неровно нарезанная колбаса.
— Просто у тебя отсутствует образное мышление, — не согласилась МакГонагалл, — это настоящая колбасная икебана.
Поттер ел молча, не обращая ни малейшего внимания на поглощаемую еду, и не отводил взгляда от своей карты.
— Думаешь, он что-нибудь найдёт? — глядя на взлохмаченную голову Поттера, склоненную над картой, с сомнением спросил Флитвик.
И Снейпу почему-то не понравился его тон.
— Ну, детей-то он нам уже нашёл, — неожиданно для себя отдавая Поттеру должное, сказал он с укором.
* * *
— Что вы придумали на этот раз? — догоняя Поттера в коридоре, спросил Северус.
Вид у мальчишки был такой, словно его распирало от многочисленных новых идей.
— Может, Хогвартс, как и вы, заболел? — оборачиваясь к Снейпу, неожиданно спросил Поттер.
— Архитектурных вирусов не бывает, уймите свою фантазию, Поттер, — зло огрызнулся Снейп и, тут же, хлюпнув носом, разозлился от этого ещё больше.
— Почему вы просто не выпьете бодроперцовое зелье? — не сводя с него внимательного взгляда, спросил Гарри.
— А вам не кажется, что это не ваше дело? — злясь всё сильнее, сказал Северус. — Может, мне не нравится, когда у меня из ушей идёт пар.